ID работы: 5593299

Просто дьявольски хороший друг...

Гет
NC-17
В процессе
350
Размер:
планируется Макси, написано 1 111 страниц, 165 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 518 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 81

Настройки текста
Кабинет старшего следователя, как и все здание, не отличалось особой роскошью и изысканностью интерьера: главное для рабочего места — максимум функциональности. Помещение было окрашено немаркой светло-серой краской. Из окон открывался чудный вид на блок предварительного заключения и парковку. Также был виден кусок супермаркета Тэско, который для местных копов стал едва ли не вторым домом после работы. Комната была абсолютно обыкновенной: длинный рабочий стол, два шкафа со стеклянными стенками, заваленные папками с бумагами, на потолке — лампы дневного света, издающие низкий гул, если в комнате царит тишина… Такая как сейчас. Гардроуз и его заместитель, главный инспектор Йен Хоппер внимательно выслушали все, что им рассказали визитеры из столицы. — Да, такой спектакль разыграть… — усмехнулся Йен, первым нарушая молчание, которое повисло после завершения рассказа. — В этой девице явно живет дух той еще авантюристки, — изрек мужчина, стукая пальцем по фотографии Норы. — Точно, лихо… — кивнул Джек. — И главное — она сама все продумала от начала и до конца. Расчетливая особа… — Да, там любовью и не пахло, — ответила Лис. Хоппер усмехнулся: ему сразу понравилась эта молодая девушка. Убойное чувство юмора, с которым он познакомился прямо в коридоре, когда нечаянно толкнул Лис локтем, пробиваясь к начальнику с важными документами по одному крайне щекотливому вопросу, буквально лишило его дара речи: давненько его так завуалировано и красочно не называли мудаком. — И что вы предлагаете? — спросил Гардроуз, сцепив пальцы в замок. — Место, выбранное для встречи, как я понимаю довольно уединенное? — Вопросительно взглянула на полицейского Лис. — Да, кладбище находится фактически на окраине города, а в вечернее время там никого нет, кроме смотрителя, следящего за порядком на территории. Камер наблюдения там пока нет — градоначальники все никак не разродятся, — ответил Ян. — Они и так с каждым годом все меньше финансов выделяют на полицию — в прошлом году штат сократили на двадцать процентов… Людей не хватает, а преступлений совершается каждый день по штук пять… То грабеж, то изнасилование, то нападение… Весело, одним словом. Не то, что у вас. — Да у нас «веселья» тоже столько, что успевай слезы от смеха вытирать: то незаконные эксперименты по оживлению трупов, то убийца-вампир, орудующий на кладбище… — улыбнулся Себастьян, глядя как лица правоохранителей вытягиваются. — Действительно, оборжаться… — подавив нервный смешок, ответил Йен. — Лондон в этом году по количеству убийств нас основательно переплюнул. Эх, теряем позиции, — шутливо бросил он начальнику. — Скажите спасибо чересчур активным идиотам, которых у нас хоть отбавляй, — Лис покрутила пальцем у виска. — Ладно, мы не в обиде — в кои-то веки не столь активно светимся в новостях, — хмыкнул Джек. — Это все конечно хорошо — душевные разговоры о нелегкой службе в столице и у вас, здесь, — серьезно прервал Себастьян, — но давайте вернемся к делу. — Да, до встречи остается час, — Лис кивнула на настенные часы, стрелки которых показывали четыре часа пополудни. — Не беспокойтесь, — улыбнулся Гардроуз, — все будет в лучшем виде. Детектив встал из-за стола и жестом велел следовать за ним.

***

Ближе к пяти часам машина Лис остановилась возле ворот некрополя на Льюис-роуд. Учитывая, что к этому времени вход уже был закрыт, пришлось оставить машину возле тротуара неподалеку. Наушник и мини-передатчик, закрепленный под воротом куртки не заметен даже с близкого расстояния. Гардроуз и Хоппер приехали на место немного раньше и остановились в двадцати ярдах от входа. Пока все было тихо… как на кладбище. Лис посмотрела на высокую кованную ограду и проверила ворота на прочность, пнув их носком ботинка. Если нормально разбежаться, то можно перелезть… От расчетов траектории полета ее тушки и вычисления точки максимально безопасного приземления, девушку отвлек звонок мобильника. Скрытый номер… Это видимо Энтри. Лис нажала на зеленую иконку и поднесла трубку к уху: — Внимаю, — спокойно ответила она. — Вы уже на месте? — сухо поинтересовался Энтри. — Фактически, стоим у ворот кладбища. — Отлично, идите вдоль ограды, потом свернете направо — там перелезьте через решетку и двигайтесь вдоль центральной аллеи. Живо! — скомандовал Энтри. — Без нервов, сэр! Мы свое дело знаем, — хитро улыбнулась Лис, продолжая следовать указаниям голоса. — Я тоже свое дело знаю — если вы меня выведете, то вас никто не найдет! Шевелитесь! Чтобы через минуту были на месте, поняли?! — Конечно, сэр, — Лис бодрым шагом двинулась вдоль каменной ограды, и свернула в указанном Энтри направлении. Здесь, сквозь ограду проступали памятники, увитые плющом и окруженные деревьями. Она подумала, что лучи довольно массивного каменного креста, вполне могут стать хорошей опорой. — Я первый, — Себастьян отодвинул в сторону поправлявшую перчатки девушку. Лис разочарованно нахмурилась. Да здесь и лезть-то всего ничего — двухметровый забор. Пока она мысленно крыла Себастьяна, тот уже был с другой стороны ограды. — Ну, чего застряла? — Подгонял ее демон с ехидной улыбочкой. — Да пошел ты! — шикнула Лис, цепляясь пальцами за жесткие прутья. Она подтянулась вверх, закинула сначала одну ногу на металлическую перекладину, потом — вторую, и через секунду, взбираясь на верхушку решетки, грациозно спрыгнула на мягкую глинистую почву. Здесь тоже недавно прошел дождь — с листьев начало капать, поскольку девушка зацепила головой низко расположенную ветку вяза, и холодная дождевая водичка залилась за ворот куртки. От сырости и холода Лис немного поежилась. — Какое шикарное приземление, — с все той же язвительной улыбочкой сказал Себастьян. — Заглохни, — шикнула Лис и стукнула его кулаком по плечу, чем вызвала лишь еще один смешок. Пробираясь меж высоких мавзолеев и склепов в викторианском стиле, они то и дело прислушивались к обстановке вокруг: Энтри вряд ли придет один. Центральная аллея была довольно широкой, мощеной серыми камнями, сквозь которые пробивалась трава. По обе стороны от нее распростерлись ряды величественных склепов и усыпальниц в викторианском стиле. Лис присмотрелась к датам: от середины девятнадцатого века… Обильно украшенные лепниной склепы и мавзолеи, готические колонны, каменные ангелы различных форм и размеров, увитые плющом каменные плиты надгробий — все это очень напоминало Лис Хайгейт. Неожиданно передатчик девушки ожил: — Все в порядке? — довольно спокойно поинтересовался Гардроуз. — Пока все тихо, мы идем к месту встречи… Точные координаты Энтри нам пока не сказал, — тихо шепнула Лис в микрофончик. — Понятно, — ответил Джек. — Выбирайте максимально открытое место: так проще будет к вам подобраться в случае экстренной ситуации. Ясно? — Да, только с максимальной открытостью здесь туго: повсюду склепы и мавзолеи. — Вы на центральной аллее? — Да, — ответила Лис, всматриваясь в промозглые осенние сумерки. Никаких следов Энтри пока не было ни видно, ни слышно. — Хорошо, идите прямо вдоль — там по центру будет довольно большая открытая площадка. Вам видно высокую мраморную колонну с ангелом? — спросил Джек. Лис пробежала взглядом по окружавшим ее монументам и увидела примерно в пятидесяти ярдах бледно-сиреневую в лучах закатного солнца высокую колонну. — Да, видно… Идем к ней, — шепнула девушка в микрофон. Достав телефон из кармана, Лис обратила внимание на время: 16: 59. Они прибыли на место в срок. Листья под ногами издавали равномерное чваканье, смешиваясь с влажной грязью. Вблизи колонна выглядела куда более впечатляюще: высотой не меньше тридцати футов, с искусной резьбой в античном стиле. Венчающий ее ангел распростер крылья и держал в руке копье, будто целясь им в грешников, посмевших потревожить покой мертвых. Лис подошла ближе к основанию колонны и осмотрелась вокруг. Часы на экране телефона высветили: 17: 00. — Шоу начинается… — шепнула девушка, и в следующую секунду откуда-то справа раздался звук шагов, приглушенный влажной опавшей листвой. На него Лис и Себастьян обернулись практически синхронно. Меж серой громадиной помпезного классического мавзолея и более скромным мраморным склепом, украшенным бронзовыми барельефами, протиснулась довольно грузная фигура. Мужчина, ростом не более пяти футов, одетый в черный костюм и темно-серый плащ, с прилизанными курчавыми волосами и горбатым носом, который явно не раз ломали. Глубоко посаженные поросячьи глазки стреляли из стороны в сторону, будто выискивая подвох уже в самом появлении этой парочки вместо его недотепы-работничка Рихарда. — Это вы от Штробба? — сверля взглядом парочку, бросил он довольно визгливым для такой монументальной фигуры голоском. — Именно, — кивнула Лис. — Как и договаривались: только мы. Энтри подошел ближе к девушке, будто решил удостовериться, что это указанная Рихардом особа. Он едва доставал ей до носа макушкой, и чтобы посмотреть Лис в глаза, Энтри пришлось чуть ли не на цыпочки встать. Буквально впиваясь взглядом в ее лицо, он, наконец, уверился в том, что она соответствует описанию немца. — Где камень, — сухо и резко выплюнул он, переводя взгляд на Себастьяна. Лис расстегнула куртку, запустила пальцы во внутренний карман и извлекла завязанный на узел кожаный мешочек и передала его мужчине. Достав из него сверкающий переливами аметист, Энтри улыбнулся. — Молодец, фриц… — одобрительно скривив губы в усмешке, пропищал он. — И сколько он вам пообещал? — Двадцать процентов, — не моргнув солгала Лис. — О, это ничтожно мало, — Энтри наигранно нахмурился. — Вы заслуживаете получить все сто! — мужчина сунул сверток во внутренний карман и резким движением достал пистолет. — И вы получите. — Эй, мы так не договаривались, — притворно-напугано сказала Лис, пятясь к ближайшему памятнику. — Сэр, это не слишком честно, — спокойно, как сытый удав, промолвил Себастьян. — Если бы я жил честно, то черта с два был таким богатым! — улыбнулся Виктор, обнажая желтые от никотинового налета зубы. — Ложитесь на землю, и считайте до ста, — приказал он, снимая пистолет с предохранителя. — Хорошо, нам не нужны проблемы, — демон сделал вид, что собирается послушаться приказа, но в последнюю секунду, он резким толчком свалил Энтри на землю и выбил из его руки пистолет, отчего тот высоко взвизгнул и, действительно, по-поросячьи хрюкнул. Себастьян одним быстрым ударом вырубил Виктора, пока тот не успел вызвать подмогу, и, если таковая и была, от нее сейчас было мало толку. Бесчувственная тушка лежала на земле. Лис отцепила наручники, и заковала ими запястья Энтри — тот даже не шевельнулся. — Да, ты его в глубокий нокаут послал, — улыбнулась девушка, вызывая по телефону Гардроуза, и пнула носком ботинка бесчувственное туловище— Сэр, все окончено — Энтри у нас. И камень тоже. — Ну, вы даете, — со смехом ответил детектив. — Может, переведетесь к нам в управление? — Спасибо, нас и тут неплохо кормят, — отшутилась Лис. — Да и кто будет играть на нервах Рейна? Странно, что он один заявился — без свиты и охраны… Себастьян тем временем сгреб за шкирку свиноподобного любителя старины и попытался поставить того вертикально. С таким же успехом можно было добиваться твердости от переваренных макарон. В итоге, он просто придерживал его за ворот плаща и волочил по земле. Гардроуз и Хоппер бежали им навстречу по центральной аллее. Йен с улыбкой бросил: — Да, шикарный трофей! Шеф, может, его вместо той кабаньей головы в офисе старшего констебля повесим? — Боюсь, что стена не выдержит, — тихо прыснул со смеху Гардроуз. Теперь уже все четверо не сдержали улыбку.

***

Спустя полчаса они все вместе вернулись в здание управления полиции. Энтри проводили в комнату для допросов, предварительно приведя в чувства в автомобиле. Возможно, это было сделано зря: остаток дороги Йен и Джек слушали его угрозы, которые потом сменились нытьем. В комнате для допросов он начал вести себя более сдержанно и сразу потребовал связаться с его адвокатом. В этом ему, естественно, не отказали, и еще через двадцать минут к ним присоединился холеный мужчина лет тридцати пяти, в строгом черном костюме, с начищенными до зеркального блеска ботинками. Пытливые серые глаза, метавшие из-за дизайнерских очков взгляд то на бумаги, то на собравшихся в помещении, не предвещал для его клиента ничего хорошего. — Ну, чего ты завис Дерек? — нетерпеливо поинтересовался Энтри у своего защитника. Тот лишь вздохнул и, сняв очки, устало потер пальцами переносицу. — Сэр, — грустно протянул он. — У них есть неопровержимые доказательства вашей вины: запись телефонного разговора между вами и Штроббом, его свидетельства против вас… Не говоря уже о том, что вас взяли с поличным на кладбище… Я здесь бессилен. Энтри грозно сверкнул глазами и яростно сцепил зубы, да с такой силой, что было слышно, как они скрипят, и прошипел: — Ну и на кой-хрен я тебе такие бабки плачу? Раз толку от тебя никакого?! — Это вы еще не в курсе остальных его махинаций с продажей антиквариата, — сказала Лис. — Где доказательства? — ехидненько улыбнулся адвокат. — Вот, — подключился к разговору Джек, бросив на стол увесистую папку бумаг. — Здесь распечатки с описанием антикварных предметов искусства и украшений, нелегально переправленных во Францию и признания нескольких служащих таможни в сотрудничестве с вами. Они сдали вас со всеми потрохами и тоже получат по заслугам, не сомневайтесь. — Дерьмо, — визгливо бросил Энтри, бессильно вскакивая с места. — Вы влипли, сэр, — насмешливо ответил Гардроуз, наслаждаясь полным отчаяния и безнадёги взглядом Виктора. — Еще как, — злобно шикнул тот, сверля глазами следователя. — Пока вы будете под домашним арестом до назначения даты судебного слушанья. И не удивляйтесь: за вашим домом будут следить наши служащие. Кроме этого, чтобы вы никуда не улизнули, на вас будет надет электронный браслет. — Чего?! Я же не собака! — рассмеялся Энтри. — Вы совсем уже рехнулись? — он покрутил пальцем у виска, глядя на Гардроуза как на идиота. — Сэр, это обычная практика, — сказала Лис. — Или же вы хотите провести время до слушанья в чудном блоке предварительного заключения Льюисской тюрьмы? Камеры там просто шикарные, а пейзаж из окон и того красивее — помойка и парковка в это время года выглядят неимоверно притягательно! — издевательски ответила девушка. Парни улыбнулись, что вывело Энтри еще больше, но, в конце концов, он смирился с этим фактом, и просто молча кивнул в знак согласия. — Вот и договорились, — сказал Гардроуз, подталкивая Энтри бумаги для подписания.

***

Когда за окном окончательно стемнело, а все формальности были соблюдены и Энтри конвоировали домой, предварительно нацепив на его жирную лодыжку браслет со следящим устройством, Лис и Себастьян вышли из здания управления полиции в сопровождении детективов Гардроуза и Хоппера. — Ладно, спасибо за помощь, — Джек с улыбкой протянул Себастьяну ладонь. — Всегда пожалуйста, — ответил на жест демон. — Да, рады были познакомиться, хотя, первое впечатление от вас сложилось довольно странное: я подумал, что в Лондоне кто-то накурился, перед тем как прислать вас сюда, — сказал Гардроуз, — но в результате оказалось, что вы не такие высокомерные выскочки, как тот придурок, с которым нам довелось иметь дело раньше. — Мы привыкли, что на нас так реагируют, не берите в голову, сэр, — улыбнулась Лис, доставая из кармана ключи от машины. — Зовите меня Джек, — подмигнул Гардроуз девушке. — Я же говорил, что не люблю всего этого официоза. — Окей, Джек, — улыбнулась Лис, открывая дверцу машины. — Были рады знакомству, и теперь будем ждать в Лондоне — если будете в наших краях, обязательно заходите. — Непременно, — улыбнулся Джек. — До встречи, — попрощался Себастьян, занимая свое штурманское место рядом с Лис. Джек и Йен еще пару секунд молча смотрели вслед машине, резво выехавшей с территории управления. — Да, вот тебе и столица… — хмыкнул Йен. — Ладно, провинциал, пошли дальше работать! — он стукнул кулаком плечо своего босса, на что тот лишь усмехнулся. — Лучше б у тебя столько мозгов было! Силы немеряно, а вот умишко скудный! — Лучше уж скудный, чем полное его отсутствие, — со смехом бросил Хоппер. — Как вот у тебя! В следующую секунду он уже уворачивался от летящего ему в ухо кулака.

***

Когда за окнами автомобиля последние закатные лучи сменились глубокими осенними сумерками, Лис как раз въезжала в Лондон. Клочья тумана, стелившиеся по асфальту и искажавшие силуэты деревьев на обочине, приветствовали их в родном городе. Немного сбросив скорость до принятого в городской черте режима, девушка вклинилась в поток спешащих домой автомобилистов. Встряв в знатную пробку на Вестминстерском мосту, девушка радовалась, что очередное дело подходит к своему логическому финалу: Рихарда и Нору еще ждут судебные заседания. А дальше уже будет ясно, на какой срок они попадут… Еще через сорок минут автомобиль Лис проехал мимо подсвеченной громадины Вестминстерского аббатства и продолжил движение в сторону Олд-Куин стрит. Останавливаясь на парковке Агентства, девушка заглушила мотор и потянулась в кресле, прежде чем выскочить на улицу, в промозглую вечернюю тьму. — Да, очередное дельце идет к концу… Какое счастье! Может, хоть пару дней проведем без скачек галопом по городу, — сказала Лис, извлекая ключи из зажигания. — Надейся и жди… — хмыкнул Себастьян, отстегивая ремень безопасности. — Да, что-то я брежу… — поморщила нос девушка, выходя на парковку. Через пять минут они уже гордо шествовали по освещенному коридору на втором этаже в свой, точнее ландовский, кабинет. Бросив рюкзак на диван, Лис приземлилась рядом и закинула ноги на столик. Это уже начало входить у нее в привычку. Себастьян занял место за столом Ланда. — Нужно будет проведать Брендана, — сказал демон, рассматривая фотографии на столе. Раньше он как-то не обращал на них внимания. На одной Ланд и его сестра сидели за столом. Видимо, это было какое-то семейное празднество. На другой он в парадной полицейской форме улыбался и держал в руках диплом об окончании академии. И никаких намеков на наличие девушки… Да, парень был определенно трудоголиком, влюбленным в работу… И безделье в больнице явно ему не нравилось. — Да… ты прав, — ответила Лис, вытаскивая из кармана мешочек с камнем, — но в первую очередь нужно позвонить Гремптонам — вернуть застежку в музей, а заодно и обрадовать, что их гипотеза насчет Норы оказалась верной. Все-таки родители каким-то непостижимым образом чувствуют, что их детям грозит беда… В этом Лис убедилась на примере семьи Гремптон… С ее же семейкой такой вариант не проходил — родители узнавали о ее проблемах только после того, как Лис сама их успешно решала. Мама постоянно витала в облаках, то заседая в аукционном доме, то занимаясь оценкой очередного предмета искусства. Отец, большую часть времени проводивший в разъездах, иногда интересовался ее делами и даже давал советы… Хотя девочкам такие советы не принято давать… Ну правда: «если тебя обидел мальчик, лучше бей его по бубенцам с колена» звучит как-то не очень… Как ее мама тогда кричала на папу! Она-то читала Лис нотации об этикете, а папа, прямой как рельсы, без обиняков учит ее драться! Это она еще не была в курсе, что он учил ее тайком стрелять и водить машину… В четырнадцать лет… А про их пятничные походы вместо курсов литературы в паб Олд Чешир Чиз она не была ни сном, ни духом до самой смерти отца. Даже после смерти Патрика Флетчли Лис не выдала его тайну маме. Ведь они с папой договорились об этом молчать, как две могилы. Ну и не зачем матери Лис было знать, что дружки муженька учили ее дочь петь похабные ирландские песни. Аргумент «Зато они веселые!» Амелию Кроули вряд ли бы убедил. От размышлений о ее веселой семейке, Лис отвлек стук в дверь кабинета. — Да… Входите, — девушка села прямее, чувствуя печенью, что за дверью Рейн. И, действительно, босс в следующую секунду заглянул в помещение. — Давно вернулись? — поинтересовался он, присаживаясь на диван рядом с Лис. — Пару минут назад. Сейчас хотели связаться с родителями Зериона — обрадовать находкой, — Лис выудила из кармана застежку с аметистом, уложенную в кожаный мешочек. — Пусть сами решают, как поступать с камнем дальше, — девушка положила узелок на стол. Рейн улыбнулся: — Я только что говорил с детективом Гардроузом. Он поблагодарил меня за, цитата: «ту парочку психов из вашей конторы». Хорошая работа, — одобрительно отозвался начальник. — Спасибо, сэр. Рады стараться, — устало ответила девушка. — Что-то еще хотели сказать? — Лис перевела взгляд на босса. — Нет, просто вами тут интересовалась пресса… — Надеюсь, вы их послали? Я терпеть не могу этих пронырливых стервятников… — девушка поправила челку, которая упорно не хотела лежать как нужно. — Не послал — это тоже часть вашей работы. От нее зависит имидж нашей организации. Как видите, раскрытие дела — еще не все. Подача информации под нужным соусом много значит. Меня и так уже завалили письмами: репортеры все расспрашивают насчет вас с Себастьяном. Кто вы такие, откуда, почему согласились на работу, чем занимались до поступления на службу? Достали! — Так, может, сказать им все как есть? — пожала плечами девушка. — Скажите, что когда на голову вашему агенту свалилось дело, в котором были замешаны признаки оккультизма, вы решили обратиться к нам. А дальше, по мере развития событий, решили перевести нас в штат… Вот и все — правда без углубления в дебри. Рейн улыбнулся: — Без углубления в дебри их не устроит — они стопроцентно начнут искать на вас всякие гадости. — Ну, чтобы найти гадости на меня далеко лезть и не придется — пусть позвонят в универ, там им выдадут всё: от пожара в лаборатории до срыва концерта ко Дню университета. — Так, давайте без этого, Кроули. Через десять минут чтобы вы с Михаэлисом были в конференц-зале — и без опозданий, — безапелляционно заявил Рейн. — Есть, сэр, — обреченно вздохнула Лис. — Так бы сразу, — улыбнулся начальник. Когда за Рейном закрылась дверь, Лис ругнулась: — Блин… Как я «люблю» этих папарацци! Спорим, вопросов по делу будет два-три, остальные будут насчет личной жизни… Себастьян, вставая из-за стола и подходя к дивану, широко улыбнулся: — Ну и что? Нам нечего скрывать, правда? Лис перевела на него хитрый взгляд: — Дааа, точно нечего… Девушка со вздохом поднялась со своего места и вышла в коридор, она решила подзаправиться кофеином — весь день ничего практически не ела. Если не считать завтрак… А если учесть, что их ждет грандиозная попойка по поводу расставания Джона с его пассией и раскрытия преступления, лучше будет подкрепиться чем-нибудь более существенным. Но пока стаканчика не слишком вкусного кофе из кофеварки на общей кухне будет вполне достаточно.

***

Кто же знал, что этим хитросделанным репортерам и вправду будет так любопытно знать кто они с Себастьяном такие и откуда здесь взялись?! Особенно Себастьян, о котором они уже попытались навести справки, но ничего не нашли! — Это не псевдоним? — спросила одна журналистка с едва уловимым шотландским акцентом. — Нет, это настоящее имя и фамилия, — ответил Себастьян. — И как уживаются в одном кабинете инквизитор и оккультист? Не возникают ссоры? — в шутку бросил еще один репортер. — Нет, не возникают, — вклинилась в разговор Лис. — А правда, что вы собираетесь создать семью? — спросил шатен в серых джинсах, державший в руке диктофон. — Какое отношение это имеет к делу?! — возмутилась Лис. — Задавайте вопросы по сути! — Кто был виновен в смерти Зериона Гремптона? — выкрикнул из задних рядов журналист в темном костюме. — Его девушка Нора Хэмлок — она тщательно спланировала убийство Гремптона-младшего и завладела камнем. Она сама призналась нам в убийстве, — ответил Себастьян. — А где сейчас камень? Он и вправду проклят? — раздался женский голос с передних рядов. — Камень сейчас у нас — мы предотвратили его повторную кражу с целью продажи за границу. За это мы благодарны нашим коллегам из полицейского управления графств Суссекс и Суррей. В ходе совместной операции нам удалось поймать одного известного в Брайтоне и Хоуве торговца антиквариатом, который кроме официальной продажи промышлял торговлей краденным, а также предметами искусства и старины, — сказала Лис. — Назовите их имена! — крикнули откуда-то из центра. — Без проблем: исполнителем был Рихард Штробб — местный торговец антиквариатом, выходец из Германии. Он является владельцем магазинчика на Пикадилли. Там сейчас наши коллеги проводят проверку товара: нет ли среди него ворованных вещей, — ответил Себастьян. — Заказчик — Виктор Энтри. Еще есть вопросы? Голоса журналистов слились в нечленораздельную какофонию, из которой нельзя было понять ни слова. — Что им грозит? Какие сроки? — горланил кто-то справа. — Когда первое заседание? Слушание будет закрытым или открытым? — раздавались голоса, казалось, со всех сторон. — Пока об этом говорить рано — завтра узнаете все. Брифинг окончен. Всем спасибо за внимание, — строго ответил Рейн, не обращая внимания на гвалт со всех сторон. Он кивком попросил Лис и Себастьяна следовать за ним. Они втроем вышли в коридор, и быстро направились к кабинету Рейна. Глава отдела особо тяжких преступлений открыл перед Лис и Себастьяном дверь, пропуская вперед. — Вы как? — спросил Рейн, кивая Лис. — Да в порядке… Это кстати, наименее кровавое дело в нашей практике — ни капли крови, — пожала плечами Лис. — Да, но, тем не менее, было интересно? — улыбнулся начальник глядя на девушку с нескрываемым любопытством. — Да… — ответила Лис, сначала посмотрев на Себастьяна, будто спрашивая у него согласия. — Рад слышать, — кивнул Рейн, снимая очки. — Не хотите связаться с Гремптонами? — Очень хотим, и хотим как можно скорее передать этот камень законным владельцам, а потом свалить домой… — устало протянула девушка. — Тогда вперед, — Рейн протянул Лис телефонную трубку. Девушка набрала нужный номер и дождалась тихого «Да», сказанного голосом мистера Гремптона-старшего. — Добрый вечер, сэр. Это агент Кроули. У нас для вас две хорошие новости: мы задержали убийцу вашего сына — им оказалась Нора Хэмлок, а также нашли ваш камень и хотим его вам вернуть… — Хэмлок?! Я собственными руками разорву эту паршивую сучку! — громогласно гаркнул в трубку Морис. — Сэр, придержите язык — она и так получит пожизненное за умышленное убийство и хищение имущества. — Это слишком мало! Я бы сам ее убил! — Мистер Гремптон, пожалуйста, держите себя в руках! Я сегодня переговорю насчет разрешения на захоронение, и вы сможете в ближайшее время похоронить сына как полагается. — За это конечно спасибо! Но лучше пристрелите эту вертихвостку! — не унимался Гремптон-старший. — Мистер, пожалуйста, успокойтесь. Иначе я расценю это как прямую угрозу! — серьезно заявила Лис, глядя на Рейна, который прекрасно все слышал — отец Зериона очень уж громко рявкнул в трубку последнее предложение. — Камень завтра утром мы привезем в ваш музей или, если желаете, можем доставить его вам прямо сейчас. — Не утруждайтесь! Надеюсь, эта Хэмлок помучается в тюрьме! — гаркнул в трубку отец Зериона и звонок прервался частыми гудками. Лис задумчиво посмотрела на телефон и положила трубку на место. — Да, кажется, он очень рад… Но его тоже можно понять: торжество правосудия — это, конечно хорошо, но живой сын — это было бы намного лучше… — Вы все правильно сказали, — подбодрил девушку Рейн. — Отнесите камень в хранилище вещдоков — а завтра разберетесь с ним. На сегодня вы сделали все что можно. Теперь идите отдыхать — на вас лица нет, Кроули, — улыбнулся шеф. — Что, я настолько жалко выгляжу? — удивленно спросила Лис. — Нет, просто свет здесь не очень хорошо падает: вы выглядите пугающе бледной. — Можете не пугаться — это мой нормальный цвет кожи… — хмуро буркнула девушка, поднимаясь с кресла. — Ладно, мы в хранилище — а потом домой… Ну не совсем… — Лис перевела взгляд на Себастьяна, который уже был возле дверей. — У вас был крайне насыщенный день — лучше отдохните, а завтра с новыми силами приступайте к работе. У меня на вас большие планы, — улыбнулся Рейн. — Свободны, — он указал рукой на двери. — До завтра, — попрощалась Лис, прикрывая за собой дверь. Себастьян коротко улыбнулся шефу, и последовал за своей подругой. Хранилище было на так званом нулевом этаже, неподалеку от оружейной и архива. Эти помещения занимали весь нижний уровень здания и охранялись с особой тщательностью, ведь по некоторым делам проходили довольно дорогие и редкие вещички: картины, статуи, украшения… Доступ к этому отсеку был открыт только агентам. Дойдя до нужной толстенной металлической двери со сканером отпечатка пальца и электронным замком, Лис приложила свой пропуск к мигающему красному огоньку, затем коснулась указательным пальцем сенсора. Только спустя секунду цвет сменился на разрешающий вход зеленый, и замок бесшумно открылся. Хранилище представляло собой длинное темное помещение, заставленное по всей площади стеллажами, на которых покоились картонные коробки, множество подписанных бумажных пакетов, конвертов… Лис достала из кармана застежку с аметистом, отыскала на столе чистый конверт, уложила туда камень, подписала его и поместила на полку. — Всё? — спросил Себастьян, когда девушка поправив конверт, повернулась к нему. — Да, теперь с чистой совестью можем валить домой, — улыбнулась Лис. — Поправочка: не домой, а в паб — если ты не забыла, мы с парнями из морга едем вытаскивать Джона из постотношенческой депрессии, — ответил Себастьян. — Нужно ввести этот термин в практическую психологию, — усмехнулась девушка, выходя из помещения. — Да легко, — тихо бросил демон, выходя следом. Когда они покинули здание Агентства, часы показывали семь вечера. Туман сгустился, и теперь улицы казались погруженными в дымку, которая поблескивала оранжевыми бликами фонарей. Лис этот туман почему-то напоминал молочный опал: этот камень очень уж похож был на эту светящуюся мглу вечернего Лондона. Сев в кабину авто и включив противотуманки, Лис выехала с парковки возле Агентства и взяла курс в сторону окраины, к моргу. Себастьян отстучал сообщение Джону, что они уже в пути. Ответ не заставил долго себя ждать и был, мягко говоря, далек от адекватного: «Джём с недержанием». — Смотри, — демон показал сообщение Лис, на что та покачала головой и ответила: — Да… вот только недержания нам не хватало… Здесь, скорее, утечка мозга. Дорога по пробкам заняла сорок минут. Подъезжая к серому «Лондонскому филиалу Царства Мертвых», как в шутку называла это здание Лис, девушка вышла из кабины, нажала на кнопку на каменной колонне и через секунду створки ворот разъехались в стороны, открывая путь. Бросив тачку на служебной парковке, Лис заметила горевший свет в кабинете Джона. Когда они вышли с Себастьяном из машины и уже направились ко входу, дверь с лязгом открылась, ударилась о стену и во двор вывались пьяная биомасса: Джон, Кори и Пол. Парни с радостными улыбками и слегка остекленевшим взглядом направились к парочке. — О, экзорцисты! Как денёк? — заплетающимся языком поинтересовался Джон. — Супер, грузитесь в машину, только давайте договоримся на берегу: если заблюёте салон — я вас лично циркуляркой покромсаю! — предупредила Лис. — Так куда едем? — спросил Кори, примащиваясь на заднем сидении. — Паб Олд Чешир Чиз, — ответила Лис, следя за погрузкой. Когда все разместились, они с Себастьяном заняли свои места и выехали с территории морга. Определенно, в некоторых случаях пара стаканчиков чего-нибудь горячительного бывает просто жизненно необходимой…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.