ID работы: 5597756

Shantae: Warrior Within.

Prince of Persia, Shantae (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
12
Размер:
247 страниц, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Все, что осталось.

Настройки текста
Шанти вертела в руках свой набалдашник, который нашла в песке рядом со Зверем. Теперь у нее не было длинных волос, и этот шип был бесполезен. Она потрогала свою прическу и проморщилась — фиолетовые волосы, криво отрезанные мечом, прилегли к голове, отчего ее прическа была похоже на мужскую. Дух говорил, что лучше отдать волосы, чем жизнь, но все же это была потеря для полуджинна. Ведь даже в самое трудное время эти локоны всегда оставались с ней, а сейчас… их нет. Шанти встряхнулась. Море билось о ее посудину, как насмешливо называл это судно дух. В Рекеме не было никаких рек, что могли бы вывести в море, и тогда они поскакали в портовый город, название которого Шанти забыла. Однако, когда она добралась, то увидела лишь руины и песок. Видимо армия все-таки успела добраться до сюда. И хоть проклятие и было снято, жить там стало невозможно. В порту находилось лишь небольшое суденышко, которое, со скрипом, держалось на плаву. Забравшись туда, она почувствовала, как дно уходит под воду. Потом дух стал давать ей указания, и вскоре выяснилось, что Шанти не знает ни как управлять парусом, ни как отходить от берега, только понимала пару названий, которые кричала Риски, когда они плавали за Королем Пиратов много дней назад. Тогда дух начал объяснять, что как называется и как оно работает. И полуджинн узнала, что такое корма, нос, борт, курс, прилив, отлив — это были одни из тех терминов, которые употребляли моряки. Она понимала, что это части того, что дух назвал «палуба» — тот самый качающийся деревянный пол. И только тогда они наконец смогли отплыть, набрав в городе всего, что осталось — в одном из зданий она, предположив, что это магазин, нашла какой-то хлеб, сухофрукты, воду. Дух сказал ей высушить тот хлеб на солнце и, назвав это «сухарями», объяснил, что хлеб очень быстро портится, а сухари могут месяцами храниться на корабле. Когда они вышли из порта, дух приказал держаться вдоль берега, чтобы не потерять землю, и начал учить ее плавать. Как оказалось, это было не так уж и просто — на посудине даже не было руля, все приходилось делать парусом. Шанти часто спрашивала, правильный ли курс они держат, на что дух отвечал: — «Курс-то мы держим правильный, но вот выдержишь ли ты путешествие?» Проходили дни, недели, месяцы — а они все еще плыли к Вавилону. Шанти снова начала изучение песчаной книги, а водную всегда оставляла на ночь. Ей казалось, что именно в песке хранится ответ, как излечиться от проклятия. Иногда, причалив к берегу, Шанти ловила рыбу и, с помощью магии, очищала воду от солей. Так в ее жизни появилась и водная магия. При штиле, полуджинну приходилось превращаться в русалку и тянуть посудину на веревке. Постепенно «Посудина» и стала названием этого корабля. А у Шанти получалось все лучше и лучше — она научилась чувствовать ветер и волны. Водная магия создавала ей течение, отчего лишних трудностей с управлением не было. Однако не все протекало так гладко. Один раз они чуть не нарвались на скалы, а в «Посудине» появилось пара дырок, которые пришлось латать на берегу вместо чтения. При причале, суденышко часто садилось на мель и тогда полуджинну приходилось плыть обратно на берег с веревкой и стаскивать «Посудину» с мели. К счастью, у берегов не водилось никаких хищников, которые могли бы перевернуть суденышко. Города встречались редко, но они посещали каждый, что встречался им на пути — пополнить запасы еды и воды и узнать, что происходит в мире. И сейчас был лишь очередной день в море, Шанти нервно теребила свой шип. «Посудину» качало на волнах, но ни капли воды не упало на палубу. На суденышке была небольшая комната, которую они звали «каютой». Там они хранили все запасы провизии, а личные вещи Шанти таскала с собой. Свой танцевальный костюм она так и не нашла, поэтому все еще носила тот доспех, что на нее надели солдаты Малика. Меч Джиннов и Кинжал Времени Шанти носила всегда с собой, а книги она прятала в магическом хранилище, что открывалось, когда книга рассыпалась в песок или растекалась водой. Песчаная татуировка жила вместе с носительницей — светилась, когда девушка злилась, меркла, когда она грустила или веяла теплом, когда хозяйка радовалась. Дух говорил, что, чтобы добраться до Вавилона, нужно переплыть целый материк, ибо Шанти не умела сплавляться по реке, а первый опыт мог бы оказаться последним. Но море хранило и одну из величайших опасностей мира. На горизонте показался корабль, он казался просто гигантским, по сравнению с «Посудиной.» Огромный нос, покрытый сталью, повернулся в сторону суденышка. В облаках, среди канатов, мачт и парусов виднелся черный флаг. Шанти заметила орла, держащего нож и мешок, а на его груди был нарисован череп: — «Пираты!» — «Они идут слишком быстро. Нам не уйти», — встревоженно произнес дух. — «Что же теперь делать? Принимать бой?» — «С ордой головорезов? Я не думаю, что это будет разумно. Пираты редко плавают так близко к берегу, я и не думала, что нам встретится такая махина.» Огромные нос все приближался и приближался. Волны, вздымаемые им, крутили «Посудину», как тростинку. Тут в нее врезался обитый сталью таран, что скрывался в воде. Суденышко разнесло в клочья, а Шанти упала в воду. Почувствовав что-то у себя в руках, девушка схватилась за это. Тугие канаты обхватили ее тело, и она взлетела над водой. Шанти услышала мужской голос: — Так, так, что за рыбка к нам в сети попалась? Послышался грубый издевательский смех остальных пиратов: — Кто вы такие? Что вам от меня нужно? Шанти вгляделась в лица закричала — на нее смотрели черепа, издевательски выдвинув челюсть. От их тел остались лишь гнилые скелеты, а на них покоились какие-то лохмотья. Один из них двинул кулаком по голове полуджинна и та отключилась. Очнулась Шанти привязанная к мачте. Веревки врезались в кожу, когда она пыталась двинуться. Сверху на нее капала вода, а рядом сидел пират, ухмылка висела у него на черепе: — Ну что, русалка, рука Петра слишком тяжела? Не волнуйся, будешь слушаться, и никто тебя не тронет. С палубы послышались смешки. Пират грозно взглянул куда-то за спину Шанти. Голоса тут же утихли, и пират продолжил: — Знаешь, а для джинна, что остановил целую армию, ты слишком жалко выглядишь. — Погоди, какую армию? Вы, наверное, меня с кем-то перепутали, — залепетала Шанти. — Рыбка, я потерял свои глаза тогда, когда тебя и в помине не было. Ты считаешь, что я перепутал юбки? Остальные заржали, но пират не стал останавливать их. От ледяного, мертвого смеха у Шанти побежали мурашки: — Ладно, пошутили и хватит, — остальные тут же смолкли, — Итак, что должно мне помешать вздернуть тебя на рее? Лицо пирата стало серьезным. Девушка поняла, что теперь от ее ответов зависит ее жизнь: —Я… я раньше плавала с пиратами. Я могу помочь… — Я видел, как ты управляла той жалкой посудиной. И, глядя на это, не думаю, что ты стоишь хотя бы одной руки матроса этого корабля. — Я научусь… я обещаю. — Свои обещания можешь засунуть себе в свою вертлявую задницу, ведьма. — Корстен, пускай она покажет свою магию. Ведьма всегда полезна на корабле, — сказал кто-то позади Шанти. — А-а-а, Петр, снова ты со своими советами, — проморщился мертвец, — За твою дерзость я бы послал тебя к черту, но твои советы часто спасали этот корабль. Не каждый капитан признает это, ведь дисциплина — одно из самых важных качеств. Если кто-то будет перечить капитану, то дисциплина сломается, и этот капитан будет кормить акул, куда его отправят его же матросы. Но в этот раз я послушаюсь твоего совета, потому что и сам так подумал. Капитан повернулся к Шанти: — Ну давай, ведьма, покажи нам свою магию. Сможешь выбраться отсюда — мы тебе дадим место в нашей команде. Не сможешь — будешь висеть на рее, с остальными. Корстен показал наверх. Шанти подняла голову и увидела скелеты, висящие на деревянных жердях, где крепился парус. Один из них висел прямо над девушкой и оттуда капала вода прямо на лицо полуджинну. Капитан молча смотрел на нее, ожидая ее действий. Шанти запаниковала: — «Что же делать? Показать или нет? Убьют ли они меня когда увидят? Я ведь даже не знаю, как выбраться отсюда!» — «Тебе придется, так у нас будут хоть какие-то шансы отбиться.» — «Но как?» Дух промолчал. Еще одна капля упала на лицо Шанти и вдруг застыла. Джинн скинула, ее и она поранила ее щеку, падая вниз. Девушка почувствовала, как теплая кровь скатывалась по лицу вниз. «Кровь течет, как вода. А что, если…» — Шанти сосредоточилась. Капельки крови затвердели и упали на канаты. Острые концы рвали толстые волокна и медленно, но верно канат рвался. Вода, падающая со скелета, твердела, попадая на лицо Шанти, а острые концы оставляли больше царапин, из которых шла кровь. Один из канатов лопнул, и капитан с любопытством посмотрел на лицо девушки. Команда затаила дыхание. Послышался еще треск, и еще один канат упал, перерезанный водою. Шанти начала дергаться, но добилась лишь того, что канаты сильнее врезались в кожу. Однако постепенно хватка слабела и девушка наконец выбралась из плена. Команда продолжала молчать. Корстен придвинул свой череп ближе к лицу девушки и проговорил: — Добро пожаловать на борт, ведьма. Раздались крики. Мертвецы приветствовали нового члена команды. Еще один скелет возник перед взором Шанти: — Это Петр — наш боцман. Теперь ты переходишь в его распоряжение. Не подведи команду, рыбка. Капитан ушел, а Петр заговорил. Голос у него был схож с голосом капитана, челюсти щелкали, из глотки раздавался тот же грубый голос, каким могут говорить лишь мертвецы: — Добро пожаловать на борт «Грозного», ведьма. Как и каждому джентельмену удачи, который ступал на этот корабль, я объясняю правила, которые помогут тебе выжить. Правило первое — никогда не оспаривай мои приказы или приказы капитана. Слово Корстена — закон, который ты обязана выполнять. Наказание за невыполнение — смерть. Шанти передернуло, но боцман, казалось, не заметил этого: — Правило второе — уважай команду, чтобы она уважала тебя. Драки я не потерплю, бунта тоже. Наказание — смерть. Правило третье — будь честна с командой и капитаном. Недоверие приведет тебя к гибели, а если вдруг соврешь, то никто не будет доверять тебе, а крысы долго не живут. Это все. Боцман ушел, а Шанти осталась у мачты. Палубу качало, и она чуть не упала. «Слава богу, хоть морской болезни у меня нет», — подумала она. По счастливой случайности, судьба избавила ее от этого. Тут же раздался крик боцмана и Шанти помчалась к парусу, забираясь по скользкой канатной лестнице. Этот день был обычным для матроса, но для девушки, что только знакомилась с моряцким делом, он был полон удивительных открытий. Странно, но «ведьма» команде даже понравилась. Как оказалось, большинство мертвецов, с радостью, готовы поболтать не только о их работе, но и о слухах. Например, Шанти узнала, что гигантская песчаная буря на западе Персии вызвала такой бедлам, что царь приказал ближайшим городам эвакуироваться. Один из канониров, протиравший огромную чугунную пушку в трюме спросил: — Ты знаешь о Королеве Семи Морей? — Знаю, а что? — осторожно ответила Шанти, осматривая ящики с ядрами. — Так вот, ее больше нет в живых. Этого девушка услышать не ожидала. Еще один удар сотряс всю ее душу. Проглотив слезы, она спросила: — Как умерла? — А как обычно умирают люди? Ушла к дьяволу на дно морское. Говорят ее корабль нашли у скал близ Вавилона. Никто не знает, что с ней случилось в море, но люди нашли тела. Среди них оказалась и она, как сейчас помню… Шанти молча слушала матроса, глотая слезы, пытаясь остаться внешне невозмутимой: — … тело все изорвано в клочья. В голове торчит какой-то деревянный обрубок, шляпа лежала рядом с окровавленной рукой. Страшное зрелище, даже для бывалого морского волка. А в руке лежало это. Он достал из кармана кусок черной ткани. На одной стороне красовался белый череп, а с другой — песочные часы: — Откуда это у тебя? — Шанти так удивилась, что забыла о банальной вежливости. — Да какой-то дурак в таверне размахивал им, увидев меня. Говорил, мол «проклятый сотрется лишь временем» и еще руками махал, козел. Пират выдал пару грязных ругательств. Такой брани Шанти нигде еще не слышала: — А когда этот дурак понял, что я не исчезаю, выкинул клок и рванул из таверны. Потом, как оказалось, он его выиграл в карты, а тот, кто это подобрал, как оказалось, скончался от лихорадки. Его жена и пустила слушок, что мол, «клок этот — проклятие Королевы Семи Морей», что его нашли на ее трупе. Ну и тот доходяга подумал, что это оберег от нечисти. Если хочешь, бери, этой тряпкой даже палубу драить стыдно. Шанти дрожащими руками взяла этот клок и спрятала в одежде. Когда она вышла наверх, то увидела сумерки, теплый ветерок пробегал по лицу, влажному от слез. Кто-то крикнул: — Эй, Мопс, ты же певец, так что давай, не отлынивай. Как оказалось, это кричал капитан. Остальные сразу встряхнулись, а Мопс начал: Пятнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому. Под последнее, «хо», матросы, управляющие якорем одновременно налегли на ручки. Мопс продолжил: Пей и дьявол тебя доведет до конца, Йо-хо-хо, и бутылка рому. Раздался лязг и корабль встал. Матросы спустились с мачт и собрались в трюме. Шанти направилась вместе с ними. Достав откуда-то бочки, матросы расселись в кружок рядом с пушкой и начали болтать. Боцман стоял, поглядывая на своих подчиненных, капитана в трюме не было. Девушка, пока ее не видели, достала ткань и прижала к себе — это все, что осталось от Риски. Шанти никогда не думала, что пиратка могла умереть в заплыве: — «Удача сопутствовала этому корсару, но у нее есть один недостаток — рано или поздно она кончается», — произнес голос. — «Я не верю, что она мертва! Это невозможно!» — «Прими это. Ничто не вечно, когда-нибудь мы все встретимся со смертью.» Слезы иссякли, утерев лицо рукой, Шанти спрятала кусок ткани. Приложив руку к лицу, она заставила жидкость высохнуть: — «Скончался капер…» — «Ну и поделом.» Таковы были последние слова, произнесенные в честь Королевы Семи Морей. Перед Шанти упал какой-то сверток: — Пока ты еще жива, тебе необходимо есть, пить и спать. На корабле еще остались сухари и немного воды, тебе должно хватить. Гамак перед тобой, повесишь его вон там — боцман, подошедший к ней, показал ей куда-то в угол. Девушка кивнула и понесла сверток. Первый день на пиратском судне для нее закончился…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.