ID работы: 5596579

Историю пишут выжившие

Джен
NC-17
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 56 Отзывы 15 В сборник Скачать

Лесной король

Настройки текста
      Фолкрит является самым южным владением Скайрима. Он отличается мягкими зимами и тёплым летом. Известен прежде всего лесами. их поставляют не только всему Скайриму, но и Морровинду, и восточному Хай Року. Другие богатства края — меха, мясо и железо. Бичом владения же являются бесчисленные разбойники, засевшие в чащах и буреломах. Столь многое их количество объясняется порочностью здешних ярлов, малым числом крепостей Легиона и плохими дорогами.

Путеводитель по Скайриму, глава VI.

***

      — Милорд, поставки древесины с Девичьего брода, Голубой реки, Полулунной лесопилки не проходят по тракту. Лихой люд засел на дорогах. Пока вас не было, прибыло множество беженцев. Кроме того, за хребтом видели трёх драконов… — Ненья, управительница при ярле Сиддгейре, была грубо прервана своим властителем.       — Перестань визжать у меня под ухом, женщина! Не видишь — ярл устал! Чем ты занималась, пока меня не было? Денгейра ублажала, да? Пошла вон! — Сиддгейр был не в духе. Нога раскалывалась, в голове нещадно звенело. Близилась лихорадка. Во время дороги домой повреждённую ногу то и дело трясло и смещало — сказывалась плохо наложенная повязка. А если вспомнить, что за всю дорогу ярл ни разу не приложился к бутыли, то можно во всех красках представить его нынешнее состояние.       — Да, мой ярл, — как и всегда проглотила оскорбления управительница. Ещё, чего доброго, юнец вновь руки распустит. Эх, если бы его отец был жив…       — Кстати: кинь клич — тот, кто доставит моего дядья живым или мёртвым, будет щедро одарён!       — Да, мой ярл, — сделала заметку в записной книжке Ненья.

***

      — Боли продолжаются? — учтиво спросил лекарь. Он привык не только к похмельям своего господина, но и к самым разным травмам в ходе поножовщин и драк юного Сиддгейра.       — Конечно, дубина! Когда ты умолкнешь и дашь мне этой козьей мочи?!       — Сию минуту, господин, — как-нибудь, когда ярл окончательно выведет лекаря из себя, тот и вправду даст ему вместо отвара из горьколистника мочи, своей или тролльей.       — И крикни слугам принести вина! И ту чёрненькую привести! — с последними словами ярл откинулся назад, на подушки. Как же всё это ему надоело! Как же всё это выводит его из себя! Гори оно всё огнём!       — Господин, — подобострастно кланяясь, приблизился слуга. Он привык, что ярл, будучи не в духе, может схватить что-нибудь и огреть прислужника что есть мочи. Недостаточно времени прошло со времени гибели прошлого ярла, чтобы успел пройти страх перед его избалованным сынком.       — Чего тебе? — от дурноты всё тело свело, Сиддгейр схватился за лицо и застонал.       — Прибыл Хронгар, брат ярла Балгруфа из Вайтрана. Он просит немедленно принять его.       — Что?! Да я… — не сдержался глава Фолкрита и поднялся на кровати. Слуга не успел увернуться и получил увесистую пощёчину.       — Простите, простите, государь, — залебезил он, отходя прочь.

***

      — Добро пожаловать в Фолкрит, — вымученно произнёс приветствие Сиддгейр. Он пытался быть любезным. Но это было сказано так, что больше походило на пожелание скорой кончины.       — И вам того же, владыка лесов, — Хронгар собрал в кулак всё самообладание, каким только обладал. Вид ярла Фолкрита в нестираном камзоле, его перегар, засаленные патлы выбивали скрепы спокойствия брата Балгруфа одну за другой.       — Меня мучают жуткие боли. Перейдём к делу без лишнего словоблуда, — резко бросил Сиддгейр. Хронгар неодобрительно посмотрел на развалившегося перед ним в троне юнца. Последний по уму так и оставался наглым ребёнком.       — Ярл Вайтрана просил передать вам следующее послание, — он вскрыл письмо и зачитал первые строки: «Ярл града Вайтрана, Балгруф Старший, просит ярла Фолкрита, Сиддгейра, поддержать его силами, войском, провизией в столкновении с мятежниками Братьями Бури…»       — На каком основании я должен тащить свой зад на север? — передёрнулся в троне Сиддгейр. Со столика рядом он схватил брошенный бурдюк с элем и приложился к нему, не заботясь, течёт ли эль ему лишь в глотку. Хронгар резко это пресёк.       — Вы поднимите свой зад с трона на основании вашей клятвы и обязательств! — повысил голос он. Сиддгейр поперхнулся и закашлялся.       — Что…?! О чём… Что ты несёшь?       — «Я, ярл владения Фолкрит… Обязуюсь представить две сотни воинов в случае нужды… За сим, ярл Сиддгейр». Вы подписали это своей подписью, заверили своим словом. Вы знаете, каковы последствия преступления клятвы. И после победы у Вайтрана я лично разберусь с вами.       — Если выберешься… — Сиддгейр вовремя заткнул рот. Ему и вправду стоило быть не таким резким с братом Балгруфа. Кто знает, вдруг генерал Туллий с частью своих людей и вправду выжил, а не сгинул в геенне огненной? Помолчав и подумав, он как можно спокойнее сказал— Я принимаю ваше послание.       — Мудрое решение, — заметил Хронгар, выдохнув. Ещё бы чуть-чуть и он взялся бы за меч.

***

      — Харон, созови Глаза, Эга с холмов, Горга с Бивня, Льва с Ясной поляны, Луи и Бори… и всех остальных, — Сиддгейр поморщился. Не только из-за частых болей в поломанной ноге. После столицы он слишком избаловался солитьюдскими девочками и заморскими винами. Ему претило якшаться с разбойничьим людом, который неплохо раскормился за эти пару месяцев его правления. Но без этого ему не собрать тех двух сотен.       После его возвращения Денгейр ушёл в леса и увёл половину всех людей; при этом в городе имелось всего две сотни дружины. Это сильно ударило по ярлу Фолкрита. Сиддгейра от свержения и повешения своими же людьми в отместку за гибель его отца оберегало лишь присутствие двух сотен Легиона в форте Нойгард. И лишь пока правительница Солитьюда с ручным легатом позволяют ему править. Поэтому-то Сиддгейру и приходилось играть по чужим правилам. Но ничего, это ненадолго.       — Подагра разыгралась, да? — усмехнулся щербатым ртом его частый — в прошлом — собутыльник и глава разбойничьей шайки Дагер. Для своих — фолкритских — бандиты не представляли угрозы, приходилось лишь платить, как и везде, «за безопасность». Но для торговцев и других жителей соседних владений леса Фолкрита уже давно прослыли диким, глухим — а главное — разбойничьим краем. И отец Сиддгейра, и Денгейр не брезговали помощью лиходеев и душегубов. Но его это нисколько не оправдывает.       — Нет. Попробовал бы сам проехаться с раздробленной ногой.       — Я соберу ребят, ярл. Как обычно, добычу пополам? Хотя нас много соберётся, вам не хватит половины, хватит и четверти, — заржал Дагер.       С бандитов, шугающих негоциантов, можно было собрать две сотни. Но это если хорошенько прочесать не только в Фолкрите, но и рядом с ним по всем лесам. Сиддгейр решил преподнести своим головорезам — после бойни у Вайтрана и только выжившим из них — восточные земли. Но на это ярл Фолкрита особо не рассчитывал. Прожить бы, после Вайтрана, пару дней, а там уже…       — Да, ладно. Не забывай уговор, — с этими словами Дагер с Сиддгейром ударили по рукам, да так, что ярл скрипнул зубами.       Удивительно, но в течение следующих дней Дагер сдержал слово и собрал сто пятьдесят бандитских рыл. Тогда, и только тогда ярл Фолкрита, вместе со своей дружиной в сотню мечей и Хронгаром, с его тремя десятками, выдвинулся к Вайтрану. В своём городе он, по договорённости с комендантом и офицерами форта Нойгард, оставил сотню легионеров.

***

      Деревушка не смогла сопротивляться натиску сотни разбойников. Они нагрянули на неё так, как не смели никогда: быстро и решительно. Стражи едва опомнились, как были убиты. Испуганные селяне заперлись в хатах; Харон со своими поджёг дома и выкурил их наружу. Разбойники распоясались: убивали мужиков, выносили добро из хибар, резали скот, насиловали девок…       — Что ты натворил, сукин сын?! — Хронгар едва держался, чтобы не обнажить оружие и не прирезать словно свинью этого говнюка. — Зачем ты натравил этих ублюдков на беззащитную деревню?!       — А ты что мне предлагаешь сделать?! Не дам им грабить и трахать — убьют меня, тебя, твоих людей, а затем пойдут к Вайтрану, и боги знают, что придёт им в голову! — Сиддгейра трясло от страха и начавшейся горячки. Лекарь недавно вскрывал повязку — кость начала неправильно срастаться, осколок распарывал ткани, всё начало гнить. Ещё несколько недель — и ярл Фолкрита без вмешательства хорошего врачевателя или мага станет трупом. — Я потеряю всё — слышишь — всё! А это, — он указал на горящий Ривервуд, — стоит того.       — Да я… — Хронгар даже не понял, что его вырубило. Дружинник сработал быстро и чётко. Воин взвалил брата Балгруфа на седло, повёл лошадь к маленькому лагерю своих.       — Спасибо, — невнятно пробормотал Сиддгейр, вытирая пот со лба.       — Я делаю это не ради тебя, но ради него, — вайтранец был немногословен.

***

      — Ну что там? — Дагер вытер пот со лба и зашнуровал штаны. Один из его ребят точным ударом вырубил хозяйку трактира, связанную, распластавшуюся на столешнице перед главарём. Ишь чего баба удумала — меч хватать да кидаться на его дружков! Троих прирезала, прежде чем маг льдиной под ноги ей запустил. Чудом её повязали. И Дагер решил её проучить…       — Всё вымели. Каждую хату посмотрели. Кой-чего нагребли и у быдла простого, но у торговца и кузнеца больше раздобыли. Правда, кое-кто в лес успел убежать, но много с собой они не взяли… — Харон повертел в руках единственный на всю деревню серебряный подсвечник и кинул его к остальному награбленному добру.       Бандиты уже погрузили всё, что собирались вывезти из деревни на телеги, согнали уцелевший скот к главному проходу и разбрелись: кто-то решил остаться на ночлег, кто-то, напротив, приготовился забирать ценности в свои схроны. Ярл Сиддгейр недовольно взирал на всё это дело. Опираясь на плечо Хелварда, своего хускарла, он прошёл в погоревшую таверну «Спящий великан», превращённую в притон. В углах были свалены тела деревенских девиц, кучи бутылок медовухи, вин, разбитые бочонки, перевёрнутые столы и лавки.       — Что за дерьмо вы тут устроили?! — Сиддгейр не блистал красноречием. — Каков был уговор? Сначала на Вайтран, а затем — на восток! Дагер, отзови своих…       — Красна девица, успокойся, — Харон вышел из соседней с главной залой трактира комнаты. За его спиной слышались чьи-то всхлипы вперемешку со стонами и вскриками, — Не ной. Не твоих баб лапаем.       — Кто будет решать всё это с Балгруфом, я вас спрашиваю? Братец ярла всё видел, да и селяне разбежавшиеся тоже пока живы. С кого спрос за бардак будет, а? — Сиддгейр вышел из себя, Хелвард едва удержал его от падения.       — С кого, с кого — с тебя, — загоготал Дагер, — а ты как хотел: всё как в сказке, да? Нас всех положить под Вайтраном, а самому в золоте ходить, да?! Мы порешали тут с ребятами: уговор наш расторгнут; иди-ка ты на хер, ярл. Сами решать всё будем.       — Да ты… — Сиддгейр даже подавился слюной от такой дерзости. Он едва удержался на ногах и крепче ухватился за плечо своего стража.       — Немедленно извинись перед ярлом Сиддгейром, чернь! — Хелвард схватился за рукоять. Харон был быстрее: брошенный нож вонзился хускарлу в левое плечо. Тот вскрикнул и дёрнулся; ярл Фолкрита полетел на пол, потеряв опору. Ушибив ногу, он не сдержал слёз; весь его наряд был изгажен. Дагер тоже не терял времени — он выхватил топор и с размаху ударил Хелварда. Превозмогая боль в плече, он со вздохом сумел достать меч и отвести удар. От неудачного блока Хелвард потерял равновесие и ударился о стол, затем споткнулся о лавку и свалился. Рукоять кинжала зацепилась за стол при падении, неудачно провернуло лезвие в ране. Хускарл закричал. Дагер прервал крик и разрубил лёгкую кожанку и шкуру на его спине недалече от шеи. Хелвард дёрнулся и затих. Мгновение в таверне раздавались лишь всхлипы Сиддгейра.       — Ряженого ко мне на коня. Пригодится в Вайтране, — усмехнулся Дагер. — Не забудь связать, Харон.       — На Вайтран? Ты всё же хочешь убиться у его стен? — Харон недоумевал: они это уже обсуждали на сходке перед налётом на Ривервуд.       — Нет. Тут идейка одна в голову пришла, — главарь поделился со своим подельником новым планом, отчасти связанным, как обрывками его понял Сиддгейр, с предместьями Вайтрана и войском Братьев Бури.       — Ты ублюдок, Дагер, но ублюдок с мозгами. Да за это тебе…       — Без лишних слов. Собирай ребят. Чем скорее мы там окажемся, тем лучше. Ох, убийство так бодрит кровь! Где эта красотка? — Дагер обернулся в поисках трактирщицы, но, к своему удивлению, заметил лишь опустевший стол и обрывки пут. Хозяйка постоялого двора исчезла.       — Где эта сука?! — затряс вожак Сиддгейра. — Где она?!       — Я… я… не ви… видел… — от нового припадка Сиддгейр потерял сознание.       — Ты знаешь, что делать, — Дагер оставил ярла там же, где он и упал и удалился.

***

      Перед рассветом бандиты подожгли всю левую сторону деревни. Выжившие поселяне, укрывшиеся в подлеске на подъёме к Ветренному пику, со страхом наблюдали за гибелью своих домов и закромов. Они видели отряд Хронгара, удалившийся к Вайтрану, и думали о мести. Кроме того, они приметили стычку между дружиной Фолкрита и бандитами. Впрочем, лишь немногие попробовали спасти своего ярла. Большая же часть перебежала к бандитам; кое-кто скрылся обратно в направлении Фолкрита. Затем, окромя группок бандитов, двинувшихся на юг с повозками и скотом, они увидели толпу разбойников, вышедшую по северной дороге в сторону столицы владения.       В Вайтране, конечно, видели далёкое зарево пожара на перевале, но приняли его за очередной налёт Братьев Бури. Хронгару должно было потребоваться около двух суток, чтобы с пешим отрядом добраться до Белого города. Поэтому о разорении Ривервуда узнают слишком поздно…

***

      Это было просто. Проще, наверно, только удавить котёнка. Сотня легионеров никогда не была так беззащитна, как в этот раз. Народ сплотился вокруг своего любимца и помог расправиться с часовыми. Арсенал и кузню вскрыли, да и сам мастер раздавал людям оружие. Остаток солдат перерезали в казарме во сне. Комендант и офицеры нашли своё последнее пристанище в единой братской могиле на краю Фолкрита.       Денгейр вошёл в город со своими людьми как спаситель от гнёта и несправедливости Империи и Сиддгейра. Теперь-то щенок заговорит по-другому. Если, конечно, его не удавят паршивенькие дружки. Хоть у старика-Денгейра и не осталось ни детей, ни внуков, он ещё поживёт на этом свете и покажет всем большой кукиш.       Таддгейра и Берита он послал к форту Нойгард. Не нападать, только разведать обстановку. Для штурма они ещё не готовы: их людей не так много, они успели набрать около полутора сотни добровольцев. Так что лучше поднакопить сил, пополнить закрома и укрепиться, ожидая зимы. Ошибок легионеров Денгейр не повторит.       — Приведите его, — молвил старик, едва занял ярловское кресло в длинном доме. Новая стража, немного замявшись, привела человека в камзоле с погоревшим мехом. Его лицо было наполовину сожжено, на мёртвой половине оставался лишь яркий глаз. Другая же половина густо обросла русой бородой. На горле кривой шрам…       — Добро пожаловать, мой король, — засмеялся Денгейр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.