Часть 15
27 ноября 2011 г., 17:55
7 декабря, 2009
20:03
К тому времени, как наступило восемь вечера, Ягами Лайт и Айзава погрузили в машину какое-то оборудование и направились в отель, куда, скорее всего, приедет и Такада. Я позволил Мэтту поспать всё это время, но потом он должен был наверстать упущенное. Сейчас настал момент приблизиться к Кире. Если бы я мог понять его планы насчёт его помощника...
Я подошёл к кровати и потряс Мэтта за плечо. Он застонал и перевернулся, поэтому я стал тянуть его за волосы, пока он не проснулся. Он прищурил сонные глаза и зевнул.
— Что? — пробормотал он.
— Вставай. Нужно, чтобы ты следил за штаб-квартирой спецгруппы, а я буду наблюдать за Ягами и Айзавой. Я думаю, что они едут на очередную встречу с женщиной из NHN.
— Хорошо. — Он сел, потянулся и вылез из постели, когда я направился к двери.
Я сбежал вниз по лестнице и сел на свой мотоцикл, следуя за их автомобилем до того шикарного отеля. Они пробыли внутри около получаса, прежде чем Айзава вышел один и поехал обратно. Примерно в 21:00 чёрные машины Такады остановились у гостиницы, и она вошла внутрь. Телохранители ждали её у входа. Её не было около двух часов, и это было дольше, чем во время их первой встречи. Она выглядела так, словно была на седьмом небе от счастья. Её настроение было в разы лучше, чем в предыдущую встречу. Чёрные машины уехали, а Лайт, прогуливаясь у входа, стал звонить куда-то по сотовому телефону. Я наблюдал за ним, пока он не сел в машину.
Я отправился обратно в наш отель и обнаружил, что Мэтт сидит у окна, поедая лапшу. Он всё ещё был не одет и сидел без рубашки, забравшись вместе с босыми ногами на пуфик.
— Привет, — сказал он, когда я вошёл. — Айзава вернулся через некоторое время после твоего ухода.
— Он пришёл, чтобы забрать всё оборудование из отеля, — объяснил я, схватив новую плитку шоколада. — Лайт уехал на такси домой. Его встреча с этой женщиной длилась вдвое дольше, чем в предыдущий раз. И прежде чем она приехала, Ягами и Айзава пробыли в номере около тридцати минут с оборудованием. Я думаю, что они устанавливали там систему наблюдения.
— Он установил в комнате камеры, чтобы шпионить за самим собой?
— Я думаю, что его собственная спецгруппа всё-таки начала подозревать его, — сказал я. — Они должны наблюдать и следить за ним и Такадой во время их встреч. Они не доверяют ему оставаться наедине с представителем Киры.
— Может быть, они не такие тупые, как мы думали, — Мэтт высказал своё предположение между перерывами в поедании лапши. — Может быть, они достаточно умны, чтобы хоть как-нибудь загнать этого парня в ловушку. Похоже, твой план сработал.
— Да, я так и думал. А теперь давай надеяться, что они достаточно умны, но не слишком.
8 декабря, 2009
9:09
На следующий день всё было тихо и без каких-либо изменений. Я знал, что не смог бы получить никакой информации из наблюдения за Ягами и Такадой. У меня не было никакой возможности узнать что-либо полезное из гостиницы, не было вообще, и я не мог подобраться к этой женщине достаточно близко. Я снова застрял на месте, даже с той важной информацией, которую собрал на данный момент. Я решил, что мы уже можем переехать в квартиру, которую я арендовал. Мне нужно было забрать наше оружие и оборудование, бросить украденный мотоцикл и купить новый транспорт. Всё это было мелочами по сравнению с тем фактом, что я не мог действовать.
Мэтт не делал ничего, чтобы поддержать меня в моём постоянно угнетённом состоянии, так как играл в игры на своем PSP. Я сказал ему, чтобы он достал машину, а сам отправился за мотоциклом.
Я купил обычный чёрный скоростной мотоцикл и поехал на новую квартиру после того, как проверил ситуацию возле отеля. Я припарковался на стоянке позади здания и позвонил Мэтту. Он не ответил, и я решил, что он занят. Мне пришлось ждать в квартире ещё полчаса, прежде чем я услышал шум двигателя. Я выглянул в окно и увидел Мэтта, сидящего в ржавом американском автомобиле. Я зарычал сквозь зубы и вышел на улицу, чтобы встретиться с ним, пока он парковался. Мэтт вышел из машины, стряхивая пепел с сигареты. Он прислонился к двери, когда я подошел, и был очень горд собой — как ребенок, который только что получил долгожданную конфету.
— Что думаешь? — спросил он.
— Думаю, что это кусок дерьма! — выпалил я. — По-моему, я велел тебе приобрести что-нибудь поновее и получше.
— Кусок дерьма?! — спросил он, поднимая руки вверх. — Знаешь ли ты, что это такое?
— Старый ржавый автомобиль.
— ЭТО, — сказал он, указывая на машину рукой, — Шевроле Камаро СС шестьдесят девятого года!
Он ждал от меня благоговейного восторга по этому поводу, но этого не произошло. Вместо этого я нахмурился ещё сильнее.
— Господи, Мелло, — проворчал он. — Это самая горячая тачка из всех! Она великолепна!
Он поднял крышку капота и жестом позвал меня. Я заглянул внутрь.
— Двигатель новый, поскольку парень почти не ездил на ней, за исключением поездок в автосалоны. Вряд ли её километраж превышает милю. Она только выглядит старой, потому что парень был вынужден держать её в своем ржавом гараже последние двадцать с лишним лет. Но она всё равно шикарна!
— Пока не сломается на улице, — заметил я, всё ещё не впечатлённый.
— Чувак, ты будешь первым, кто узнает, что нельзя судить что-либо по одному лишь виду, — пробормотал он. Это было верно, но мне это всё равно не нравилось.
— Теперь у тебя есть тачка, и мы можем пойти и забрать наш багаж. — Мэтт захлопнул капот и выдохнул облако дыма. — Могу я повести машину?
— Нет.
— Да ладно, Мелло. Ты даже не знал, какого года эта тачка.
— Дай мне ключи, — потребовал я.
— Хорошо, — сказал он, выдохнув. — Ты должен знать хотя бы классику.
— Меня это не волнует, Мэтт.
Я сел на водительское сиденье, а Мэтт — рядом. Он опустил стекло вниз, чтобы можно было закурить ещё одну сигарету, когда я завёл автомобиль. Машина загудела и затряслась, прежде чем мотор взревел, выпуская клубы чёрного дыма из выхлопной трубы. Я посмотрел на Мэтта поверх тёмных очков, а он только пожал плечами. Я покачал головой, открыл дверь и вышел.
Мы с Мэттом погрузили все алюминиевые кейсы и ящики, а также наши сумки в багажник и на заднее сиденье, а потом я набрал номер Сивера.
— Привет, брат!
— Есть какие-нибудь хорошие новости? — спросил я.
— Конечно, есть. Пришлось ждать немного дольше, чем я думал, но мой человек приехал туда рано утром. Не было возможности позвонить тебе. У меня много проблем сейчас, чувак... Имена нескольких моих людей просочились в интернет, и они упали замертво прямо передо мной! Я должен был принять меры. — Помощнику Киры, конечно, очень хотелось вершить своё правосудие. — Думаю, что скоро я уйду на пенсию и уеду в бунгало на свой остров на некоторое время. Ты понимаешь меня, брат?
— Да. Где я могу забрать оружие?
Он назвал мне место неподалёку от Токио возле частной взлётно-посадочной полосы. Мы направились туда.
К счастью, у меня не было проблем с охранниками на этот раз, потому что оба избегали смотреть на меня, когда я проходил мимо них. Я забрал большую сумку, полную оружия и взрывчатки, и отнёс её в машину, положив на пол у заднего сиденья. Я въехал на территорию города, когда солнце садилось. Когда я увидел мигающий красный и синий свет, я глупо понадеялся, что он не имел к нам никакого отношения. Я посмотрел в зеркало заднего вида, увидев, что полицейская машина определённо следовала за нами, гудя сиреной.
— Черт! — прошипел я.
Мэтт даже не поднял глаз от своей PSP, когда спросил:
— Что?
— Копы! — воскликнул я.
Он посмотрел назад через плечо.
— Проклятье!
Я остановился у обочины дороги, пытаясь придумать какой-нибудь план.
— Я не превышал скорость. Значит, им не понравился этот чертовски подозрительный автомобиль! — зарычал я на него. — Нас не должны увидеть, Мэтт!
Полицейская машина припарковалась сзади. Я оскалил зубы, наблюдая, как офицер выходит из автомобиля и включает фонарик.
— Чёрт, почему именно сейчас? — Я повернулся назад, вытаскивая пистолет из сумки. — Я убью его.
— Стой, — сказал Мэтт, бросая свою игровую приставку на заднее сиденье и наклоняясь. — Подожди, Мелло.
— Нет времени ждать. Он уже идёт.
Я снял предохранитель и дёрнул затвор, зажав пушку между коленей и наблюдая через боковое зеркало за тем, как офицер подходит всё ближе и ближе. Мэтт внезапно схватил меня за запястье. Я попытался вырваться, но он не отпускал меня.
— Пусти, Мэтт!
— Ты не должен убивать его, ради бога! — запротестовал он.
Я посмотрел на него, не в силах разглядеть его глаза в темноте. Каждый раз, когда огни полицейского автомобиля поворачивались, вспышки света отражались от стёкол его очков.
— Что, чёрт возьми? Другого выбора у меня нет! Не вмешивайся, Мэтт!
— Разве это единственный выход? — настаивал он. — Подумай о том, что будет только хуже, если ты вытащишь пистолет на улице, Мелло! Ты привлечёшь внимание к себе, и Ниа с Кирой будут начеку!
— Он увидит моё лицо!
— Он не увидит, — возразил Мэтт. — Поменяйся местами со мной.
— Что?
— Просто сделай это. Поверь мне.
Я смотрел на него целую секунду.
— Ты должен мне поверить. Если он увидит моё лицо, в этом не будет ничего особенного. Просто поменяйся со мной местами и опусти голову вниз.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — сказал я и, щёлкнув затвором, поставил пистолет на предохранитель и спрятал его снова.
Я отстегнул свой ремень безопасности и, опираясь на руки и колени, начал перелезать на пассажирское сиденье. Мы с Мэттом встретились в середине, когда я перекидывал через него ногу, и я увидел его ухмылку. Я зарычал и сел в кресло, а он — на водительское место.
Мэтт достал зажигалку, а затем застегнул ремень. Я сделал то же самое, поднимая вверх воротник моей куртки, и, прислонившись к двери, постарался отвернуться как можно сильнее. Мэтт вытащил сигарету из пачки, засунул её в рот и поджёг кончик. Он выдохнул дым, когда офицер подошёл к окну и постучал по нему. Мэтт взял сигарету в другую руку, опустил окно и облокотился на дверь.
— У тебя всё в порядке? — спросил полицейский.
— Неплохо, как насчёт вас? — отозвался Мэтт на чистейшем японском.
— Я нормально. Ты знаешь, почему я остановил тебя, сынок?
— Может, потому что я ехал немного быстрее, чем положено?
— Может быть. Я бы хотел, чтобы ты вышел из машины.
Коп заглянул в салон и посмотрел на меня. Я повернул своё лицо так, чтобы оно было вне поля его зрения.
— И твой друг тоже. Выйдите из машины, пожалуйста.
Чёрт! Кира имел частичный контроль над полицией, так что они, вероятно, искали подозрительных не-японцев, особенно тех, которые могли соответствовать моему описанию. Если бы он увидел меня, нас бы обнаружили. Я не слишком беспокоился, пока сидел в тёмном салоне автомобиля, но если бы мне пришлось выйти наружу, он бы разглядел моё лицо.
— Нет проблем, — ответил Мэтт и опустил стекло.
Он вытащил MP3-плеер из кармана и подключил его к колонкам, прежде чем повернуть ключ, заводя двигатель. Офицер постучал в окно, крича, но Мэтт быстро пролистал плейлист, пока не выбрал подходящую песню, звуки которой взорвали динамики. Он поставил громкость на максимум и отпустил сцепление, давя на газ. Машина рванула с места.
— Какого чёрта ты делаешь? — спросил я.
— Сваливаю, — ответил Мэтт, переключаясь сперва на вторую скорость, а затем на третью.
Он ускорился довольно быстро, петляя между автомобилями на трассе и иногда выезжая на встречную полосу, прорываясь вперёд словно какой-то дорожный маньяк. Скорость росла всё больше и больше, стрелка на спидометре приближалась к высшей отметке, а громкая музыка продолжала долбить в динамиках.
— Ты с ума сошёл! — воскликнул я, сжимая руками ремень безопасности. Я услышал вой сирен позади нас.
— Это привлечёт к нам внимание! — прокричал я. — Каждый проклятый полицейский в Токио увяжется за нами!
— Им хочется поймать нас первыми, — заметил Мэтт с усмешкой и переключился на пятую, вжимая ногой педаль газа и мчась со скоростью более ста двадцати миль в час, объезжая автомобили и большие грузовики.
— Чёрт, дерьмо! – Я выдохнул и вжался в кресло, стиснув пальцами ручку на двери. — Не бери в голову — Кира не успеет убить нас, потому что ты сделаешь это намного раньше!
— Расслабься, — посоветовал Мэтт.
Он оглянулся и заметил дорожный знак. — Думаю, здесь, — сказал он.
— Что? — потребовал я. — Что ты делаешь?
Мэтт резко затормозил, отчего меня дернуло вперёд, но ремень безопасности надёжно удержал меня от столкновения с лобовым стеклом. Мэтт свернул на Уилер-18, перестроившись в крайнюю правую полосу, в результате чего остальным водителям пришлось жать на тормоза и сигналить. Мэтт ехал по встречной некоторое время, пока полицейский не начал догонять нас.
— Что ты сейчас делаешь? Он приближается.
— Ты можешь расслабиться? — Он выдохнул дым. — Я знаю, что делаю.
— Правда?
— Я сказал, чтобы ты доверял мне.
Мэтт посмотрел в зеркало заднего вида, глядя, как полицейский поравнялся с нами и принялся орать нам, чтобы мы съехали на обочину. Я смотрел на Мэтта, ожидая, что произойдёт какое-нибудь чудо. Полицейская машина подъехала к нам вплотную, и тогда Мэтт вжал в пол педаль газа и резко вывернул руль вправо. Мы помчались по газону, разбрасывая колёсами землю и траву. Полицейский автомобиль остался стоять в пробке на Уилер-18, что было крайне на руку нам, потому что он не смог бы повторить подобный маневр.
Мэтт засмеялся, несясь через лужайку и выезжая наконец на противоположную сторону улицы.
— Это было неплохой альтернативой выстрелу в лицо, не так ли? — прокомментировал он, когда мы объездными путями по тёмным улицам вернулись обратно в город.
— Это было счастливой случайностью, что мы не разбились или не взорвались, — буркнул я сердито.
— Дай мне немного денег, — сказал Мэтт.
— Зачем?
— Я знал, что мы вернёмся обратно примерно этим путем, — сказал он. — Это самый безопасный въезд, который ведёт обратно в город. И я знал, что нам придётся проехать много миль, чтобы добраться до этой дороги. И теперь мне нужен бензин и некоторые запчасти, которые я хотел бы купить по пути домой.
— Но теперь у них есть наш номер, — заметил я. — Пока мы будем стоять в пробках, нас могут заметить копы!
— Нет, — сказал он, пожимая плечами, и опустил стекло, чтобы стряхнуть пепел с сигареты. — Я заеду кое-куда и куплю новые номера. Но вообще я собирался делать капитальный ремонт этой тачки.
Я моргнул, глядя на него.
— Ты говоришь, что ты с самого начала планировал, что примерно так и произойдёт?
— Звучит шокирующе, — проворчал Мэтт, сжимая сигарету зубами.
Я хмыкнул, однако мне не понравилось то, что он поразил меня чем-то иным, чем компьютерный взлом. Его навыки вождения были отличными, и он придумал успешный план побега, когда мы были в ловушке, и сделал это почти мгновенно, когда я не имел понятия о том, что делать. Его мозг действительно работал на другой волне. Мой план с убийством был крайне сомнителен, и Мэтт рассмотрел другие варианты, учитывая возможности автомобиля, дороги и свои водительские навыки.
— По-моему, будет лучше купить совершенно другой автомобиль, — сказал я и потёр веки пальцами в перчатках. — Я бы лучше убил того копа, лишь бы не слушать твои откровения.
Мэтт выдохнул облако дыма, а затем бросил окурок в окно и закрыл его. Потом откинулся на спинку сиденья.
— Сколько людей ты убил, Мелло? — спросил он.
Я посмотрел на него, подняв брови.
— Почему ты спрашиваешь?
Он пожал плечами, глядя на дорогу.
— Просто любопытно.
— Ты хочешь знать, скольких я убил лично или в смерти скольких я виноват?
— Лично, я думаю, — сказал он после небольшой паузы.
— Шесть, — ответил я. — Стукач из мафии, который давал мне некоторую информацию; соперник босса, которого я выследил сам, чтобы его убить. Два его телохранителя — почти сразу же, ещё один мафиози, который встал у меня на пути, и тот охранник в аэропорту.
— А за смерть скольких ты ответственен?
— Откуда такой внезапный интерес к этому?
— Если ты не хочешь отвечать на этот грёбаный вопрос, то можешь этого не делать, — сказал Мэтт довольно резко. Ему, казалось, уже наскучил этот разговор, и он бы лучше предпочёл вернуться во время, когда нас преследовали копы.
Я размышлял недолго.
— Более тридцати, — ответил я. — Если считать всех членов мафии, погибших в ночь, когда японская спецгруппа штурмовала базу. Они погибли, потому что Кира пришёл за мной, и мне пришлось позаботиться о взрывчатке заранее. Я планировал убить их так или иначе, если бы что-то пошло не по моему плану. Ещё я виновен в гибели некоторых мафиозных подчинённых, а также большинства членов СПК. Бывший президент Соединенных Штатов покончил с собой под моим давлением, а директор Такимура был убит Кирой, поэтому я не смог использовать его в своих целях.
Я достал плитку шоколада из кармана и развернул её.
— А потом ... Ягами, — сказал я. — Я не хотел его убивать, но он не оставил мне выбора и поэтому оказался мёртвым.
— Как ты себя чувствуешь, Мелло? — спросил Мэтт.
— О чём ты? — Я откусил уголок от плитки и стал его жевать.
— Каково это, когда кого-то убиваешь?
Я пробурчал:
— Какое тебе дело до этого?
— Я просто спросил.
Я откусил ещё один кусок шоколада.
— Я чувствую себя довольно хорошо, — ответил я, абсолютно не понимая, почему я всё это рассказываю Мэтту. — Это дает чувство особой власти, когда знаешь, что ты изменил всю жизнь человека своей собственной рукой, за одно мгновение. Это совершенно разные вещи — когда убивает Кира, который может это делать, не находясь рядом с жертвой, и когда ты ощущаешь запах крови и страха и наблюдаешь, как тускнеют чужие глаза. В этот момент ты ясно чувствуешь, что держишь чью-то жизнь в своих руках. Хотя бы на долю секунды, однако ты это понимаешь...
Я отломил большой кусок и стал его медленно есть.
— Это почти приятно — осознавать, что ты можешь гораздо больше. Это сосредотачивает меня на моей цели и даёт понимание, что я делаю это своими собственными руками, и я не собираюсь что-либо менять или отступать. Я сделаю всё, что для этого потребуется.
— И это всё?
— К чему ты клонишь, чёрт возьми? – возмутился я. — У тебя вдруг появилась какая-то заинтересованность, Мэтт? Ты знал, на что ты идёшь, прежде чем согласился мне помочь. Я никогда не говорил тебе, что это будет пикник.
— Я знаю, — сказал он. — Я просто... Чёрт, да всё, что угодно! Забудь об этом.
Он снова прибавил музыку и закурил ещё одну сигарету, приоткрыв окно, чтобы дым не висел в машине. Я озадаченно смотрел на него сквозь темноту какое-то время. А потом прислонился к двери и доел свой шоколад.
9 декабря, 2009
12:37
Был необычайно жаркий день для декабря. Солнце палило так, будто была весна, а не зима. Было так жарко, что иногда я чувствовал, что начинаю задыхаться.
Небольшим изменением было то, что по телевизору объявили, что Амане Миса споёт в канун Нового года для других знаменитостей, но это не имело отношения ни к моему делу, ни ко мне. Я всё утро работал над разными мелочами, оставив Мэтта заботиться о вещах в нашей квартире: почистить и собрать воедино наше компьютерное и сетевое оборудование и тому подобное. Так как он никогда не покупал продукты, мне и на этот раз пришлось самому заниматься этим.
Когда я наконец вернулся с покупками, то снял свою кожаную куртку и бросил её на ближайший стул. Затем развернул плитку шоколада, откусил кусок и прошёл на кухню, думая о том, какого черта Мэтта нет в нашей квартире. Компьютеры и другое оборудование были собраны и подключены, насколько я мог судить. Все кабели и шнуры лежали перепутанные между собой, ревел телевизор, однако Мэтт отсутствовал. Даже его игры были сложены в ящиках и поставлены в угол комнаты. По телевизору шло какое-то аниме, а дверца микроволновки находилась распахнутой. В пластиковой тарелке были остатки лапши. Я вздохнул и достал телефон, набирая номер. Мэтту понадобилось целых пять гудков, чтобы взять трубку.
— Ммм... что? — спросил он почти раздосадованно.
— Какого чёрта ты где-то шляешься? Я дал тебе работу.
— Что? Я недавно её закончил, чувак... — Мэтт бормотал едва слышно. Видимо, что-то отвлекало его. — Это не займёт много времени, понимаешь?
Послышался металлический стук инструментов.
— Да, но ты должен был следить за нашими вещами. Ты забываешь о том, что мы должны оставаться инкогнито. Ты не можешь просто так взять и сбежать.
— Я не сбегал... — отозвался Мэтт.
— Тогда где ты сейчас?
Я ждал, но он не ответил.
— Мэтт!
— Аа..? Да. Я прямо под тобой, внизу... — Его голос отдалился, и я услышал металлический стук. Он больше ничего не сказал, поэтому я нахмурился и повесил трубку.
Я положил очки и вышел из квартиры, спустившись вниз по лестнице. Через чёрный ход я вышел во двор, где был припаркован транспорт. Я подумал, что если Мэтт игнорирует меня и не играет в эти проклятые видеоигры, то тогда он занят своим автомобилем.
Я был прав. По крайней мере, он делал то, что я велел ему делать, но только тогда, когда я ему говорил это делать. Я переступил через пучки сорняков и ржавые банки, подходя к некоему подобию гаража. Я вошёл внутрь, видя, как сапоги Мэтта торчат из-под теперь уже красного Камаро. Грязный ржавый цвет был заменён на блестящий ярко-красный, напоминающий кожицу спелого яблока. Все хромированные части были отполированы до ослепительного блеска, а капот теперь украшали декоративные полосы. Автомобиль выглядел абсолютно новым. Я слышал, как металлический ключ касается какой-то детали в ходовой части. Ящик с инструментами стоял возле дверцы машины, рядом на куске картона лежали какие-то запчасти. Паяльная лампа висела на крюке на стене гаража, тут же стоял и небольшой генератор для использования электроинструментов.
Я снова вздохнул, а затем пнул Мэтта каблуком сапог. Его нога дёрнулась, и я услышал глухой звук, прежде чем он отозвался:
— Ой!
— Ты бесполезен! — прорычал я, раздражённый его действиями.
— Чёрт... — проворчал Мэтт. — Я закончил то, что ты мне велел сделать. Однако потом мне стало скучно, и я решил поработать над ней. Ты говорил, что она должна выглядеть абсолютно новой.
Я сложил руки на груди, перед этим откусив кусок шоколада.
— Я уверен, что велел сделать её незаметной. Но теперь всё даже хуже, чем раньше!
— Ты же хочешь ездить на конфетке, не так ли? — продолжил Мэтт, а затем усмехнулся. — Ну, я думаю, тебе всё равно и без того нравилось со мной ездить, да?
Он засмеялся снова, и я зарычал, ещё раз ударив его ногой.
— Придурок! — закричал я. — Какие ещё бессмысленные вещи ты будешь делать, чтобы эта штуковина стала нормальной машиной? Похоже, что это будет длиться бесконечно.
— К твоему сведению, ей необходима только замена масла, — отозвался Мэтт из-под автомобиля. — Я сообщил тебе это вчера вечером, пока ты был занят размышлениями о Кире. Как тебе цвет?
— Было бы лучше, если она была чёрной, — заметил я.
— Думай, что говоришь. — Я услышал лязг металла. — Мои последние две машины были чёрного цвета, но Камаро, эта горячая штучка, должна быть красной. Я помыл её и натер воском, пока ты ездил себе за тампонами, Принцесса.
Я ударил его ногой прямо в голень, туда, где сапог не защищал ногу.
— Чёрт!
— Не приведи господь, чтобы ты курил рядом с бензобаком!
— Жаль тебя разочаровывать, но я немного умнее, чем тебе кажется.
— Ты ещё хуже, чем мне кажется. У тебя хотя бы есть разрешение на то, чтобы заниматься подобными вещами в этом здании, правда?
— Нет, я совершенно отсталый, — отозвался Мэтт с сарказмом.
Я фыркнул и подождал его, постукивая ногой. Он ещё постучал гаечным ключом, поворачивая что-то, и затем я услышал, как масло сливается в ведро. Мэтт поспешно вылез из-под машины, и я увидел, что он был без рубашки и весь в пятнах от пота. Следы масла были повсюду, особенно на его руках. Он встал и, засунув оба гаечных ключа в свой левый задний карман, вытащил тряпку из правого и вытер руки. Когда он повернулся ко мне, я увидел, что на его груди были тёмные полосы от машинного масла, а некоторые доходили до его подбородка. Должно быть, кулер в автомобиле был включен, потому что очки Мэтта были затуманенными от тепла его тела. Он стянул их вниз на шею и тряхнул слегка влажными красноватыми волосами, прежде чем вытереть лоб.
— Ох, чувак… Чертовски жарко почему-то, — вздохнул Мэтт. — Итак, в чём дело?
Я был слегка шокирован, поймав себя на том, что меня интересует его внешний вид. Что за глупости вообще? Просто потому, что у нас был... секс? Почему это должно заставлять меня замечать, как он выглядит, хотя я никогда не думал об этом раньше?
Я быстро перевёл взгляд на его лицо и резко ответил:
— Я думаю, что мы должны сконцентрироваться на дикторше из NHN. Она находится в непосредственном контакте с помощником Киры, который действует от имени Киры, и она будет довольно лёгкой целью. Если мы сможем добраться до неё, то, возможно, сможем остановить убийства и победить Киру таким способом. Потому что мы не можем подобраться к нему напрямую.
— Похоже, что план неплох, — заметил Мэтт и через открытое окно автомобиля дотянулся до пачки сигарет и зажигалки. Я заметил, что его рубашка, жилетка и перчатки были разбросаны на заднем сиденье. Он закурил сигарету и выпустил облако дыма.
— Так как мы собираемся добраться до неё?
Я достал карту, которую взял на местной АЗС, и развернул её на капоте автомобиля.
— Стоп! Осторожно, Мелло! — сказал Мэтт вдруг, нависая над капотом.
— "Я натёр её воском!" — передразнил я, в то время как Мэтт сперва расстелил на капоте газету и только потом сверху положил карту. Я склонился над ней и указал на здание NHN.
— Это то, где они снимают свои новости, — сказал я и показал на вход. — Я думаю, ты проедешь прямо здесь на машине и выстрелишь парой зарядов дымовых шашек, чтобы отвлечь её телохранителей, когда она выйдет. И потом уедешь вот по этой улице и скроешься. — Я показывал на те отметки, о которых говорил. — Они подумают, что ты — террорист и выступаешь таким способом против Киры, так что они обязательно погонятся за тобой. В суматохе и дыме я украду её, а затем отвезу в надёжное место, чтобы вытащить из неё информацию.
Мэтт прогулялся возле передней части автомобиля, потом наклонился над моим плечом, глядя на карту.
— Значит, я приманка? — Он протянул руку рядом с моей рукой и грудью намеренно слишком близко и ткнул пальцем в улицу, оставляя на карте жирный отпечаток. — Я стреляю дымовой шашкой здесь, когда она выходит из своей машины, а затем уезжаю вот по этой дороге?
Чёрные пятна остались на бумаге, когда он убрал руку. Мой нос чувствовал неприятный запах машинного масла. Он вонял не только маслом, но ещё и был весь в поту и курил мне прямо в лицо. Я вытащил сигарету у него изо рта.
— Сколько раз я должен говорить, чтобы ты не пускал свой чёртов дым мне в лицо? — Я швырнул сигарету, отчего она задела край капота и упала на бетонный пол.
Мэтт шумно вдохнул.
— Господи Иисусе! Здесь же новая краска! — воскликнул он.
Мэтт достал из кармана самую чистую тряпку и осторожно стёр пепел с капота.
— Мне придется снова натирать её воском, — принялся жаловаться он.
Я шагнул вперёд и, схватив его за подбородок, повернул его лицо в мою сторону.
— Забудь про этот кусок металла хоть на одну секунду и сконцентрируй своё внимание, чёрт возьми!
— Ладно, ладно, я весь во внимании.
— Хорошо. Я знаю, что это трудно для тебя, но постарайся запомнить эту важную информацию. — Я дёрнул его подбородок вниз, указывая на одну из улиц свободной рукой. — Я захвачу эту женщину из NHN и повезу в сопровождении её телохранителей. Таким образом, я буду двигаться в противоположном от тебя направлении. После того, как я окажусь в потоке машин, я уйду от охранников, проехав по этому переулку. Я планирую взять мотоцикл, а они будут на машинах, так что мне будет легче оторваться от них. Конечно, я всё же должен выяснить, когда это было бы лучше сделать, и какие вопросы задавать... Кроме того, я должен буду предпринять меры предосторожности против Киры.
Я собрался с мыслями.
— Значит, большинство её телохранителей последует за тобой, поскольку ты нападёшь на неё. Телохранители захотят поймать тебя и устроить допрос. Ты ни за что не должен позволить им поймать себя. Если Кира доберется до тебя...
– Я не попадусь. Не беспокойся об этом.
Я наконец отпустил подбородок Мэтта. Потом немного отступил назад, но Мэтт продолжал стоять близко ко мне.
— У меня есть несколько минут, пока сливается старое масло, — отметил он. — Как насчёт быстрого траха на заднем сиденье?
Я посмотрел на него, оскалив зубы.
— Ты спятил?
— Да ладно, это всегда было моей мечтой — потрахаться в Камаро, — сказал он, по-прежнему стоя близко ко мне. — Немного разнообразия...
— Ты с ума сошёл! — Я оттолкнул его от себя. — Ты воняешь как поджаренный поросенок после автокатастрофы!
— Хочешь сказать, что это единственное, что тебя останавливает? — поинтересовался Мэтт, скользя своей жирной рукой по моей заднице и подтаскивая меня к себе.
Моя ладонь упёрлась в его грудь, покрытую каплями пота.
— Я видел, как ты на меня смотрел. — Я глянул так свирепо, как мог. — Эй, ну что ты?.. Мы уже делали это несколько раз. Так почему ты просто не можешь признать, что считаешь меня чертовски соблазнительным?
— Потому что это чушь! — Я отстранился, но Мэтт всё ещё держал меня. — Ты выглядишь как неуклюжий тупой подросток, каким ты был всегда! Ничего не изменилось.
— Эй, давай же. Ты ведь не это имел в виду. Я часто замечаю, что ты на меня смотришь. — Лжец! Это же невозможно! — Конечно, я привык смотреть на тебя, но мы оба выросли. Чёрт возьми, раньше ты выглядел как девчонка с фермы, но теперь...
Он подтянул меня ближе к себе, отчего мы соприкоснулись носами.
— У меня нет проблем с тем, чтобы признать, что ты мне нравишься. А я нравлюсь тебе, и это очевидно. Так почему бы тебе просто не сказать, что это так?
Мэтт приблизил ко мне своё лицо так близко, что я ощущал, как от него пахнет сигаретным дымом.
— Продолжай мечтать, ублюдок! А теперь отпусти меня!
Я засунул шоколад в рот и, схватив Мэтта за запястье, завёл его руку за спину и поставил подножку. Потом резко толкнул вперёд, на капот машины, и он хрипло вскрикнул от боли, когда его подбородок ударился о металл.
— Ты закончил? — поинтересовался я, зажав шоколад в зубах.
— Эй, я не против такой позы, но предпочёл бы, чтобы мы поменялись местами, — Мэтт усмехался, находясь даже в такой, не совсем удачной для него ситуации. Я толкнул его и с силой пнул по ноге.
— Ты неисправимый сукин сын! — Я откусил кусок от подтаявшей плитки и возмущался с полным ртом. — Отнеси эту карту обратно в дом, когда закончишь со своей машиной. И даже не думай смотреть в мою сторону, пока не примешь душ и от тебя не будет так вонять!
Мэтт выпрямился и поднял голову.
— Только после? — спросил он удивлённо, потирая подбородок, который, несомненно, побаливал.
— Скажи одно слово — и этого не случится никогда! — Я вышел из гаража с сознанием того, что я только что дал ему разрешение, как будто я хотел, чтобы он это сделал. Нелепо!
Ему потребовалось менее получаса, чтобы вернуться в квартиру и принять душ. Я лежал на кровати, ощущая, как под кожаной одеждой по мне течёт пот. Кондиционер не работал в этой дыре, и здесь было куда жарче, чем на улице. Я мог только догадываться, что примерно было градусов восемьдесят*.
Мэтт зашёл в комнату в одном полотенце, вытянув руки над головой.
— Чувак, масло не хочет отмываться, — сказал он, дойдя до кровати и садясь рядом со мной. Я не смотрел на него, даже когда он склонился надо мной и упёрся в матрас руками по обе стороны от моих плеч.
— Я лучше пахну? — Я старался игнорировать его, глядя в потолок. — Что у тебя на уме, Мелло?
— Здесь душно.
— Да, довольно жарко, — согласился он. — И твоя кожаная одежда лишь усугубляет ситуацию.
Мэтт, не говоря ни слова, расстегнул мою жилетку. Потом наклонился и начал целовать и лизать мою грудь, собирая языком и губами капельки пота. Я вздрогнул от приятных ощущений, когда он провёл языком до моей шеи и лица, а потом накрыл губами мой рот, просовывая язык. Я позволил ему целовать меня некоторое время, но через несколько минут отвернулся.
— Я ничего не хочу, — выдохнул я. — Слишком жарко. У меня нет сил. Заниматься сексом сейчас было бы глупо. Не говоря о том, что мой мозг почти перегрелся.
— Как давно ты не спал, Мелло?
— Двое... почти трое суток.
— Почему бы тебе не отдохнуть? Я попробую починить кондиционер, пока ты спишь.
— Я думал, ты одержим жаждой секса, — заметил я, подняв брови.
– Да, это так. Но ты сказал, что я не должен принуждать тебя, если ты этого не хочешь. Ты сам меня об этом попросишь, когда отдохнёшь.
— Вряд ли.
— Да ладно… Я знаю, что ты довольно жёсткий, но ты всё же человек. Просто поспи, пока есть немного свободного времени. Мы можем немного побездельничать. И это будет лучше для нас обоих.
Он поцеловал меня, а затем стянул с меня сапоги. Я снял жилетку и перчатки, пока Мэтт стаскивал мой ремень.
— Так лучше?
Он встал, поправил съехавшее полотенце, а затем ушёл. Я вздохнул и положил голову на подушку. Мне казалось удивительным, что Мэтт не трахнул меня, когда ему предоставилась такая возможность. Я полагал, что он сделает это, как только будет шанс, но его терпение со мной было поразительным. А может быть, он просто пытался доказать, что у него есть сила воли, чтобы сдержаться, потому что он знал, как скептически я к этому относился. Может быть, он просто пытался быть невозмутимым как обычно.
Мэтт вернулся в комнату в полосатых шортах-боксерах и бросил свою одежду на тумбочку. Он принёс с собой инструменты. Затем взял отвертку, залез на подоконник и снял металлический корпус с дешёвого кондиционера. Он начал возиться с проводкой, а я тупо смотрел на него, пока мои глаза сами не закрылись.
Казалось, прошло уже несколько часов, когда меня разбудил шум кондиционера. Я открыл глаза. Мэтт завинчивал крышку обратно. Он сложил свои инструменты, и я понял, что прошло всего лишь несколько минут. Он обернулся и заметил, что я не сплю.
— Извини, чувак. Это было немного громче, чем я ожидал. Дешёвый кусок дерьма.
— Не волнуйся насчёт этого.
— Не возражаешь, если я лягу здесь? — Мэтт подошёл и опёрся руками на край матраса. — Здесь прохладней, чем в гостиной.
— Мне всё равно. Всё равно, что ты делаешь.
— Хорошо.
Он забрался на кровать рядом со мной. Я подвинулся, освободив больше места, и повернулся спиной к нему. Мэтт развалился на кровати и вытянул ноги. Он вздохнул и не сказал ни слова.
Когда молчание затянулось, я вспомнил годы, проведённые в приюте. Тогда не было странным, что мы делили с Мэттом кровать почти каждую ночь. До встречи с Л мы жили в отдельных комнатах. Мэтт не любил спать один и всегда оставался в моей кровати. Больше никто не хотел находиться со мной, кроме него. Спать рядом с ним стало обычным для меня делом, и всё же сейчас Мэтт действовал мне на нервы. Как ни странно, запах дыма, исходящий от него, успокаивал меня, и я уснул довольно быстро.
__________________________
* по Фаренгейту (по Цельсию — около двадцати шести градусов)