ID работы: 5596626

The Mendacity Revelation

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
96
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
265 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 94 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 32. Игра началась

Настройки текста
      Дом выглядел, как что-то, вышедшее из фильма Хитчкока. Высокий особняк в викторианском стиле с черными ставнями, расположенный на холме в удалении от остальных построек, очень напоминал «Мотель Бейтс». За всю короткую жизнь Шелдона Купера это был четырнадцатый раз, когда он проклинал себя за то, что позволил Леонарду и парням уговорить его пойти с ними на Фестиваль фильмов Хитчкока.       Ах, на что только не пойдешь ради дружбы.       И не важно, что случится, но ни за какие пряники он не будет принимать здесь душ. На самом деле, если бы он сделал по-своему, ему бы не пришлось даже ночевать здесь. Он бы с удобством устроился и в ближайшей гостинице.       Ах, на что только не пойдешь ради любви.       - Шелдон, все нормально. Не о чем беспокоиться.       Он обернулся на свою девушку, которая вела машину по крутой дороге к круговой развязке, и фыркнул:       - Я и не беспокоюсь. С чего ты вообще решила, что я беспокоюсь?       Эми припарковала машину на подъездной дорожке и выключила двигатель, а затем повернулась к Шелдону.       - Ты так сильно сжимаешь кулаки на коленях, что у тебя аж костяшки побелели; ты прикусываешь нижнюю губу, как и всегда, когда о чем-то волнуешься; и ты бледнее, чем в тот раз, когда тебе показалось, что ты подхватил свиной грипп от бездомного, чихнувшего рядом с тобой в автобусе.       Шелдон нахмурился. Он должен был понимать, что она заметит эти симптомы. Всегда замечала.       - Если бы не спасительный Пюрелль, кто знает, с чем бы я после того раза в итоге слег.       Она ведь не станет доказывать ему обратное, да?       - Я говорю о том, что ты, очевидно, волнуешься из-за встречи с моей семьей. Я думала, мы здесь уже все выяснили. Ты – улов, помнишь?       - Ага, это точно про меня.       В конце концов, факт есть факт.       - И мы уже согласились, что пока никто не ждет, что ты сделаешь мне предложение. Это не более чем просто встреча с родственниками на семейном событии.       - Я понимаю, - последнему он был рад даже больше, чем хотел себе в этом признаваться. По поводу этой наиболее беспокоящей его детали они тоже порешили довольно быстро. Эми нахмурилась, сказала ему перестать болтать чепуху и без лишних слов поехала дальше. Возможно, Пенни немного углубилась бы в тему, но Шелдон решил не будить спящего дракона. Особенно, когда дело касалось женитьбы и Эми Фарра Фаулер.       - Тогда в чем дело?       Шелдон изо всех сил старался не смотреть на это очевидное место многих преступлений.       - В свете вчерашних событий, произошедших в твоей квартире, может, будет лучше, если я возьму комнату в отеле?       - Ты остаешься в доме.       Уровень волнения повысился. Похоже, ему стоит быть более конкретным в своих объяснениях.       - Но, Эми…       - Я говорила тебе не ходить на этот Фестиваль фильмов Хитчкока. После этого я только через три месяца затащила тебя в зоопарк, а теперь это?       - Да причем здесь Хитчкок? Ты знаешь, что я не люблю птиц.       - Мы с Бернадетт помогли тебе с этим.       Он отмахнулся от этого.       - Не важно. Я просто намекаю на тот факт, что на свадьбе и без меня будет не продохнуть, - Шелдон был так горд, что привел такую логичную и рациональную отмазку. Эми не сможет с этим поспорить.       - Ты простонал «Мотель Бейтс», когда мы завернули на подъездную дорожку. Ты тут никого не облапошишь.       «Дряньство». Как бы его ни возбуждал выдающийся интеллект Эми, в такие моменты он очень раздражал.       Эми погладила его по плечу.       - Это – мой второй дом. Я знаю, что он немного пугает, но когда ты встретишься с тетушками, ты обо всем забудешь. Они замечательные, правда. Особенно, тетя Дора. Она любит эксперименты, и именно с ее подачи я открыла в себе любовь к науке. Она научила меня, что единственные границы, которые нас сдерживают – это те, которым мы сами позволяем нас сдерживать, - Эми на секунду стихла. – Что напомнило мне кое о чем. Когда будешь принимать душ, убедись, что ты запер дверь на замок.       Ну, и что это должно значить? Шелдон испуганно взглянул на дом и был потрясен тем, что увидел. После более пристального осмотра можно было предположить, что убийц здесь все-таки нет. При взгляде на зеленый задний двор даже с такого расстояния можно было заметить, как яркие цветы скрывают собой таких же ярких садовых гномов, широкое крыльцо и большие плетеные качели с мягкими подушками, и было видно даже, как качели сейчас немного покачивались на ветру. Это место внезапно напомнило ему о доме Бабуленьки.       Приглядевшись, Шелдон увидел, что ставни, на самом деле, темно-синие. Это светло-серая крыша заставляла их выглядеть черными издалека. И сам холм был не таким высоким, как он думал. На самом деле, с него даже открывался очень милый вид на равнину и низлежащие дома.       - Видишь? Не так уж и плохо, да? – заверила его Эми.       Оказалось, все здесь ждали только их. Вся подъездная дорожка была забита машинами, и одной из них был большой ярко-желтый фургон с какой-то непонятной вмятиной рядом с задней фарой. Быстро взглянув на часы, Шелдон повернулся к Эми.       - Мы отстали от расписания почти на полчаса. А нам еще нужно показаться всем, прежде чем мы попадем в нашу комнату и сможем переодеться для репетиционного обеда, - когда Эми просто уставилась на него, как будто он потерял рассудок, Шелдон дважды хлопнул в ладоши, привлекая ее внимание. – Вперед!       Она вздрогнула и нахмурилась.       - Это что сейчас было?       Раз уж он привлек ее внимание, Шелдон просто открыл дверь и вышел из машины. Захлопнув дверь, он заметил движение занавески в окне гостиной, и понял, что за ними наблюдали. «Естественно». Он про себя улыбнулся, состроил деловую позу и стал вспоминать все, что узнал во время своих исследований, и чему его учила Бабуленька по поводу правил поведения в социуме. Он собирался очаровать этих людей. Он был в долгу у Эми за все, через что заставил ее пройти, и собирался заплатить по счетам.       «Игра началась».       - Что-что? – спросила Эми, когда он открыл ее дверь и помог выйти из машины.       Шелдон застыл, не веря, что сказал это вслух.       - Я сказал: «Игра началась». Я всегда говорю себе это, когда мне приходится иметь дело с неудобными ситуациями. Этому приему меня научил Дедуля, когда я был маленьким. Если относиться к проблемам в жизни как к простым препятствиям в игровом процессе, с ними легче справиться, - он пожал плечами. – Он знал, как я любил играть в «Супер-братьев Марио».       - И как, помогает?       - А ты думала, как я смог отвезти Пенни в больницу, когда она вывихнула плечо? Или в тот раз, когда Говард заставил меня заботиться о своей матери, и мне пришлось одевать ее? – он вздрогнул от воспоминаний. – Игра началась.       Эми, кажется, сразу же прониклась идеей.       - Мне нравится. «Игра началась». Не против, если я буду использовать это в будущем?       Шелдон улыбнулся и взял ее за руку.       - Конечно, валяй.       Они вместе повернулись к дому и зашагали навстречу ожидающей их толпе. Тревога скрутила живот Шелдона, но он держал ее в кулаке, думая лишь об одном: игра началась.       ***       - Ну-с, скажу я вам, парень у Эми манерный, - сказала тетя Кора, пихая Эмили в сторону, когда они обе наблюдали за парочкой из окна гостиной.       - Он видел, что мы подсматриваем, - сказала Эмили, наблюдая, как Шелдон открыл дверцу машины для Эми и подал ей руку. – И он пытается нас впечатлить.       - Пойду, открою дверь. Хочу посмотреть на него поближе, - тетя Дора встала позади них. – Господи, пусть у него окажется славная задница, и больше ничего мне в этой жизни не надо.       Эмили, впервые увидев мужчину, в которого так безнадежно влюблена ее сестра, беспокоилась вовсе не о задней части его. Намного больший интерес для нее составляли его внутренние качества. Мужчина был высокий и долговязый, он возвышался над Эми, но не на пугающую высоту. На самом деле, он будто пытался успокоиться своим собственным странным, но мягким способом. Его темно-каштановые волосы были коротко стрижеными, и когда они поднялись по лестнице, Эмили увидела, что он действительно был красавцем. Не таким мистером Очаровашкой, как Дули, но, если подумать, было понятно, почему Эми на него купилась.       Она ожидала вечно хмурого и низенького защитника в очках. Однако когда Эми и Шелдон зашли внутрь, Эмили заметила легкую улыбку на его лице и вежливые манеры. Он даже позволил тете Доре обнять его и поцеловать в щеку. Строгая манера его поведения выдала его неудовольствие по этому поводу, но он все же не сопротивлялся. Он даже сделал вид, что не заметил, как тетя Дора показала Эмили «класс», когда Шелдона официально представляли Дули, Лили и Майклу. Очевидно, тест на «славную задницу» этот парень прошел.       Тетя Кора и Эмили подошли к новоприбывшей паре.       - Это – моя тетя Кора, - продолжала Эми.       - Как поживаете? – спросил Шелдон, на автомате протягивая руку. – Спасибо, что пригласили.       - Не за что, родной, - Кора пожала ему руку. – Мы всегда рады друзьям Эми.       - А это – моя старшая сестра Эмили, - сказала Эми.       Шелдон повернулся и тут же снова протянул руку. Голубоглазый. Эмили не ожидала такого. Она приняла руку, удивившись твердости теплого рукопожатия. Она-то ждала невротика с липкими ладонями. Но, как и во всем остальном, Шелдон Купер превосходил все ожидания.       «Слава Эру».       - Рад познакомиться, - сказал он.       - Взаимно. Хотя мне кажется, что я тебя уже знаю, Шелдон.       Он взглянул на Эми, и та кивнула. То, как Эми поддержала его, и как Шелдон сразу же принял ее помощь, окончательно успокоило Эмили. Очевидно, что ему было здесь некомфортно. Очевидно, что он хотел бы быть в любом другом месте. Но ради Эми он нацепил на себя весьма храбрый вид. То, как он зависел от нее и шел за ней, куда б ни повела, было крайне очаровательно.       - Ну, что думаешь? – прошептал жене на ухо Дули, встав сзади.       - Посмотрим, - ухмыльнулась она.       - Он тебе понравился, - заключил он.       - Посмотрим.       ***       Эми подумала, что все идет, как по маслу.       Точнее, шло, пока не появились ее родители.       - Эми, вот и ты, - сказала ее мать, спускаясь с лестницы. – Мы уже начали волноваться, что что-то случилось.       - Мы выехали немного позднее, чем надо было, - ответила Эми, выходя вперед. Для того ли, чтобы поприветствовать маму, или чтобы защитить Шелдона, она и сама не знала. Но после предупреждения от Эмили, возможно было все.       Чарльз Фаулер появился вслед за женой, застопорив прямолинейный взгляд на Шелдоне. Шелдон, в свою очередь, не двигался с места. Казалось, что он застыл. Эми легонько подтолкнула его вперед и натянуто улыбнулась.       - Мама, папа, вы помните моего парня, доктора Шелдона Купера?       - Да, - ответила Эвелин, без особой надобности поправив бледно-желтое обтягивающее платье, в котором была. – Как хорошо снова увидеть тебя, Шелдон. Мы рады, что ты смог приехать.       - Спасибо, что пригласили, мэм, - ответил Шелдон. Затем он кивнул в направлении отца Эми. – Сэр.       - О, у нас тут не слишком светское общество, Шелдон, расслабься, - вставила тетя Дора.       - Вообще-то, я нахожу утешительным тот факт, что в наши дни хоть кто-то еще соблюдает этикет, - изрек царственный голос с вершины лестницы. Почтенного вида пожилая женщина в сером костюме от Шанель заскользила вниз, сжимая серую сумочку. Она остановилась на второй ступеньке снизу, ибо бабушка Фаулер всегда любила быть выше всех.       Эми испустила внутренний стон. Она-то надеялась немного избежать конкретно этого знакомства, но этого, очевидно, не случилось.       - Бабушка Фаулер, как славно видеть тебя.       - Амелия, - проговорила женщина, пригладив свои крашеные, светло-коричневые волосы, которые были очень плотно скручены в пучок.       - Ее имя – Эми, - вмешалась Эвелин.       - Эми, - протянула бабушка Фаулер. – Такое незатейливое американское имя. Амелия подошло бы ей больше. Ты выбрала такое прекрасное имя для своей первой дочери, Эвелин, и так сплоховала со второй. Про третью я даже вспоминать не буду, - она не дождалась ответа, а открыла сумочку, достала оттуда маленькие очки, надела их и вернулась к Эми. – Ну, дитя, давай закончим с этим.       Эми подошла к бабушке и легко поцеловала ее в щеку, прежде чем повернуться к Шелдону.       - Шелдон, это моя бабушка, миссис Гертруда Фаулер. Бабушка Фаулер, это доктор Шелдон Купер.       - Доктор, говоришь? – она осматривала его с ног до головы, как будто подмечая каждую деталь. – И какова ваша специальность, молодой человек?       - Физика, - ответил Шелдон, не зная даже, должен ли предложить руку, или хотя бы поклониться.       - Физика? – уточнила пожилая женщина в замешательстве.       - Шелдон – не медицинский доктор, - вставил Чарльз, - он – физик.       - Понятно, - бабушка снова осмотрела его. – Значит, вы ученый, как и моя внучка?       - Наши области исследования несколько отличаются, но да, мэм, мы оба ученые.       Эми удивленно посмотрела на своего парня. Она не ожидала, что он когда-нибудь скажет такое. На самом деле, она опасалась, что он снова заведет свою шарманку насчет недостаточности нейробиологии как науки. Она подошла к нему, взяла за руку и улыбнулась. Мало ли, какие там правила, попозже она его еще и поцелует, и никто не сможет ей помешать, даже она сама.       - Славно наконец-то познакомиться с бабуленькой Эми, - сказал Шелдон.       Если бы бабушка Фаулер сейчас пила свой Эрл Грей, он бы полетел через всю комнату.       - Пардон? Бабу-как?       - Бабуленьку, - мигом вмешалась Эми. – Шелдон так называет свою бабушку. Он с юга.       - С юга чего?       - С юга Соединенных Штатов.       - Я из Техаса, - объяснил Шелдон, взглянув на Эми своим простодушным «что я сделал не так?» взглядом. Эми сжала его руку, заставив замолчать, он и так уже сказал достаточно.       Бабушка Фаулер с пренебрежением посмотрела на Шелдона.       - Понятно. Что ж, вы можете называть меня миссис Фаулер или бабушка Фаулер, молодой человек. Но никак не бабуленькой. Так же неприемлемы обращения «баба», «бабуля», «ба», и все в таком духе. Я не отзываюсь, и не буду отзываться на такие фамильярности. Я ясно выразилась?       - Да, мэм, - Шелдон сглотнул.       Стоически кивнув, бабушка Фаулер спустилась в гостиную.       - Эвелин, где мой чай? Время пить чай, а его и нет. Это у тебя называется гостеприимством?       Тетя Кора сразу засуетилась.       - Я сделаю, дорогая. Дора, почему бы тебе не помочь Эми с Шелдоном устроиться? Остальным надо готовиться к сегодняшнему обеду. Когда придет Харпер?       - Они с Брюсом встретят нас в ресторане, - сказала Эвелин. – Эми, вы с Шелдоном идете со мной наверх. Я покажу, где вы будете спать. Нам также надо установить некоторые правила на выходные, - она не ждала, когда ей ответят, а сразу повернулась и стала подниматься, не оставив Эми ни малейшего выбора.       И Эми знала, что будет дальше, но все же надеялась на отсрочку. Она быстро окинула взглядом комнату в поисках Эмили, отчаянно желая, чтобы сестра как-то вмешалась, но ее позвала бабушка Фаулер, и той нигде не было.       «Как всегда».       Эми крепко сжимала руку Шелдона, когда они шли за ее матерью по узкому коридору. Это была та часть, которой она боялась еще до того, как получила предупреждение от Эмили. Шелдон сжал ее руку в ответ, как будто хотел поддержать ее. И тогда она вспомнила, что он бормотал, когда выходил из машины. Игра началась. Он сказал, что всегда говорит это сам себе, когда ему приходится чему-то противостоять. Да, аналогия с противостоянием здесь была более чем уместна.       В прошлом Эми приходилось очень часто противостоять своей матери. В большинстве случаев, она проигрывала, но никогда не сдавалась окончательно. Однако на этот раз все было по-другому. Может, все потому, что сейчас они были у тетушек, а не дома. Может, из-за свадьбы Харпер Эвелин сейчас не до Эми. «Или потому, что на этот раз мне не придется противостоять ей в одиночку», подумала Эми, взглянув на долговязого физика, шагающего рядом. Да, теперь на ее стороне был кто-то еще, и не просто кто-то, а доктор Шелдон Купер - ее парень и мужчина, который любит ее. В этом знании было что-то сильно успокаивающее. Оно делало ее уверенней, чем она когда-либо себя чувствовала.       Она снова сжала его руку, и он посмотрел вниз на нее, все еще выглядя беспокоящимся, но улыбнулся. Она улыбнулась в ответ, чувствуя растущую уверенность с каждым шагом.       Ее мать остановилась у последней двери слева в конце коридора. Это была не обычная спальня Эми и не гостевая спальня. И тогда Эми вдруг поняла, что задумала ее мать. У нее также возникла хорошая идея, как обойти это ее правило.       Она ухмыльнулась, что взволновало ее мать еще больше. «И правильно, - подумала Эми, на этот раз приветствуя надвигающееся противостояние, - тебе есть, чего бояться, дорогая мамочка».       Все верно. Игра началась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.