— Генерал! — Аманда! Откуда он тут взялся?! Откуда он?! Отдай кота! Аманда, отдай кота! — Тихо!!! Это не Генерал хотел украсть мое дыхание! Это было чудовище, и он его убил. — Поверьте!!! — И куда же оно делось? — Генерал раскрутил его на проигрывателе и запустил прямо в вентилятор, где его и разрубило.
Стивен Кинг, «Кошачий Глаз»
***
Жутковатое сооружение высилось на холме в Бесплодных Землях, скрывая в своих недрах страшные тайны. В одном из помещений, служащим кабинетом, нервно расхаживал высокий красивый мужчина, облаченный во все черное. Сегодня приведут новую партию детей с «сиянием», для подключения их сознания к устройству созданном демоном-инженером Маншаном для разрушения Темной Башни — оплота мироздания. Жажда власти ослепляла колдуна, ради нее он хотел обрушить на мир хаос, открывая портал во все миры из Тодеша — мира населенного жуткими тварями и демонами. Ключевой мир, Долины, Срединный мир… все падут перед ним и его мощью. Его слуги рыщут по мирам, выискивая новых и новых Разрушителей. Но их энергия настолько слаба, что даже подключив с десяток детей Башня не разрушается, насмешливо возвышаясь над облаками. Алый Король в гневе. Он слишком давно ждет краха миров. Слишком давно ждет своего освобождения, возлагая надежды на могущественного слугу — колдуна Рендалла Флэга, он же Уолтер Падик. Но хитрый колдун скрывает истинные намерения от хозяина, вынашивая планы его свержения и узурпирования власти. Вот и сейчас Человек в Черном, сидя в своем кабинете, довольно улыбался своим мыслям о предстоящей волнующей его власти. Весть о новых маленьких Разрушителях, найденных его мерзкими слугами, заставила Уолтера вскочить со стула с лихорадочным блеском в глазах. В кабинет зашла Тирана, почтительно склонив голову перед Господином. — Господин, мы нашли кое-что необычное. Вам стоит взглянуть. Ухмыльнувшись, колдун вышел из кабинета и направился к проектору. — Что там? — Мы нашли мальчика из Крайнего мира. Живет в Нью-Йорке. У него очень высокий потенциал Разрушителя, — ответила Тирана. — Отлично! Хоть иногда вы на что-то годитесь. Пускай наши люди из штаба в Нью-Йорке найдут его и приведут ко мне. — Да, Господин, — Тирана поклонилась. Колдун вернулся в свой кабинет. Одной проблемой почти меньше. Они нашли мальчишку способного в одиночку развалить треклятую Башню. И никто не остановит колдуна, никто! Опьяняющее чувство власти кружило его голову, забитую грозными планами и мыслями. Сощурив свои красивые зелено-голубые глаза, мужчина вспомнил про еще одну необычную проблему — сны. Все бы ничего, если бы ему которую ночь подряд не снилась прекрасная, как звездная ночь, обладательница изумрудных, очаровывающих глаз. Уже который сон он пытается узнать, кто она — девушка, похожая на видение, если бы не была из плоти и крови. То, что прекрасная незнакомка реальна, он не сомневался, но в каком из миров живет это чудное и нежное создание? И кто она? И что это за сны? Вопросы, вопросы… но ответов пока нет. Снится ли он ей? Колдун втайне надеялся на это. Им завладело страстное желание найти девушку. От мыслей отвлекла зашедшая Тирана. — Господин, все готово. — Я иду. Атмосфера завибрировала от острого и смертоносного луча, сгенерированного адской машиной и силой несчастных детей. Бесплодные земли снова огласили детские крики. Луч ударился в Башню. Но безрезультатно. Она снова выстояла. Колдун в бессильной ярости разнес свой кабинет.***
Лорилей лениво потянулась на кровати. Еще была ночь, и за окном таинственно сияла луна, освещая все вокруг холодным голубым сиянием. Девушка снова закрыла глаза, намереваясь уснуть. Кровать скрипнула и прогнулась под чужим весом. Чужая рука мягко коснулась девушки, поправляя сбившееся одеяло. Девушка не спешила открывать глаза, притворяясь спящей. — Доченька, извини, я разбудил тебя? — извиняющийся голос отца раздался над головой. — Есть такое. Что-то случилось? — Просто плохой сон приснился, вот я и решил сходить проверить тебя. — Со мной все хорошо, папочка, — Лори повернулась к отцу. — Пап, помнишь, ты мне читал сказки на ночь? — Конечно. Хочешь, чтобы я почитал тебе? — Да. Давай «Гамельнского крысолова», — попросила девушка. Денбро вышел из комнаты, через пару минут вернулся с увесистым томом сказок братьев Гримм и принялся читать дочери. А за окном за ними наблюдали два оранжево-желтых глаза.***
Позднее утро ворвалось в комнату Лорилей яркими солнечными лучами и жизнерадостным пением соловьев, восседающих на разрастающимся под окном тополе. Девушка лениво потянулась на большой и мягкой кровати. Пора вставать. Босые ноги коснулись прохладного, светлого и идеально гладкого пола, отражающего солнечные лучи, игривыми бликами скачущих по стене комнаты. За стеной раздался скрип кровати и приглушенные голоса. Девушка улыбнулась. Родители уже проснулись и осторожно, стараясь не разбудить спящую по их мнению дочь, собирались на завтрак. Прохладный душ — спасение для сонной девушки. Зевнув и прикрыв по культурной привычке рот, Лорилей, схватив первое попавшееся полотенце из шкафа, двинулась в душ. Щелчок открываемого крана, и на девушку полилась приятная, комнатной температуры вода, смывая остатки сна. Благодатная прозрачная жидкость, льющаяся из крана, мягко скатывалась по обнаженному телу девушки, стекая в небольшую раковину в душевой кабине. В раковине подозрительно забулькало, словно нечто задыхалось там и пыталось вздохнуть спасительный глоток кислорода. Лори присела и, встав на колено, напряженно вглядывалась в зловещее отверстие слива. Там вполне могла оказаться и крыса — они любят передвигаться по канализационным трубам, но невероятная интуиция говорила об обратном. В сливе была совсем не крыса. Девушка кожей чувствовала взгляд из недр канализации. Вода перестала стекать в слив, как-будто что-то перекрыло его. Из отверстия медленно выплыл кроваво-красный шар с белой надписью по бокам: «Я люблю Дерри». Девушка застыла, словно под гипнозом, вглядываясь в неожиданно появившейся с канализационного отверстия шар, паривший перед ней. Страх липкой волной прошелся по телу. Чувство неправильности охватило Лори. До ушей начала доноситься тихая музыка цирка, которая потихоньку становилась медленней, меняя звук и становясь отвратительно, жуткой, словно из заевшей пластинки или кассеты. Сердце зашлось в быстром беге, а тело сотрясла нервная дрожь, музыка шла из слива, которую не приглушила даже вода. И в раздавшимся булькающим звуке она расслышала голоса: — Лори, спускайся к нам, здесь очень весело! — Мы лета-а-ем! — Лори, ты тоже можешь полететь. Голоса разной тональности наперебой приглашали ее вниз, где она может полетать, как парящий перед ней красный шар. — Кто там? — задала вопрос Лори, опускаясь на колени. — Адриан Меллоун! — Элис! — Джорджи! — Мы все лета-а-ем! Лори, услышав мертвые голоса, отскочила, вжимаясь в стенку, надеясь слиться с ней. Шар подплыл к ней и, зависнув, взорвался, окатив с ног до головы кровью. По дому разнесся вопль.***
— О Боже, как вкусно! Мама, я обожаю твою выпечку! — Лорилей усиленно намазывала булочку джемом. Одра с умилением смотрела на дочку, поглощающую булочки с самым, что ни на есть довольным видом. Утренний истошный крик дочери напугал ее, и, забежав в ванную, она увидела трясущуюся от страха дочь. На вопрос, что произошло, Лори ответила, что увидела крысу в сливе. — Кушай-кушай, Лори. А то что-то ты похудела, — отец посмотрел на дочь и снова вернулся к чтению газеты. Наконец, девушка почувствовала сытость и легкую тяжесть в животе, сигнализирующую об окончании миссии исчезновения со стола горы булочек. — Чем займешься, дорогая? — Билл серьезно посмотрел на дочь. — Погуляю, наверное. А ты, пап? — Зайду в гости к Майку. Надо кое-что важное обсудить. Так-что ждите меня только вечером. Билл поцеловал жену и дочку, и вышел из дома. — Мне надо съездить в соседний город. Ты тут справишься без меня? — обратилась к дочери Одра. — Конечно, мама. Не переживай. Через полчаса красная машина Одры отъехала от дома, и Лорилей помахала ей вслед. Девушка вприпрыжку кинулась в дом, заперев дверь. Надо было составить план на день и чем-нибудь себя занять. Девушка глубоко вздохнула, выровняв нервное дыхание, и направилась в свою комнату, почитать. Комната ее встретила мяуканьем котенка, которого она подобрала еще будучи в Спрингвуде. Белый и пушистый малыш потерся о ногу хозяйки и с гордо поднятым хвостом улегся в свою корзинку, стоящую у кровати. Лорилей подошла к зеркалу и довольно осмотрела себя. Ей не было присуще высокомерие или апломб, но она считала себя очень красивой и часто вела себя по королевски, гордо вздернув подбородок. За окном потемнело, а по небу поплыли темные грозовые тучи. Где-то рядом сверкнула молния, освещая блеклым светом фигуру девушки и большое настенное зеркало в старинной резной оправе. Боковым зрением девушке показалось, что с поверхностью зеркала что-то происходит. Что-то непонятное и жуткое, выходящее за рамки привычного. Она медленно повернула голову к нему. Гладкая поверхность таинственно подернулась рябью, словно расходящиеся волны от брошенного в пруд камешка. Ее собственное отражение кривилось, искажая облик, словно в зале кривых зеркал из Аттракционов Ужаса. Лорилей с замиранием сердца наблюдала за этим, подготавливаясь к худшему. Поверхность начала успокаиваться, выдавая взору девушки свое ужасно измененное зеркалом отражение. Это была она и в тоже время не она. На нее смотрела девушка космической красоты. Длинные кофейные, слегка завивающиеся локоны обрамляли алебастровые изящные плечи, спускаясь до самого колена. Невероятно грациозная, стройная и гибкая фигура была облачена в длинное алое атласное платье, подчеркивающее идеальную талию, высокую полную грудь и красивые округлые бедра. Лорилей зачарованно смотрела на себя. Другую себя. Девушка в зеркале превосходила красотой, буквально ослепляя. Лорилей по ту сторону зеркала улыбнулась пухлыми вишневыми губами. Миндалевидные, изумрудные глаза светились таинственным светом, зачаровывая и подчиняя разум. Обе девушки сделали шаг друг к другу. Лорилей словно чувствовала свет, исходящий от белоснежной кожи своего отражения. Но еще она чувствовала тьму. Всепоглощающую, ужасную тьму, ядовито растекающуюся по комнате. Котенок в корзине привстал и грозно зашипел на зеркало. Лорилей поняла, что в зеркале она видит демона. Страх сковал ее, ведь она видела себя. Еще чуть-чуть, и демоническое отражение утащит ее в зазеркалье. По комнате разнеслись чарующие звуки прекрасной мелодии, и где-то в сознание раздался голос, полный теплоты. «Не бойся, дитя. Ты не монстр. Все зависит от тебя, на чью сторону ты встанешь». Девушка переступила через себя и решительно посмотрела на отражение, которое уже не выглядело человеческим: некогда божественно красивое лицо уже не походило на человеческое, изменившись на морду летучей мыши, а чуть позже, став похоже на паучье. Демоническое отражение скалилось множеством клыков, похожих на частокол, запачканными в крови, налившиеся кровью демонические глаза злобно смотрели, струйка крови капнула на грудь, зловеще контрастируя с белизной кожи. Отражение исчезало, снова подернувшись рябью. Лори облегченно вздохнула. «Ты чудесная девушка, так же, как и твой храбрый отец. Я помогала ему и его друзьям, а теперь, я помогу тебе». — Кто ты? И чем ты ему помогал? «Меня зовут Матурин, дитя. Я помогал твоему отцу и его друзьям в битве со Злом». — Я не понимаю… — тихо сказала девушка. «Твое время на подходе. Скоро, ведомая-ка, ты станешь одной из важных фигур. Твой путь уже предопределен». — Какое ка? Что за предопределение? Но ответа она не получила. Таинственный собеседник, представившейся Матурином исчез, оставляя ее в недоумение. Гроза прекратилась, снова засветило солнце, освещая стоявшую у зеркала девушку. А находящаяся под землей беременная огромная Паучиха заревела, услышав песню Черепахи.