Позвонишь, может быть? (но не в библиотеке)

Перевод
NC-17
Завершён
1249
переводчик
LaFeeVerte бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
59 страниц, 20 795 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1249 Нравится 17 Отзывы 343 В сборник

Глава 3. И тогда все началось.

Настройки
Стайлз получил сообщение два дня спустя, когда, растянувшись на полу своей комнаты в общежитии, приводил в порядок конспекты по экономике. «В последний раз говорю, я никому НЕ вырываю горло своими зубами». Стайлз удивился, узнав номер. Это был тот парень-астроном. Стайлз растерянно уставился на сообщение, думая: «Этот парень становится все чуднее и чуднее», – но, прежде чем он успел поразмыслить над ответом, экран снова засветился новым сообщением. «Извини, не обращай внимания. Снова не тот номер». Стайлз не смог удержаться. «Переписываешься с Эрикой?» Астроном ответил менее чем через минуту. «Нет, с Лорой. Моей сестрой. И еще – я правда не собираюсь никому ничего вырывать. Это шутка для своих». «Ладно, – написал Стайлз в ответ и импульсивно добавил: – Так как прошло свидание с Эрикой? Удалось поговорить о лунных циклах? ;–)» «Тьфу, ты один из тех, кто ставит носы на смайлы?» – написал Астроном вместо того, чтобы ответить на вопрос. Стайлз на это рассмеялся, потому что «тьфу» было последним, что он ожидал от сердитого и ворчливого Таинственного Незнакомца. Так все и началось. Стайлз обнаружил, что начал много писать парню, почти ежедневно. «Какая-то девчонка с кольцом в носу заняла мой любимый стол в библиотеке», или «Снова только что пролил кофе. Уже дважды за месяц, но хоть в этот раз я был на улице», или «Экономика такая скучная, но плюс в том, что я стал суперхорош в рисовании Бэтмена на полях учебника». «Только Бэтмена?» «Ну, нет, здесь целое DC-сообщество на главе про теорию оптимальной остановки (хуже не придумаешь! Ненавижу экономику). Вообще, я рисую Бэтмена чаще всего, потому что он легче. И круче». «Нет, Росомаха круче», – ответил Астроном, и ох что началось. Они обсуждали уникальность разных героев «Марвел» и DC примерно следующие полтора часа, хотя вместо этого Стайлз должен был готовиться к лабораторной на завтра. Но он ни о чем не сожалел. К концу второй недели переписки Стайлз знал, что Астроном одевался почти всегда в черное и серое, старался делать тонкие отсылки к «Звездным войнам» везде, где это было возможно, и ненавидел йогурт, громкую связь на телефонах и пустую болтовню помимо всего прочего. Предпочитал вафлям блины и дня не мог прожить без кофе. Стайлз даже узнал, что Астроном тоже учится в УКЛА*, не то чтобы он когда-либо предполагал, что они встретятся, видимо, как и Астроном. У них была совсем не такая дружба. Стайлз знал разные мелочи о нем, но не его имя, внешность и встречался ли он с кем-нибудь. Хотя Стайлз и не надеялся, что Астроном был свободен. Стайлз был почти уверен, что это плохая идея – влюбляться в кого-нибудь, когда ваши отношения целиком состоят из случайных сообщений. Нет, определенно не было никаких чувств, и неважно, сколько заинтересованных взглядов и наводящих вопросов он получил от Лидии, когда писал Астроному в ее присутствии. Астроном не станет следующей Лидией для Стайлза. Нет. Теперь он будет осторожнее. *** Дерек только что отправил СМС Неуклюжему Хипстеру, когда читательница подошла спросить про неизвестную ему книгу стихов. – Нет, я почти уверена, что она начинается на «В», – утверждала девушка, при этом склонившись над столом выдачи книг и заправив темную прядь волос за ухо. – И название только из одного слова… – Какого? Сердце Дерека подпрыгнуло. Неуклюжий Хипстер, на котором была забавная вязаная шапка, появился словно из ниоткуда и прислонился к столу рядом с девушкой. Дереку не понравилось, как близко друг к другу они стояли. – О, привет, Стайлз, – радостно поздоровалась она с ним. – Стайлз? Что за имя Стайлз? – спросил Дерек и нахмурился, чтобы скрыть радость от того, что он наконец-то узнал имя Неуклюжего Хипстера, не спрашивая того (потому что это значило бы, что Дерек заинтересован в парне, но это было не так. Совсем не так). – Это прозвище, потому что моя фамилия Стилински, а имя слишком ужасно, – терпеливо объяснил Неуклюжий Хипстер, прежде чем вновь обратиться к девушке. – Итак, Эллисон, что ты сегодня ищешь? – В последний раз когда я проверял, ты здесь не работал, – проворчал Дерек, но Стайлз и девушка – Эллисон – проигнорировали его. Эллисон снова начала описывать книгу, и Стайлз почти сразу же ее перебил. – О, о, знаю! «Влюбленность»* Ричарда Сайкена! Эллисон моргнула, удивившись, а потом подарила ему ослепительную улыбку. – Вау, да, это она! Стайлз улыбнулся в ответ, отчего в животе у Дерека все перевернулось – они встречаются? или хотели бы? – а затем проговорил: – Это похоже на литературную игру «Рискуй!»*. Я в этом разбираюсь. Еще что-нибудь? – Нет, только «Влюбленность», – ответила Эллисон. – И так здорово, что ты о ней слышал! Я и не знала, что ты любишь поэзию, – Эллисон выглядела впечатленной, отчего Дерек нахмурился еще сильнее. – Иногда всплывает в моем избранном «Тамблера», – легко объяснил Стайлз и вовлек ее в оживленную беседу о тамблер-блогах. Дерек тем временем понял, что уставился на губы Стайлза. Поэтому он заставил себя смотреть на свой монитор, глядя на пустую строчку в каталоге поиска и притворяясь, что усиленно читает, пока Стайлз и Эллисон не ушли. Что с того, что теперь он знал имя Стайлза? Дерек был все еще просто незнакомым парнем, которому Стайлз писал СМС от скуки, ничего больше, и Стайлз едва глядел на Дерека в обычной жизни. Нет, хуже: обычно он активно избегал Дерека, потому что тайком пытался пронести еду и кофе. Возможно, Стайлз ненавидел его, и Дерек не мог его в этом винить. Но и ничего не мог с этим поделать. Стайлз был просто таким сбивающим с толку, раздражающим, неугомонным, болтливым и привлекательным… Его телефон просигналил, и Дерек почувствовал хорошо знакомый восторг, надеясь, что сообщение от Стайлза. Но нет, в этот раз оно было от той рыжеволосой с его прикладного курса по криптографии, Лидии Мартин, и ему действительно не стоило так расстраиваться. Он знал, что Стайлз, должно быть, все еще бродит где-то между стеллажей с Эллисон в поисках той книги со стихами, а не сидит и пишет Дереку ответ. Дерек прочитал сообщение – приглашение, отправленное общей рассылкой («Надеюсь вас всех увидеть» и т.д.), на глупую вечеринку в доме парня Лидии – мудака Джексона – в следующую среду. Он ни за что туда не пойдет, хотя и не будет работать в этот день. Дерек ненавидел на вечеринках стоять в углу, избегая пьяных девушек (иногда и парней), флиртующих с ним и пытающихся с ним потанцевать. В последний раз кто-то из них даже пролил пиво на его любимые кроссовки. Нет, он не пойдет. Только, видимо, Лидия была телепатом, более того, телепатом на большом расстоянии, потому что вслед за сообщением группе она прислала: «Это касается и ТЕБЯ, Дерек Хейл». (Дерек представил ее яростно указывающей на него, словно дядя Сэм на военных плакатах). «Я могу прибегнуть и к шантажу, чтобы вытащить тебя в люди». Дерек не понимал, чем именно она ему угрожает, ведь они едва говорили за пределами курса, но это была Лидия, и он знал, что она что-нибудь да отыщет, если до этого дойдет дело. Он тяжело вздохнул и коротко написал: «Ты победила, я приеду». Он пойдет, ладно. И пробудет там достаточно долго, чтобы Лидия Мартин увидела, что он появился, а потом он вернется домой раньше, чем Лора даже поймет, что он куда-то уходил. ____ *Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе (UCLA). *Название «Crush» также можно перевести как «Сокрушительный удар» *Jeopardy – телевизионная игра-викторина. Российский аналог – «Своя игра».
1249 Нравится 17 Отзывы 343 В сборник