ID работы: 5597438

Когда ты прикасаешься ко мне

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 5 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      Негласной традицией, пока я учился в Хогвартсе, стали наши ежегодные «встречи» с Волан-де-Мортом. Шестой курс, естественно, не был исключением. Нет нужды растекаться мыслью по древу, просто скажу, что последнее столкновение лицом к лицу произошло в Хогсмиде из-за Драко Малфоя, новоиспеченного Пожирателя Смерти: хорек похитил Луну Лавгуд и Джинни Уизли. Я сходил с ума от тревоги и ярости; вместе с Роном и Гермионой мы преследовали ублюдка. Волан-де-Морт использовал нечто вроде заклинания немоты, навсегда лишившее меня голоса. Конечно, это был тяжелый удар. Но оно того стоило, ведь Джинни и Луна не пострадали.       Ты спас мне жизнь. В очередной раз. Впоследствии тебе пришлось разоблачить свою роль двойного шпиона, доказать лояльность к Дамблдору и обнажить ненависть к Лорду. Директору необходимо было защитить нас обоих, приложив все возможные усилия. Только один способ позволил бы нам получить защиту равную той, какую я потерял на четвертом курсе. Поскольку мы оба «отмечены» Волан-де-Мортом: у меня — шрам, у тебя — Темная метка на предплечье, мы могли бы вступить в брак. Когда Дамблдор вызвал меня к себе в кабинет и поведал о своем плане, я как будто оцепенел. Поддавшись на уговоры, я сказал, а если быть точнее, написал, что согласен. Шоковое состояние еще не прошло к тому моменту, как открылась дверь и ты вошел внутрь. «Теперь твоя очередь», — подумал я, пытаясь предсказать твою реакцию. -------       Северус уставился на Дамблдора, его лицо вытянулось, и он как будто стал бледнее обычного. — Вы. Предлагаете. Мне. Брак. С Поттером, — он будто выплевывал каждое слово директору в лицо. — Я не вижу другого выхода, мой мальчик, — ответил Дамблдор. — Брак. Должен. Быть. Подтвержден, — убийственным тоном продолжал Снейп. Внешне Гарри сохранял спокойствие, и только спрятанные в карманы руки в попытке скрыть дрожь в пальцах, да мечущийся от одного волшебника в другому взгляд выдавали его тревогу. — Да, — мягко согласился директор. — Вы явно выжили из ума! Поттер — подросток! Студент! Да он вообще еще несовершеннолетний! Я ему в отцы гожусь! — яростно кричал мужчина, и было ясно, что его напускное спокойствие катится к драклам. — Мне понятно ваше предвзятое мнение о моих моральных принципах после всего, что я сделал… Но это! — Северус, ты же понимаешь… — Я-то как раз понимаю, а вот вы, видимо, ни черта! — перебил Снейп. — Вы вообще осознаете, что подразумевает такой свадебный обряд? Что именно старший партнер трахнет младшего! Я бы предпочел, чтобы Поттер, — он бросил в сторону юноши гневный взгляд и словно выплюнул, — отымел меня в задницу, нежели наоборот! — Северус, пожалуйста. Высокая фигура зельевара просто излучала ауру гнева. — Отказываюсь принимать участие в этом грязном разврате, — холодно отрезал он. — У вас будет целых три месяца до подтверждения… — К Мерлиновой бабушке подтверждение, как и саму безумную идею этого брака! — взревел Снейп, с такой силой ударив ладонями по столешнице, что дерево будто застонало от боли. — Меня обвиняют во многих грязных вещах, но я отказываюсь брать на себя еще и роль насильника! Гарри протянул руку и легонько коснулся локтя Северуса. Только гриффиндорцу хватит смелости (или же безрассудства) не просто оставаться возле вулкана, готового вот-вот взорваться, но еще и попытаться утихомирить его. — Не трогай меня! — прошипел Снейп, брызжа слюной, и отшатнулся в сторону. Гарри повернулся к Дамблдору, указывая на перо из крыла феникса, лежавшее около чернильницы. Директор сообразил, чего хочет юноша, и передал ему пергамент. Быстро что-то нацарапав, Поттер протянул послание зельевару, но тот, даже не читая, решительно разорвал его на мелкие клочки. — Я столько раз спасал твою надоедливую задницу, а теперь ты пытаешься еще и сковать меня цепями брака, ты, маленький надоедливый… — начал он свою гневную тираду обращаясь к Гарри, который окончательно упал духом, потому что хотел бы высказаться, но не мог произнести ни звука. — Северус, ему также понадобится научиться телепатии… — мягко прервал его Дамблдор. Снейп вытаращился на директора, потом на Гарри, потом снова на Альбуса. Его грудь тяжело вздымалась, а к щекам прилила кровь, от чего его лицо с каждой секундой всё отчетливее приобретало красный оттенок. — Протего! — воскликнул Дамблдор в последний момент, прежде чем кабинет затрясся из-за магического выброса.       Странные серебряные инструменты, пролетев через всю комнату, как стрелы вонзились в лакированную поверхность стола. Портреты директоров и директрис Хогвартса зашатались, рамы громко бились стены, а некоторые даже попадали на пол. — Прошу тебя, Северус, возьми себя в руки! — Дамблдор поднялся с кресла и обхватил плечи Снейпа. — Мы всё решим, Северус. Минерва может обучить Гарри зельям… И да, он еще ребенок, но это вопрос жизни и смерти. — Вы уже привыкли, что в итоге мне всегда приходится соглашаться, — напряжение неожиданно покинуло тело зельевара, голос стал ровным и спокойным. Мужчина кивнул в сторону Поттера, не удостоив того взглядом: — Он согласился? Дамблдор взял в руки небольшой кусок исписанного пергамента. — Да, он дал согласие. — Всё это ужасное безрассудство необходимо, чтобы спасти твою бесполезную жизнь, да, Поттер? — надрывно засмеялся Снейп. Гарри молчал. Но не потому, что ему было нечего ответить на этот выпад. Он лишь пристально смотрел в лицо профессору, и глаза его блестели из-за непролитых слез обиды. Снейп бросил колючий ледяной взгляд в сторону директора и отчеканил: — Когда?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.