ID работы: 5597840

Стайлз Стилински — офигительный бойфренд

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
3654
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3654 Нравится 47 Отзывы 1061 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Не то чтобы Стайлз был шеф-поваром, но у него имелось несколько козырных рецептов в рукаве, если требовалось кого-нибудь впечатлить. По большому счету все эти рецепты делились на две категории: «Здоровое-дермище-которое-папке-придется-съесть» и «Это-настолько-вкусно-что-вечер-точно-закончится-постелью». И сегодня была такая ситуация, что Стайлз должен был блеснуть как звездочка, поэтому вперед, ЭНВЧВТЗП! Стайлз оставил корзинку в располагавшемся рядом держателе и сцапал ближайшую к нему пустую тележку. А затем, перебирая в уме список своих коронных блюд, ринулся сквозь ряд продуктов, периодически то тут, то там выхватывая что-нибудь с полок. Стайлз еще не знал точно, что приготовит, зато знал, что при наличии нескольких основных ингредиентов он сможет сделать что-нибудь, что произведет достаточное впечатление на вернувшегося с работы Дерека. Ох черт, Стайлз даже не представлял, сколько у него есть времени до возвращения Дерека! Ладно, значит нужен был вариант, который не займет много времени, но будет потрясающим и офигительно вкусным. Согласно часам Стайлза, сейчас было 16:17. Если Дерек работает по обычному графику 9–17, то значит, что у Стайлза есть где-то час или около того на все его кулинарные изыски. К тому же большой проблемой не станет, если Стайлз будет только на финальной стадии приготовления, когда Дерек придет домой. Это даст тому немного времени пообщаться с Лорой и Талией и наверстать упущенное, раз уж они давно не виделись. О мой бог. Он слишком глубоко в это влез. Стайлз остановил свой выбор на курице, запеченной в сливочном соусе с кинзой и лаймом. В прошлый раз, когда он приготовил это, его пара просто засыпала его восторженными комментариями. Еще он мог сделать пасту и к ней небольшой салат. Все было довольно простым в приготовлении, а значит быстрым, но при этом свою долю аплодисментов Стайлз бы урвал. Стайлз был просто потрясающим парнем. Он гонял по проходу, сгребая необходимое: специи, бульон, овощи, пасту и курицу. На секунду он задумался, а не сметнуться ли домой за кастрюлькой, в которой он будет смешивать соус. Но, конечно же, у Дерека она есть. Правильно? Наверное. Ну в смысле?.. Стайлз понадеется на лучшее. Стайлз прихватил еще бутылку вина и несколько свечей, а затем направился к кассам. Он заметил Лору и Талию и помахал им, стоя в очереди. Он указал на свою тележку, беззвучно произнес «Почти все!» и заухмылялся в радостном возбуждении. Лора посмотрела на содержимое его тележки, подняла большие пальцы вверх и так же беззвучно ответила: «Выглядит отлично!» Стайлз довольно улыбнулся и подмигнул им, внезапно «выстрелив» в нее из пальца. (Чувак, серьезно? Ты только что «стрельнул» из пальца в свою вероятную будущую семью?) Он заплатил за продукты и заторопился к выходу из магазина. Заметив его, Талия положила телефон в сумочку и встала. – Ну, все необходимое я купил, – Стайлз достал ключи из кармана. – Вы вызывали такси или взяли в аренду машину? – он посмотрел в огромное окно, но не заметил на улице ждущее кого-нибудь такси. – Взяли машину, – ответила Талия, вынимая ключи от нее и держа их на виду. Все трое вышли из магазина и направились в сторону парковки. – Это, кстати, очень хорошо, что мы встретили тебя, – рассмеялась Талия. – Так мы сможем поехать за тобой до дома Дерека, сами-то мы не знаем, где он сейчас живет. Стайлз почувствовал, как внутри все сжалось от ужаса. Твою мать. – О! – черт. – Без проблем! – с еще какими. – Дайте-ка я закину все в машину и подъеду к вам, – он натянуто улыбнулся, молясь всем богам, чтобы это выглядело искренне. Талия и Лора пошли к своей машине, которая оказалась на противоположном конце парковки от джипа. Стайлз пригнулся и кинулся к машине, по пути душераздирающе грохоча тележкой. Черт, черт, черт! Так, ладно, Стилински, а ну-ка соберись! Он быстро погрузил продукты в багажник, откатил тележку в сторону и запрыгнул на заднее сиденье, находящееся позади водительского. Стайлз достал телефон и нажал на кнопку последнего вызова, а затем потянулся и вставил ключ в замок зажигания, но машину не завел. – Полицейский департамент Бикон-Хиллз, говорит заместитель шерифа Махелани. – Это я. Снова. Мне нужна твоя помощь. Снова, – Стайлз перелез на переднее сиденье и так неистово пристегнулся, что прищемил бедро. – Мне нужно, чтобы ты глянул кое-какую информацию. Дэнни вздохнул. – Хорошо, минуточку. Стайлз услышал звук нажимаемых клавиш – Дэнни заходил в систему. – Итак, что за информация? Стайлз переключился на громкую связь и установил телефон в подставку на приборной панели. Безопасность превыше всего! – Проверь имя. Хейл, Дерек. Парень. Живет где-то в Бикон-Хиллз. Он повернул ключ зажигания, заводя машину, сдал назад, выруливая из парковочного места, и медленно поехал вдоль ряда к противоположному концу стоянки. Дэнни ничего не говорил, пока вбивал запрос. – Кажется, я нашел его. Стайлз услышал, как Дэнни резко втянул воздух: – Ого. – Достал его файл? Стайлз заметил машину Талии и Лоры и притормозил рядом с ней, помахав рукой, а Талия с водительского места помахала ему в ответ. – Да, – сказал Дэнни. И Стайлз расслышал в его голосе что-то вроде потрясения. – Боже мой. Он убийца, да? Стайлз вот так и знал! Это все очень плохо закончится. Он найдет труп в доме Дерека, не так ли. – Да, Стайлз, – язвительно ответил Дэнни. – Он осужденный убийца, но из-за нехватки мест в тюрьме твой отец и окружной прокурор решили нацепить на него следящий браслет и время от времени проверять, как там дела. Знаете что. Забудьте. Дэнни только что потерял статус самого лучшего. – Необязательно вести себя как скотина, – отрезал Стайлз. Он выехал с парковки и повернул на главную улицу, периодически поглядывая в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что машина Хейлов следует за ним. – Что именно тебя интересует? – судя по голосу, Дэнни было невыразимо скучно. – Во-первых, адрес. Мне нужно знать, куда, черт возьми, я еду, – пробормотал он. – Что? – Неважно, просто… – Стайлз изо всех сил пытался не дать напряжению взять над ним верх. – Где живет Дерек Хейл? – Медоуларк, 4813. Нужен индекс? Слава богу! – Не, этого достаточно. Дом Дерека был недалеко. И Стайлз даже знал, где это. В общих чертах. Прошлой весной он преследовал подозреваемого, устроившего протест на улице, и даже бросил машину после бесполезной погони с учетом скоростного лимита на этом участке. Стайлз мчался за ним через задние дворы тихого района, перепрыгнув в общем счете через восемь заборов, пробежав по двум песочницам и одному детскому бассейну и в итоге повязав нарушителя на чьей-то лужайке. В участке только о нем и говорили несколько дней – до тех пор пока что-то произошедшее в городе не сместило его с пьедестала. Но эти несколько дней Стайлз был почти Джоном Макклейном. И пусть поимка преступника оказалась всего лишь его минутой славы, зато Стайлз ухватил недостающую деталь, отсутствие которой мешало расследованию, а после этого Стайлз закрыл дело и попал в газеты. – Что еще тебе нужно? Точно. Дэнни. Раз уж Стайлз решил поужинать с семьей человека, которого в жизни не видел, то неплохо было бы узнать о нем побольше, чтобы не спалиться посреди разговора, верно? – Возраст, деятельность – любая информация, какая покажется тебе важной. Дэнни сразу не ответил. Стайлз буквально почувствовал, как осуждение просачивается сквозь телефон. – И ты уверен, что подкрепление не требуется? Припоминаешь, что говорил твой отец про привычку влетать прямиком в пекло со слабыми наметками плана? – Дэнни! – у Стайлза правда не было сейчас на это времени. – Хорошо! Просто хотел уточнить. Дэнни немного помолчал, явно читая данные на экране. – Итак, я не вижу никаких приводов во взрослом возрасте. Один раз его задерживали подростком за вандализм, но это все, что есть в его официальном файле. Что ж, это не сильно-то Стайлзу помогло. – А в неофициальном? – попытался найти лазейку он. Стайлз снова глянул в зеркало заднего вида. Лора и Талия подпевали чему-то играющему в их машине. Дэнни тяжело вздохнул: – Стайлз… – Пожалуйста! Дэнни, пожалуйста. Я тебе это возмещу, клянусь! Я каждое утро две недели буду покупать тебе кофе. Хороший кофе. Из твоей любимой кофейни на другом конце города! Это было серьезное заявление. Стайлз находился в ситуации, требующей полной боевой готовности, и готов был опуститься до мольбы. Он уже приближался к дому Дерека, поэтому свернул с главной дороги на жилую улицу поменьше. На другом конце телефона не раздалось ни шороха. – Ладно! – взволнованно сказал Стайлз. – Три недели. Просто ну, не мог бы ты… – он неопределенно махнул рукой. Дэнни вздохнул – Стайлз не оценил тон этого вздоха – и яростно застучал по клавиатуре, бормоча что-то себе под нос. Он начал тихо, стараясь не привлекать внимание к себе и своим не-таким-уж-законным действиям. – Дерек Александр Хейл, 34 года, родился 8 августа. Закончил старшую школу Бикон-Хиллз, а затем Нью-Йоркский университет по специальности «История». Вернулся в Калифорнию, получил степень магистра и доктора наук в Беркли… Сейчас преподает в филиале Калифорнийского университета в Бикон-Хиллз. – Целеустремленный, – фыркнул Стайлз. У Дерека Хейла есть докторская степень. Стайлз отхватил себе доктора наук. Бабуля* будет им гордиться! – Оказывается, Хейл был пожарным волонтером до прошлого мая, – продолжил Дэнни. – Он получил травму, спасая кого-то из огня в сиротском приюте. – Серьезно?! – Пол обвалился, когда Хейл был внутри. Ого. Задержись рядом с Дереком Хейлом кто-то не настолько же потрясающий, как он, этот несчастный бы точно почувствовал себя неуверенно. Как хорошо, что Стайлз настолько же потрясающий. Но серьезно. Кто вообще такой Дерек Хейл? – Принимал участие в благотворительных марафонах, каждые День благодарения и Рождество волонтерит в «Добром самаритянине» – приюте для бездомных. Чем дальше в лес, тем все более и более восторженным становился Дэнни. А это не круто. Дерек занят, вообще-то. Вроде как. – А летом он помогает в приюте для животных Бикон-Хиллз. О мой бог. Парень Стайлза самый настоящий святой. Как Стайлз умудрился заполучить такого, м? – Что? – внезапно спросил Дэнни. И тут до Стайлза дошло, что последнее предложение он сказал вслух. – Ничего, – быстро ответил он. Стайлз свернул на улицу, где располагался дом Дерека, и глянул в зеркало заднего вида. Как он и ожидал, Хейлы ехали прямо следом за ним. – Эм, Дэнни, мне пора. Спасибо за помощь. – Стайлз, – Дэнни сделал паузу. – Я понятия не имею, что ты творишь, но… Будь осторожен? Стайлз сильно сомневался, что если что-то и случится с ним, то это будет по вине Дерека. Он был из тех людей, которые всегда придут на помощь и спасут в любой ситуации. – Буду. И это, Дэнни? Тот устало выдохнул: – Не говорить твоему отцу, я помню. – Ты самый лучший, – Стайлз усмехнулся. – Три недели, Стайлз. Начиная с завтрашнего дня! Дэнни положил трубку, и Стайлз остановился у дома, припарковавшись на подъездной дорожке. У Дерека Хейла был дом средних размеров в тихом живописном районе. Двор был очень ухоженным, газон – идеально подстриженным, а лицевую часть дома украшали клумбы с прелестными цветами. Дом в целом выглядел доброжелательно и гостеприимно, и именно так, как представлял себе Стайлз после всего того, что рассказал ему Дэнни. Тут даже был настоящий белый забор. Стайлз открыл дверь и вышел из машины. – Вечер начинается, – подбодрил он себя. Операция «Стайлз Стилински – офигительный бойфренд» заработала полным ходом. Чтобы впустить Лору и Талию в дом, Стайлзу нужно придумать способ самому туда попасть. И так как ключа у Стайлза не было, ему оставался только один-единственный путь – взлом с проникновением. – Ну, Стилински, фаза первая – «Проникновение в дом Дерека Хейла». Которую ему будет сложновато осуществить с Талией и Лорой, топчущимися за его спиной. Может, через заднюю дверь? Он внимательно осмотрел периметр, проверяя, чтобы поблизости не оказалось какого-нибудь соседа, который пойдет потом в полицейский участок с заявлением о том, как заместитель шерифа скачет через заборы в тихих районах Бикон-Хиллз. Но улица была абсолютно пуста. Никаких препятствий. Талия и Лора вышли из машины и направились ко входу в дом по дорожке, обрамленной цветами. Стайлз неопределенно махнул рукой, показывая за спину, где находились ворота на задний двор. – Я заскочу через черный вход и впущу вас, – сказал он. Лора посмотрела на него, потом на дом, а потом снова на Стайлза. – Почему через черный вход? – Я, эээ… Я приехал сразу с работы, поэтому при мне только рабочие ключи. От дома Дерека остались в моей квартире. Она кивнула, принимая такой ответ. – Хорошо, ну, я мигом! – сказал Стайлз неловко. Он развернулся, пока они не успели спросить что-нибудь еще, и быстро пошел по подъездной дорожке в сторону забора. Оглянулся удостовериться, что Талия и Лора достаточно далеко и не видят его, а затем перепрыгнул во внутренний двор. Только поворачиваясь, Стайлз зацепился за что-то ногой и рухнул вниз на Дереков газон. – Лишь бы не было собак, – пробормотал он себе под нос. Находясь в такой хитроподвывернутой позе, Стайлз издал несколько прицокиващих звуков в попытке привлечь внимание любой собаки, которая могла обретаться у Дерека. В ответ рычания не раздалось, и Стайлз предположил, что помех плану не было. Он быстро огляделся вокруг и наконец-то смог рассмотреть двор повнимательнее. Если Стайлз думал, что лужайка спереди дома выглядела ухоженно, то задний двор был просто шикарен. Словно прямиком со страниц глянцевых журналов про сад и дизайн! Пышная растительность создавала атмосферу спокойствия и безмятежности. Нежные сиреневые, розовые и голубые цветы росли повсюду на клумбах и в горшках, неподалеку стояла обвитая плющом арка, визуально отделяющая сад от огороженных низким забором овощных грядок. Дорожка из кирпича вела сквозь сад к крытому входу террасы, в которой стояли деревянные шезлонги (и Стайлз был весьма уверен, что они сделаны вручную и, вероятнее всего, Дереком) и купальня для птиц. Купальня для птиц! Да кто вообще этот Дерек Хейл?! Стайлз прокрался по дорожке через весь двор и до самой террасы. Задняя дверь выглядела вполне мило и не сильно неприступной. Взяв набор отмычек, которые он использовал на работе и потому носил прикрепленными к ремню, Стайлз вытащил две, просунул их в замок и принялся за работу. Спустя минуту неловкой возни (и тихих ругательств) замок наконец-то поддался. Фаза вторая: зайти в дом Дерека и сделать вид, что уже был здесь раньше. – Никаких проблем, просто вломись в чужой дом, – пробормотал Стайлз, поворачивая ручку, открыл дверь и, проскользнув внутрь, тихо ее за собой закрыл. Должно быть, Стайлз оказался в гостиной. Здесь стоял угловой диван, выглядящий настолько удобным, что хотелось на нем жить, а на стене висел телевизор и миллион фотографий, расположенных с особым смыслом. Стайлз быстро просмотрел их, цепляя взглядом Лору и Талию на общесемейных фото. На тех снимках, где не было никаких родственников, Стайлз узнал пейзажи в окрестностях Бикон-Хиллз. Тут были фото пеших троп, ведущих сквозь стены густой зелени, закатов в песчаных пустынях, восходов над Тихим океаном и густого тумана, стелющегося по горному ландшафту. Они не выглядели профессиональными снимками, но близко к ним – совершенно точно. Отлично, то есть парень Стайлза был еще и талантливым пейзажным фотографом. Чем длиннее становился список качеств Дерека Хейла, тем сильнее Стайлз начинал чувствовать себя невоспитанным поленом. Прежде чем Стайлз успел отойти от стены, его внимание привлекла одна фотография. На ней были не потрясающие виды Калифорнии. На ней были две мужские руки – вероятно, Дерека, – держащие двух самых миленьких и пушистеньких котят, каких только Стайлз видел в своей жизни. На футболке, которая была на владельце этих рук, виднелась надпись «Приют для животных Бикон-Хиллз», а у котят на шее были прицеплены бантики со словами «Только что усыновленные». В приюте спасали котят. Потому что ну а кого ж еще. Он отвернулся от Стены, Призванной Показать, Каким Ничтожеством Является Стайлз, и неистово ломанулся через весь дом, изучая расположение всего. Стайлз нашел хозяйскую спальню – обратив особое внимание на удобство и роскошность постели, – гостевую спальню попроще, кабинет и ванные комнаты. Последнее, чего Стайлз хотел, пройдя такой долгий путь, – так это порушить все его планы, заслав Лору в кладовку вместо туалета. Стайлз провел внутри всего пару минут, но, чтобы не вызывать подозрений, ему нужно было поскорее впустить Лору и Талию. Он заторопился в сторону входной двери, но чуть не споткнулся о кота, вышедшего из спальни Дерека. Стайлз узнал в нем одного из котят с фото, висящего в гостиной. Вместо того чтобы уйти с дороги и не мешать, кот поднял голову и посмотрел на Стайлза так, будто это он тут под ногами путался, а затем осторожно сел и обернул вокруг себя хвост. Кот оценивающе поглядел на Стайлза и громко мяукнул. – Привет, чувак. Как делишки? – поздоровался Стайлз. Он наклонился и протянул руку, давая коту принюхаться к его пальцам. Пройдя проверку, Стайлз опустил руку ниже, чтобы приподнять медальон, прикрепленный к ошейнику. Эрика. – Привет, Эрика. Меня зовут Стайлз. Я парень твоего папочки. Эрика мяукнула на это, явно невпечатленная. – Еда. Наверное? Именно это ты хочешь? – спросил Стайлз, почесывая ее за ушками. – Извини, для меня это все довольно ново, я больше собак люблю. Эрика мяукнула снова. – Не то чтобы я не любил кошек. У меня просто история длиннее с собаками. Эрика мяукнула снова, выглядя скучающе. Кошки могут выглядеть скучающе? – У меня нет никакого предубеждения против кошек. Уверен, если мы пообщаемся побольше, ты мне понравишься, – протараторил он. Стайлз подался вперед, собираясь поднять ее, но Эрика зашипела и ударила его по кисти (слава богу, без когтей), и Стайлз опустил руки, сдаваясь. – Понятно, ты не большой фанат Стилински. Без проблем. Стайлз начал отступать, медленно пятясь и показывая, что он не угроза, и случайно врезался в книжные полки, висящие на стене. Он почувствовал, как что-то коснулось его волос, и, обернувшись, резко поднял голову. На самой верхней полке сидел светлый, песочного цвета кот с маленьким колокольчиком на ошейнике и именем «Айзек» на медальоне, свесив лапу, напрягая и расслабляя когти, будто ему не терпелось цапнуть волосы Стайлза еще разок. Бо-о-оже. Сложные ребята. Стайлз отошел от полок и направился на кухню в поисках еды для котов. Он нашел ее, перелопатив четыре ящика, и насыпал немного в керамическую миску с нарисованным в ней скелетиком рыбы. – Предполагаю, это твое? – он протянул миску Эрике. Стайлз даже не успел поставить ее на пол, как Эрика мяукнула и полезла между его ног, пытаясь достать до миски. Стайлз умудрился сдать назад, даже не запнувшись и не покалечившись – или наступив на Эрику, – и поспешил ко входу, чтобы наконец-то впустить Талию и Лору. Он добежал до двери, лишь слегка запыхавшись, и открыл ее. Лора и Талия стояли на пороге и разговаривали. Они обе усмехнулись, заметив Стайлза. – Эй, а вы думали небось, что я забыл про вас, да? – издал он неловкий смешок. – Вовсе нет, – рассмеялась Лора. Стайлз подвинулся в сторону, давая им пройти. Он очень надеялся, что они не заметили его сбитое дыхание. – Не думал, что там задержусь – пришлось покормить Эрику. – Все хорошо, – Талия принялась снимать пальто. – Мы пока любовались клумбами у дома. – Отлично, – пробормотал Стайлз, забирая у нее пальто, чтобы повесить его… где-нибудь. Он найдет шкаф попозже. – Это же Дерек. Прирожденный садовод. Если вы думаете, что эти клумбы красивые, то вам стоит взглянуть на те, что позади дома. Стайлз повесил пальто Талии на спинку стула, так удачно расположенного недалеко от входа, и пошел вперед, показывая путь. – Что ж, дамы, давайте я вам тут все быстренько покажу и расскажу, что и где находится. Стайлз провел их по дому, устроив небольшую экскурсию и, вероятно, не очень детальную, потому как сам ознакомился с домом буквально вот только что. Он довел их до гостевой комнаты, расположенной сбоку от главного коридора. – А это ваша комната, – Стайлз открыл дверь и нервно улыбнулся. Время приближалось вплотную к пяти, и ему нужно было приняться за ужин до прихода Дерека. И, ну знаете, придумать, как ему исхитриться и весь вечер притворяться его парнем. Талия в замешательстве склонила голову набок и посмотрела на Стайлза. – О. Мы думали остановиться в отеле. – Что? Ни в коем случае! – заупрямился Стайлз, всплеснув руками. – Вас никогда не бывает в городе, и Дерек будет безумно рад провести с вами время! Лора и Талия недоверчиво переглянулись, скептично сведя брови. Но спустя мгновение Лора ухмыльнулась, пожала плечами и посмотрела на Стайлза. – Если ты уверен… – смущенно сдалась Талия, но ее глаза засияли от предвкушения. – Мы не хотели бы мешать. – Я абсолютно точно уверен – Дерек хотел бы, чтобы вы остались, – настойчиво сказал Стайлз. О боже. А если у них в семье так себе отношения? Конечно нет! Дерек из того типа людей, которые жертвуют здоровьем, спасая сирот из горящего здания, и ухаживают за ранеными животными в приюте. Конечно же, он любит свою семью и хочет, чтобы они остались! Талия снова улыбнулась. – Хорошо. Тогда, думаю, нам стоит принести вещи из машины. Стайлз провел рукой по волосам. – Отлично! И, ээ, я схожу за продуктами и начну готовить ужин. Пока Лора и Талия вытаскивали сумки из машины и несли их в сторону дома, Стайлз тяжело привалился к боку джипа и задумался о всех тех идиотских решениях, которые принял за последний час. – Чувак, какого черта ты творишь? – прошипел он себе, проведя руками по лицу и сбив очки набок. Стайлз снял их и протер краем рубашки. Он надел очки обратно, оттолкнулся от машины и открыл багажник. Забрав оттуда пакеты и закрыв его, Стайлз поднял взгляд и увидел, как сосед Дерека припарковался у своего дома и теперь с любопытством смотрел. Он чуть не окосел, пытаясь в замешательстве одновременно глядеть и на дом Дерека, и на Стайлза. – Эм… Здравствуйте! – улыбнулся Стайлз. – Я парень Дерека! – подсказал он соседу. Но тот только молча пялился в ответ. – Семья приехала. Сами знаете, как это бывает, – смущенно рассмеялся Стайлз. Сосед нахмурился, с подозрением посмотрел на Стайлза и пошел к собственному дому. Стайлз развернулся и направился к своему. – Пф, господи, что его за жопу укусило? Скинув продукты на разделочный стол, Стайлз глубоко вдохнул и резко выдохнул. Фаза третья: порази потенциальную будущую семью своими потрясающими кулинарными способностями и волшебным умением поддержать разговор. – Ты уже так много сделал, Стилински. Пора перестать отвлекаться на ерунду и показать класс.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.