ID работы: 5593299

Просто дьявольски хороший друг...

Гет
NC-17
В процессе
350
Размер:
планируется Макси, написано 1 111 страниц, 165 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 518 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 79

Настройки текста
— Послушайте, вы же не серьезно меня подозреваете? — раздраженно и немного напугано сказала Нора, поглядывая на сидящих перед ней агентов. Лис следила за ее движениями: девушка подпрыгивала как уж на сковородке, то и дело теребила подол форменной синей юбки, поправляла манжеты бледно-голубой рубашки. Все это говорило в пользу того, что Нора чувствовала себя весьма некомфортно. — Не серьезно? — удивленно спросил Себастьян. — Девушка, убийство человека и грабеж — это очень серьезные преступления. — А я-то здесь причем?! — гневно крикнула она, подскочив со стула. — Если я спала с его недругом, то это еще не значит, что я его и убила! — Но согласитесь, желание сделать это возникало? — хитро улыбнулась Лис, глядя как лицо Норы заливается краской. — Ну да… Но все это были лишь пустые слова и угрозы: ну кто из нас не говорил в пылу гнева, что прибьет своего парня или девушку? — Нора, пожав плечами, посмотрела сначала на Себастьяна, потом на Лис, будто выпрашивая у неё подтверждения. Ну, чисто из женской солидарности. — Но когда, спустя пару часов после этой ссоры, вашего бойфренда убивают — согласитесь, это выглядит очень подозрительно, — непреклонно ответил демон, глядя, как рыжеволосая девушка раскисает окончательно и начинает хныкать. — Я… я… это не я была, честно вам говорю! — Нора всхлипывала и содрогалась от рыданий, из-за чего было довольно трудно разобрать, что она говорит. — Я бы до такого просто не додумалась! — Ой, да ладно, — закатила глаза Лис, — не стоит строить из себя оскорбленную невинность! Нора сидела, уронив голову на руки, за столом в своем кабинетике, по размерам больше напоминавшем клетку для хомяка. — Ну, правда! Это же глупо! Разыграть целый спектакль: загнать Зерри на станцию подземки, притвориться «призраком» и инсценировать его убийство! — девушка прикусила язык. Лис победно улыбнулась: — Нора, а ведь мы про призрак вам ничего не говорили. — Так я… кхм, я от коллег услышала, — все знаки ее тела выдавали ложь. Нервные покусывания губ, ладони, то и дело прикрывающие их. Себастьян и Лис переглянулись. — Давно про эту станцию ходили слухи, якобы там по ночам появляется призрак мужчины в старинном костюме и с опасной бритвой в руке. Я даже слышала, что он покалечил какого-то парня год назад… — Это мы тоже слышали, — сказал Себастьян, глядя прямо в глаза Норе. Девушка явно лгала и чувствовала, что с каждым новым словом она зарывает себя еще глубже. — Нора, давайте поговорим начистоту: это вы убили Зериона? — прямо спросила Лис. Реакция девушки была предсказуема: она начала рыдать. Что еще раз подтвердило ее ложь. Обычно, невиновные люди агрессивно реагируют на такие заявления. А слезы, попытки заболтать собеседника явно свидетельствовали о том, что человек лжет. — Да… — тихо прошептала она, снова заливаясь слезами. — Это я сделала! Довольны?! — Девушка вскочила с кресла, и злобно посмотрела на Лис. — Вы даже не представляете, как он со мной обращался! Я была словно его кукла! Он настоящий деспот с манией тотального контроля! Он хотел полностью контролировать мою жизнь, подводил меня под свои стандарты! Это касалось всего: моей внешности, моего круга общения, моих интересов! Это было так унизительно! — Нора разрыдалась еще громче, закрывая лицо ладонями. Себастьян вздохнул, встал со своего места и достал наручники: — Мисс, вы арестованы, — сказал он, подходя к Норе. Та снова взвыла, заливаясь слезами, но повернулась лицом к стене и завела руки за спину. Лис достала телефон из кармана и позвонила Рейну: — Сэр, мы арестовали убийцу, — сказала она. — Да, так быстро. Она сама во всем призналась… — Она?! Так это была девушка? — чересчур громко поинтересовался начальник. — Да, убийцей оказалась девушка Зериона — Нора Хэмлок. Мы сейчас доставим ее в Агентство. — Вы меня поражаете… — довольно хмыкнул Рейн. — А что насчет камня? — А вот о его местонахождении нам пока ничего неизвестно… Но думаю, что Нора будет рада пойти на сделку со следствием, и поможет нам отыскать аметист в обмен на смягчение приговора, — Лис повернулась к Норе, которую Себастьян вывел из кабинета придерживая за плечи.

***

Спустя пятнадцать минут Нора сидела рядом со своим адвокатом в комнате для допросов в Агентстве. Мужчина средних лет в темно-сером костюме с кричаще-алым галстуком читал материалы по делу, которые ему любезно предоставили Лис и Себастьян. — Я прошу о смягчении приговора: моя клиентка сама во всем призналась. — Без проблем, но для начала нам бы хотелось узнать, что случилось с камнем и где он сейчас находится? — Лис сидела напротив пары и спокойно смотрела на Нору. — Я спрятала камень… Недалеко от музея — в парке Кенсингтонские сады… Не было времени сильно заморачиваться с поиском места, вот я и выбрала самое близкое, — теперь уже спокойно и уверено говорила девушка. — Конкретно где спрятала? И кто еще знал об этом месте? — спросил Себастьян. Рыжеволосая девушка подняла на него взгляд своих зеленых глаз. — Больше никто, я не успела сказать об этом месте даже Маршалу. Камень лежит под корнями старого гнилого вяза возле площадки Дианы… — Нора откинулась на спинку кресла и внимательно взглянула на демона. — Довольны? — улыбнулась она. — Довольны, — ответила Лис, не скрывая улыбку. — Следующие лет тридцать вы проведете за решеткой. И стоило оно того? — Да… Стоило! Избавив мир от этого лицемера, я сделала его лучше! Возможно, спасла еще несколько девушек от своей участи… — злорадно ухмыльнулась Нора. Теперь она не казалась такой наивно-невинной, какой выглядела в музее. — Мисс Хэмлок, держите себя в руках! — успокаивающе погладил девушку по ладони адвокат. — Ладно… Ничего уже не изменить… — уже более спокойным тоном сказала Нора. — Как вам удалось скрыться с места преступления не оставив при этом следов? — задал вопрос Себастьян. Нора улыбнулась: — Туфли на плоской полиуретановой подошве — я от них сразу избавилась, как и от всего этого маскарадного костюма. Бритва была бутафорской — лезвие не заточено. Оно просто было смазано ядом. Я знала, что вряд ли будут подозревать отравление… — девушка одобрительно хмыкнула: — Но вы оказались проницательными, агенты… Как вы додумались до того, что Зерри был отравлен? — Нора посмотрела на Лис и Себастьяна полным нескрываемого злорадства взглядом. — Просто: призраков не существует. А если на теле нет следов от ран и других повреждений, то все предельно ясно. Единственный возможный вариант — отравление. Причем ядом, который убивает очень быстро и не оставляет следов на теле. Были бы вы умнее, лучше бы воспользовались азидом натрия — минута и ты труп. Только вдохни — и все. И ни одна экспертиза не найдет его следов… Если, конечно, не искать целенаправленно, — Лис положила перед собой папку с материалами по делу. — А вы умны… И почему я не знала об этом, — вздохнула девушка и откинулась на спинку жесткого стула, — существенно упростила бы себе жизнь. Рейн, стоя по ту сторону зеркала, следил за действием этой парочки. Опять справились… И в рекордно короткие сроки — за сутки! Осталось лишь найти камень и вернуть его в музей. А вот про азид натрия Лис зря упомянула — учитывая, с кем она сейчас беседовала… Но Хэмлок эту отраву в тюрьме не достать… — Подпишите эти бумаги, — Себастьян раскрыл папку и подтолкнул Норе бланк с чистосердечным признанием. Девушка быстро черканула ручкой и подтолкнула листок обратно. — Жаль вы не оценили моего душевного порыва, — улыбнулась Нора. — Я искренне верю, что избавила мир от подонка. Иначе бы вам частенько поступали жалобы из полиции… — Но теперь-то мы этого не узнаем, — улыбнулась Лис, забирая бумаги, и вышла из комнаты. Рейн сразу подошел к ней: — Как вы узнали насчет отравления? — Я сразу это предположила… — пожала плечами девушка, сжимая в руке папку. — Если на теле нет следов от ран, ссадин, уколов, то единственный вариант — яд, который убивает при контакте с кожей. Из самых быстродействующих веществ такой мощью обладает только диамфотоксин… А учитывая место работы главной подозреваемой в этом деле… — Лис развела руками. — В музее большая коллекция разных жучков-таракашек, и мы с Себастьяном подумали, что Нора могла сохранить некоторые контакты с энтомологами, которые и помогли ей купить жуков-листоедов… Рейн улыбнулся: — Хорошая хватка… Бультерьер по сравнению с вами просто беззубый слизняк. Теперь что собираетесь делать? — Вы все слышали сами: нужно забрать камень и вернуть его родителям Гремптона — пусть сами решают, как с ним поступать. Если хотят, пусть выставляют на всеобщее обозрение, нет — пусть продадут или даже уничтожат. Это их личное дело. Камень принадлежит их музею. Кстати, нужно будет найти бумаги о покупке украшения, — щелкнула пальцами Лис. — И выбить ордер на обыск квартиры Норы: вдруг там еще какие-нибудь доказательства найдутся. Лишними они не будут. — Можете отправить туда Итана — у него как раз сейчас свободное время выдалось, только объясните ему суть дела, — предложил Рейн. — Супер, спасибо, — улыбнулась Лис, выходя из комнаты, и направилась к кабинету Бейли. Парень в это время сосредоточенно рассматривал отпечатки пальцев на мониторе. — Да нет, не мой… — насупившись, Итан впился взглядом в завитки на экране. От этого занятия его отвлек стук в дверь. — Да… Входите, — все так же неотрывно глядя на отпечаток бросил он. С тихим звуком дверь распахнулась и Лис вошла в кабинет. Она с интересом взглянула на Итана. Кажется, ее не заметили. — Привет, Бейли, — девушка подошла ближе к столу и заглянула на монитор, куда так пристально пялился Итан. Сероглазый парень с темно-каштановыми волосами никак не отреагировал на слова своей новоиспеченной коллеги. — Кажется, здесь слишком жарко, ты не против, если я сниму блузку? — хитро протянула Лис, прибегая к тяжелой артиллерии. Эта фраза заставила Итана отвести взгляд от компьютера: — Ну и где? — разочарованно протянул парень, глядя на девушку. — Так я ничего и не обещала, — коварно улыбнулась Лис. — Слушай, есть дело на миллион: сможешь сгонять на квартиру убийцы поискать кое-какие доказательства? Ты же не сильно занят? — умоляюще взглянула на него девушка. — А самой не судьба это провернуть? — вздохнул он. — И что я должен там искать? — Обещай не ржать: жуков, — Лис серьезно вручила ему ордер и описание необходимых ей тварей. — Ядовитые заразы, — кивнула она на изображение жука. — И что? С их помощью кого-то в могилу свели? — улыбнулся Бейли. — Это точно интереснее, чем моя нудятина с прослушкой телефона якобы террориста! — парень оживился, пробегая взглядом по бумагам. — С меня причитается, — благодарно подмигнула девушка. — Кстати, вечером присоединяйся — будем заливать горе Джона выпивкой в пабе. — А какое у него горе? — Итан оторвался от переданных документов и заинтересовано приподнял бровь. — Расстался с девушкой, — пожала плечами Лис. — И насколько я поняла из разговоров парней, это было избавлением от нереальной грымзы. — Тогда это не горе — это праздник! Я его понимаю — сам с такой однажды жил… От девушек одни только проблемы в жизни, — парень прикусил язык. — Не бери на свой счет, — извинился Итан, примирительно махнув рукой. — От некоторых бывает и польза, — улыбнулся он, щелкнув пальцем по папке. Лис улыбнулась, закатив глаза: — Да, попала я… Такими темпами скоро придется пол менять: вы меня за девушку не будете воспринимать. — Я ляпнул не подумав, прости, — смущенно ответил Бейли. — Не бери в голову — я человек со здоровым извращенным чувством юмора и меня трудно обидеть неуместной шуточкой, забей, — махнула рукой Лис. — Так мы договорились насчет проверки квартиры Норы? — Да, конечно. Через пару минут туда выеду… Может, Кингсли с собой захватить? — Как хочешь, главное: найдите мне доказательства, — ответила Лис, выходя из кабинета. — Есть, мисс! — шутливо поклонился Итан. — Только не это — и ты туда же! Я три месяца отучала Себастьяна называть меня «миледи»! А теперь ты мне тут «мисскаешь»! — девушка сжала кулаки, гневно глядя на Бейли. — Окей, как скажешь, Лис! Никакая ты не мисс! — рассмеялся парень, подхватывая бумаги и следуя из кабинета в направлении рабочего обиталища своего коллеги. — Так-то лучше, — фыркнула девушка, возвращаясь обратно в кабинет Ланда. Через десять минут Итан и Джеймс уже шли по коридору, направляясь к парковке. Сама Лис и Себастьян пока были в кабинете, пытаясь связаться с администрацией парка, чтобы попросить о наблюдении в районе площадки принцессы Дианы. Те, услышав, о чем идет речь, быстро включили режим сговорчивости и без лишних слов заверили, что их служба охраны будет оказывать всяческую помощь. О любом подозрительном движении рядом с этим местом они сообщат им или полиции. Сами Лис с Себастьяном решили лично следить за обстановкой: как говорится, доверяй, но проверяй. Поэтому, без лишних промедлений, они поехали на место. Дорога не слишком радовала пробками. В лучшем случае, они потратят на дорогу двадцать минут, а в худшем… Лучше об этом даже не думать. Пока из парка никаких вестей не было: смотритель только позвонил и сказал, что из-за не слишком хорошей погоды в парке сравнительно мало посетителей. А туристические группы ходят только под надзором гида, так что любой подошедший к старому дереву возле площадки Дианы непременно будет замечен. Мелкий противный дождичек, ливший со свинцово-серого неба, как нельзя лучше отражал всю сущность британской погоды. — Итак, Себастьян, вся надежда только на твою демоническую чуйку, — улыбнулась Лис, сворачивая возле Мраморной арки на дорогу, ведущую к парку. Остановив тачку неподалеку от станции подземки Ланкастер Гейт, девушка вышла из кабины и достала из багажника зонт. Себастьян вышел следом. Со стороны они выглядели вполне обычно. Для Лондона молодая пара в темных одеждах — не слишком экстраординарное явление. Лис собрала волосы в низкий хвост и поправила подол куртки, чтобы не был заметен прикрепленный к поясу пистолет и наручники. — Притворись, что мы гуляем, — улыбнулся Себастьян, протягивая Лис свою руку. — Как романтично, — картинно хлопнула ресницами Лис, отвечая тем же жестом. И вправду, на парковых аллеях было довольно мало народу. Обычно здесь в это время толпы туристов и горожан оккупируют дорожки и скамейки, любуясь окружавшими их растениями и памятниками. Проходя мимо Галереи Серпентайн, они отметили, что любителей искусства сейчас тоже не слишком много… Может, сказывается то, что сегодня будний день? Дождь, тихонько барабанивший по куполу черного зонта, заметно усилился. Те немногие любители посидеть в тиши на природе, которые сейчас находились в парке, поспешили укрыться в каком-нибудь более защищенном от холодных капель местечке. А туристам в зеленых целлофановых дождевиках, похоже, капризы лондонской погоды были глубоко безразличны: они все с тем же энтузиазмом семенили за гидом, жадно улавливая каждое слово. Наблюдая за людьми, Лис выискивала взором любой подозрительный штрих: странное поведение, странный внешний вид прохожих… Любая мелочь могла иметь весомое значение. — Двигаем в сторону площадки Дианы — там, сказала эта психичка, спрятан камень, — хмуро бросила Лис. — И ты ей веришь? Вдруг она решила нас развести и камушек уже давно у её нового кавалера, который, кстати, даже не удосужился проведать свою даму сердца в полиции. Не слишком благородный парень, — хитро улыбнулся Себастьян. — Не верю, но камень нигде не всплыл пока — а о его краже известно уже всем ювелирам, антикварам, музейщикам и аукционистам не только Лондона, но и всей Британии. За сутки никаких следов камня и даже малейших догадок, куда его сбагрили нет — есть только слова Норы. А эта девчонка не слишком хорошо лжет, чтобы скрыть такую тайну. Поэтому лучше проверить ее слова — если не найдем камень, значит придется поднажать на нее. Они уже прошли огромный ствол старого дерева, превращенного в сказочную декорацию с эльфами и другими сказочными существами. Неподалеку виднелся огромный пиратский корабль на площадке принцессы Дианы. Детей в такую погоду практически не было: четверо малышей в ярких дождевиках и резиновых сапожках резвились под присмотром нянь или мамочек, стараясь как можно глубже влезть в грязь и лужи. И, казалось, непогода была им нипочем — они весело смеялись и бегали. — А вот и наша цель, — Лис кивнула на старое иссохшее дерево с могучими ветвями и выступавшими над землей, словно воспаленные вены, корнями. Высокий дуплистый дуб с безлистыми ветвями выглядел здесь не слишком уместно — не вписывался он в общую живую атмосферу буйной зелени. — Я проверю, на месте ли камень, — девушка передала Себастьяну зонт и двинулась вперед, не обращая внимания на холодные струи дождя, мгновенно заливавшие лицо. Ноги скользили по мокрой траве и вязкой грязи. Поравнявшись с некогда зеленым великаном, Лис присела и просунула руку меж сухих корней — она издалека заприметила отверстие, напоминавшее нору животного, и нащупала внутри маленький мешочек из кожи. Достав находку, девушка выпрямилась и стряхнула с волос грязь и листья, уже обосновавшиеся там. Аккуратно развязав шнурок, Лис запустила пальцы в кошель и почувствовала холод металла и гладкую поверхность камня. Вытащив аметист на свет, девушка улыбнулась: — Бинго… — зажав между пальцами серебряную застежку с вырезанными символами и ярко-фиолетовым овальным камнем по центру, Лис секунду полюбовалась его блеском и положила обратно в мешочек, который перекочевал в карман ее куртки. Наблюдавший за ней на расстоянии Себастьян заметил парня в серой куртке с капюшоном, проходившего мимо. Лис направилась к Себастьяну, как неожиданно незнакомец в сером резво подскочил к ней и приставил к горлу холодное лезвие опасной бритвы. Девушка даже звука не успела издать. «Черт, вот как знала, что легко не будет» — мысленно буркнула Лис, стараясь сохранять спокойствие. — Будь умничкой и отдай мне камень, — прошипел на ухо знакомый голос с немецким акцентом. — Рихард? — спросила девушка, не пытаясь обернуться. — Да, Sonnenschein*, — шепнул он. Со стороны выглядело все так, будто парень решил обнять ее: они стояли спиной к площадке. — И даже не пытайся кричать: один звук и ты труп. А теперь говори где камень? — он сильнее прижал к ее шее металлическое острие. — У меня в кармане куртки… В левом, — спокойно ответила Лис. Руки у нее были свободны, и одно резкое движение могло дезориентировать парня, давая возможность достать пистолет. Себастьян все видел, но пока решил не действовать. Рихард улыбнулся и вместо того, чтобы достать аметист, решил немного подразнить Лис. Он приобнял ее за талию и приказал: — Иди вперед, если хочется остаться живой. — И зачем тебе это все? Неужели настолько не хватает денег? — ехидно ответила девушка. — О нет, денег мне хватает… Но вот работу мне-то нужно свою выполнять. Заказик на этот камень поступил: после всей этой истории с кражей камня и призраком в метро, один повернутый на мистицизме коллекционер из Брайтона вышел на меня и пообещал за работу не много, не мало: пятьдесят тысяч. Так что, Schatz**, вперед и не задавай вопросов, — он снова подтолкнул ее. — Missgeburt***, — прошипела Лис, и споткнулась на скользкой траве. Острое лезвие бритвы оцарапало кожу. Компания детей с родителями осталась позади. Теперь на безлюдной аллее не было никого. Себастьян, скрывшийся в кронах деревьев, все прекрасно видел: каждое их движение было как на ладони. Лис и Рихард молча шли, не привлекая внимания редких прохожих. Когда к паре приближался кто-нибудь, Рихард убирал лезвие от горла девушки, но руку с ее талии не убирал. — А у тебя ведь тоже есть игрушечка, не так ли? — пропел парень, пробегая пальцами по поясу, где были прикреплены пистолет и наручники. — И что с того? — хмыкнула Лис, двигаясь вдоль аллеи к выходу из парка. — А то, что они абсолютно бесполезны, — ехидно улыбнулся Рихард, касаясь губами уха Лис. Девушку от этого передернуло. — Ты уверен в этом? — шикнула Лис, делая вид, что падает вперед. Рихард инстинктивно убрал руку с бритвой от ее горла и попытался удержать девушку в вертикальном положении. Только этого она и ждала: ударив Рихарда локтем в солнечное сплетение, Лис высвободилась из его хватки и за секунду успела выхватить из кобуры пистолет, нацеливая его на Штробба. Парень закашлялся, и, хватаясь за живот, упал на колени. — Ну так как, не отдашь камень обратно и не соизволишь не делать лишних движений? — улыбнулась девушка, глядя как лицо Рихарда, наполовину скрытое за челкой, искажается гневной ухмылкой. — Ну ты и сучка… — злобно выплюнул Штробб, стоя на коленях. Себастьян, наконец, решил появиться. Ему понравилось, что его напарница умеет постоять за себя — можно было не бояться, что с ней что-то станется. — Браво-браво, Лис, — улыбаясь, он подошел к девушке. — Красиво сработала. — Закрой рот и накинь на него браслеты, — ответила та, все еще нацеливая на Рихарда пистолет. — Как скажешь, — элегантно поклонился демон, заковывая парня в наручники. Мокрые насквозь, но довольные результатом, они повели Рихарда, все еще изредка проявлявшего попытки вырваться, к своей машине. — Чёрт бы вас подрал, твари. И так от копов житья нет, так еще и вы мне на голову свалились! Не город, а полная задница! — возмущался Штробб, то и дело, рискуя зарыть носом в грязь. — Ты лучше молча под ноги смотри, антиквар хренов, — бросила Лис, наблюдая, как парень трепыхался в крепкой хватке Себастьяна. Девушка достала передатчик и оповестила всех втянутых в это дело полицейских, которые находились сейчас в парке: — Операция закончена — камень у нас и еще один бонус: полулегальный антиквар, который был задержан при попытке умыкнуть аметист. — Радуйтесь пока, — брызгал слюной Рихард, перемежая реплики на английском немецкими матами. — Помолчи, если не хочешь получить по голове или еще каким-нибудь не столь нужным тебе конечностям, — предупредил его Себастьян, придерживая за загривок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.