Пишите письма

PG-13
Завершён
89
автор
Размер:
69 страниц, 28 255 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 9 Отзывы 26 В сборник

Часть 3.

Настройки
Глава 12. Кому: Люциус Малфой От кого: Северус Снейп Не о чем волноваться, Люциус. Твой сын просто влюбился. Это иногда со всеми случается. Ничего необычайного не произошло, если только не считать, что его избранница - ученица гриффиндора. Мы все немного удивлены этим. Думаю, что ты можешь позволить ему вернуться в Хогвартс. Он не нуждается в надзоре. Кому: Джинни От кого: Гермиона Все сошли с ума! Я уже второй день не могу выйти из комнаты. Но это того стоило. Попросила Гарри, чтобы он помог тебе пробраться ко мне в комнату. Я придумала одну маленькую хитрость по поводу Снейпа. Пишу сразу, чтобы не тратить драгоценное время потом. Я считаю, что наедине с тобой он может вести себя совсем иначе, чем в присутствии толпы учеников. Нет-нет, тебе не нужно снова пробираться к нему в комнату или вламываться в кабинет. Учительская ванная комната нас тоже не устроит, боюсь, он лишит тебя зрения навечно, если ты окажешься там во время его водных процедур. Вспомни, что я говорила про элемент случайности. Ну, а еще в нашем распоряжении превосходная карта, которая очень поможет в этом деле. В общем, я вижу это так. Снейп часто посещает библиотеку и подходит к ней со стороны учительского крыла, в этом коридоре учеников не бывает. Ты устроишься на одном из подоконников, например, с книгой в руках, дожидаясь его. Книга для того, чтобы спрятать карту сразу же, как только увидишь на ней, что он приближается. А потом начинаешь плакать. Я уверенна, что он не пройдет мимо. Главное, чтобы «твое горе» казалось всепоглощающим. Когда Снейп поинтересуется, в чем дело, кинешься ему на грудь в поисках утешения, сказав что-то типа: «Ах, Северус, почему вы так меня ненавидите!». Если он оттолкнет тебя, все ясно, останется только пережить каникулы, не попадаясь ему на глаза. Ну, а при других учениках он будет игнорировать тебя. Шучу. Думаю, что не оттолкнет. Должен же он что-то сказать насчет того, что не ненавидит тебя. Наблюдение, как он это сделает, подскажет, что происходит в душе у этой летучей мыши. Дальше все зависит от тебя. Только не надо перебарщивать с трагизмом. Ах, да, не надо рыданий с заламыванием рук и ударами головой об стену, только тихий плач. Если ты не можешь заплакать просто так, у меня есть магловский слезоточивый газ. Это неопасно. Ну, что думаешь по поводу моего плана? Жду тебя в гости, чтобы все обсудить. Кому: Блейз От кого: Драко Я жду ответа. Кому: Гермиона От кого: Блейз Ты собиралась пробраться ко мне сегодня утром. Почему-то я тебя не видел. Ты забыла снять плащ? Или тебя засыпало письмами так, что ты всю ночь отгребала их от выхода лопатой, но так и не смогла открыть дверь? Или толпа не поредела? Должны же они когда-нибудь спать. Я умираю от любопытства, хочу узнать, ты так «мило» поздоровалась с Драко ради шутки, или действительно хотела обнять и (хи-хи) поцеловать его? Кстати, ему этот вопрос тоже не дает покоя. Боюсь, что если срочно не напишу ему хоть что-то, с ним случится истерика. Гермиона, последнее время мы были честными друг с другом, я хочу, чтобы и сейчас ты была предельно откровенна. Что ты чувствуешь? О чем ты думаешь? Чего хочешь? Может попросить профессоров, чтобы они применили к нам заклинание неприкосновенности, тогда бы мы могли встретиться друг с другом и поговорить, наконец. А если ажиотаж продлится все каникулы? Получается, что мы так и будем сидеть в комнатах… Называется, веселого рождества! Пиши. Кому: Драко От кого: Блейз Успокойся, мой зомбиобразный друг! Не писал тебе ответ сразу же, потому что не мог поговорить с Гермионой. Мы вынуждены сидеть в собственных комнатах. Поэтому не смогу ответить на все твои вопросы. Тем более на те, которые были заданы последними. К тому же тебя не пустят на территорию школы раньше, чем ты должен был вернуться. Я поражен стилем твоего письма, не знал, что ты умеешь подбирать такие сравнения. Тебе не приснилось. Описанные события действительно имели место быть. Расскажу, что видел я. Когда Гермиона выбралась из кареты, ты уставился на нее, как идиот. Создавалось впечатление, что кто-то запустил в тебя ступефаем. Это она обняла тебя, и она же первая поцеловала. Ты просто стоял, как истукан, опустив руки. Но вдруг подал признаки жизни, внезапно обняв ее за талию. На мгновение Гермиона широко раскрыла глаза, вероятно, в тот момент, когда ты ответил на поцелуй, а потом прикрыла их и обняла тебя за шею. Ее действие интересно повлияло на тебя. Драко, ты вцепился в нее так, как будто от этого зависела твоя жизнь. Спокойный поцелуй неожиданно стал таким страстным, что я был поражен тем, что деревья вокруг не вспыхнули. Казалось, еще немного, и это перерастет в нечто более интересное. Остановил вас Снейп, он первым опомнился. Драко, тебя не прервали. Тебя оторвали, отцепили от нее. Или ее от тебя. Сомневаюсь насчет этого вопроса. Но, и когда оторвали наконец, и когда запихивали в карету, ты не переставал тянуться к ней. В любом случае, Гермионе это явно понравилось не меньше, чем тебе. Поэтому, ты можешь не волноваться. Не суть важно, что задумывалось изначально. Важно то, что получилось. Я ни на секунду не сомневаюсь, что ты переживаешь напрасно. Если бы ты в тот момент способен был видеть что-то, кроме Гермионы, заметил бы, в каком шоке были все. Он не проходил примерно десять минут, а потом такое началось. Гермиону и меня чуть не разорвали. Макгонагл и Снейпу пришлось сопровождать нас до самых комнат, а Дамблдору накладывать заклинание недвижимости на всех учеников, чтобы мы смогли войти в замок. Так интересно, что ты скажешь Гермионе при встрече. Надеюсь, что все-таки что-то скажешь, прежде чем задушить ее в объятиях. Кому: Северус Снейп От кого: Люциус Малфой Хм, влюбился, значит. Ну что ж... Не ожидал, что это будет ученица с факультета гриффиндор. Ловок, сын. Отпускаю его на остаток каникул в Хогвартс, пускай развлекается. Надеюсь, что ты присмотришь за ним. Кому: Гермиона От кого: Джинни Знаешь, получив твое письмо, я сомневалась, что идея, описанная в нем, удачная. Но, когда мы все обсудили, я пришла к другому выводу: она отличная! Я так и сделаю сегодня вечером. Правда, сильно волнуюсь. А вдруг он все же пройдет мимо или оттолкнет меня? Что тогда делать. Останется только повесить на шею табличку: «Я обожаю Северуса». Пожелай мне удачи. Кому: Блейз От кого: Гермиона Хорошо, я буду откровенна с тобой. Но ты спрашиваешь такие глупости! О чем я думаю? О том, что еще пара дней, и он вернется. Пускай у нас будет всего половина каникул: все же лучше, чем ничего. О том, что я не прогадала, когда задумала эту встречу именно такой. Для чего были эти шесть лет неприкрытой вражды. И почему они закончились так неожиданно всего лишь после одного поцелуя на празднике двух звезд? Помнишь, что я увидела в зеркале судьбы? Я думала, что Драко всегда будет отравлять мне жизнь, стоя между мной и кем-то, а единственный способ избавиться от него – это авада. Или позволить произнести запрещенное заклинание той неясной фигуре. То, что это авада, я не сомневаюсь. Спасибо тебе, что не верил в то, что я способна на это. Спасибо профессору Мариэл за то, что она подсказала мне другой сценарий для этой картинки. Я думаю, что она догадалась о том, что между нами происходит еще на том злополучном бале, она помогла мне понять, что отрицая свои чувства, я иду против себя самой. Она увидела то, что я сделаю еще до начала каникул, и одобрила это. Письмо, которое она написала мне перед отъездом, явное тому подтверждение. Вот теперь я боюсь, боюсь, что не найду способа предотвратить заклинание, и человек, который есть моя судьба, покинет этот мир навсегда. Я найду способ не допустить этого. Что чувствую? У меня в животе порхают бабочки, и кружится голова, когда я вспоминаю о нем. А вспоминаю я почти постоянно. Я боюсь, что его чувства далеки от моих. Не знаю, что творится у него в голове. Он пишет тебе, но не написал мне. Понимаешь, ни разу не написал. Оправдываю это тем, что он не уверен в том, что я чувствую. Но мне все равно обидно. А если мои оправдания для его поведения не верны? Что тогда? У меня нет ответа. Надеюсь, что все станет абсолютно ясно, когда он вернется в Хогвартс. Стараюсь не думать о том, что он может и не вернуться вовсе. Думаю, что я была достаточно откровенна с тобой. Кому: Гермиона От кого: Джинни Гермиона! Я сделала это! Ты не представляешь, как он отреагировал! Я сейчас захлебнусь словами. Кому: Джинни От кого: Гермиона Успокойся немного и расскажи мне все-все. Я жажду подробностей!!! Кому: Гермиона От кого: Гарри Профессор Макгонагал завтра сделает тебя и Блейза неуязвимыми для недоброжелателей, а также никто не сможет задать вам тех вопросов, на которые вы точно не желаете отвечать. Не знаю, что это за заклинание, но думаю, что его действие тебе понравится. Глава 13. Кому: Гарри От кого: Гермиона Заклинание просто потрясающее! Сегодня утром я прошла сквозь толпу слизеринцев и осталась цела. Удивительно. Пишу это в письме, потому что хочу напомнить тебе и Рону: не стоит скупать все сливочное пиво у мадам Росмерты. Да, и верните Блейза в школу трезвым, мне нужно поговорить с ним. Возвращайтесь скорее. Кому: Джинни От кого: Гермиона Я заметила, что нам не дадут поговорить спокойно, несмотря на то, что мы обе этого хотим. Я жажду подробностей про Снейпа. Напиши мне в письме, иначе я вернусь в Дестино, так и не узнав, что тогда произошло. Кому: Блейз От кого: Драко Успокоил. Я жду - не дождусь, когда смогу покинуть родителей и отправиться в школу. Рад, что рождество буду встречать в Хогвартсе. Удивлен, что ты сомневаешься в моем красноречии, тем более по такому поводу. Ля, ля, ляяя. Я все еще в восторге, думаю, что он еще долго не пройдет. Скорее возрастет после того, как я, наконец-то, доберусь до нее. Нет, конечно же, я что-нибудь скажу, типа «ах» или «ох». Другого от меня ждать просто глупо. Какие разговоры, Блейз? Я что, похож на депутата? Зачем терять время зря? Думаю, что вцеплюсь в нее еще сильнее, чем в прошлый раз. Неужели ты не понимаешь, что, хотя моя жизнь и не зависит от этого, я много отдам, все отдам, лишь бы сделать это. Хотя, кое о чем нам все же стоит поговорить. До меня дошло, что вы проведете здесь только неделю, а потом снова уедете в Дестино. Что же я буду делать? Конечно, колдография Гермионы, которую ты прислал мне в начале учебного года очень кстати, но она никак не может заменить мне оригинал изображения. Хотелось бы, чтобы вы все-таки смогли выбраться из комнат, иначе, я сойду с ума пытаясь добраться до Гермионы. У нас останется так мало времени друг на друга. Возможно я уговорю ее не уезжать? Как ты думаешь, она сможет простить меня, если я запру ее в визжащей хижине? О! Идея, мы спрячемся там от ее друзей. Наверное, наш факультет сходит с ума. Скажи, они похожи на гномиков, которых вытащили из-под земли на свет божий? Отец отстал от меня, даже предложил выпить немного огневиски в честь того, что мальчик становится мужчиной. Я думаю, что он, наконец, понял, что женат и у него есть взрослый сын. Иначе, к чему этот тост? Я идиот, пусть меня съест хвосторога. Я не написал Гермионе ни слова после нашей встречи. Хотя, нет, хвосторога подождет. Я придумал кое-что получше. Я пошлю письмо, но не просто, а с малюсеньким подарочком. Все, извини, но я должен написать ей немедленно. Кому: Гарри От кого: Гермиона Не надо делать вид, что не замечаешь моих гневных взглядов. Я же просила, чтобы вы не мучили Блейза. Что вы с ним сделали, Мерлин вас подери! Будь моя воля, ты и Рон сидели бы сейчас на электрическом стуле. Ах, Гарри, Гарри! Кому:Г… Гр… Герма… ой…Грмона…Нет… Гермиона (ВО!) От кого: Грри Прсти, я не вноват. Кому: Гермиона От кого: Блейз Кажется, что потолок кружится… Это происки недоброжелателей. Это вражеский заговор. Вчера было так хорошо!… Сегодня не очень. Помню Гарри и Рона, помню мадам Росмерту. Сливочное пиво тоже помню. Потом мы шли в школу, неся, наверное, сотню галлонов пива. Помню, что было тяжело. А еще на входе попались Снейпу. Странно, но он взял у нас несколько бутылок и отпустил с миром. Может, он снова болен… Будь добра, напомни, что за чепуху я нес вчера в вашей гостиной? Знаю, что ты злишься на меня. Гарри сказал, что тебе нужно поговорить со мной. Клянусь, сейчас я не совсем понимаю даже то, что пишу. Вечеринка гриффиндора, судя по всему, удалась на славу. Прости, поговорим потом. Кому: Гермиона От кого: Драко Я не могу дождаться, когда снова окажусь в Хогвартсе. Встаю на колени и прошу прощенья за то, что не написал раньше. Ты – это все, о чем я сейчас думаю. Даже не сейчас, а все время, что прошло с нашей последней встречи. Злые родители не пускают меня за пределы поместья. Я узник в собственном доме. Только завтра вечером отправлюсь в Хогвартс. Не знаю, что ты думаешь обо мне. Надеюсь, что не скроешься в недрах башни гриффиндора, что все не было злой шуткой. Я не хочу, что бы ты уезжала в Дестино после каникул. Как считаешь, мне простят, если я украду тебя и увезу на какой-нибудь прекрасный маленький необитаемый остров? Именно этого мне хотелось бы больше всего. Посылаю тебе маленький сюрприз. Хотя, нет, не так. Посылаю тебе доказательство моей искренности. Надеюсь, что тебе понравится. Кому: Блейз От кого: Гермиона Выпей антипохмельного зелья. Вам повезло, что у Снейпа вчера был трудный вечер. Иначе все могло бы быть иначе. Зачем вы вообще потащились через главный вход? Чепуха, которую ты нес, касалась мадам Росмерты. Я так и не поняла, может, сможешь вспомнить: ты что, танцевал с ней вчера? Что это за лепет относительно того, что жизнь невозможна без Хогсмида? Когда ты пьян, то полный недоумок. Пей зелье, выздоравливай. И объясни, что на тебя вчера нашло. Ах да, Драко прислал мне довольно милый подарок – маленькое рубиновое сердце. Он так романтичен, кто бы ожидал… Жду твоих описаний вчерашних событий. Кому: Гермиона От кого: Джинни Ох, даже и не знаю, с чего начать… Так волновалась, вдруг что-то пошло бы не так, как хотелось. Думала немного подкраситься, а потом вспомнила, что нужно будет плакать. Подушиться, а вдруг именно эти духи ему не нравятся, и он убежит от меня, как от василиска… Думаю, что ты понимаешь мое состояние. Я взяла карту у Гарри, проверила, на месте ли этот твой непонятный газ. Хорошо, что баллончик маленький, его было не сложно спрятать в кармане джинсов. Собравшись, отправилась в библиотеку. Я просидела там часа два, не меньше, до того, как увидела на карте, что Снейп покинул свою комнату и движется в сторону библиотеки. Я метнулась в коридор, как испуганная лань, забралась на подоконник и брызнула себе в глаза из баллончика. В первое мгновение захотелось наплевать на план вернуться в гостиную, чтобы покарать тебя. Я думала, что ослепла, но, слава богу, это были просто слезы. Реки слез, которые врятли можно было остановить хоть каким-нибудь способом. «Будь, что будет!» - подумала я, приготовившись к неизбежному. Закрыла лицо руками и попрактиковалась издавать горькие вздохи. Прислушалась, затаив дыхание. Раздались шаги. Мне даже не пришлось притворяться, легкие требовали воздуха, поэтому пришлось быстро и глубоко вздохнуть. Знаешь, мой вздох был похож на то, что еще несколько секунд назад я рыдала взахлеб, а теперь, немного успокоившись, восстанавливала дыхание. Он дотронулся до моего плеча: «Мисс Уизли?». Наверное, это нервы, но я разрыдалась так, словно ожидала неминуемой гибели. Он взял меня за плечи, пытаясь развернуть к себе: «Что с вами?» Бинго! Кролик попался в лапки лисе. Это был удобный момент. Я бросилась ему на грудь, патетически воскликнув: «Ах, Северус, за что, за что ты так ненавидишь меня?!» Он пробормотал что-то о том, что мне нужно успокоиться, что я не в себе. Конечно же, это так и было, кто бы в здравом уме пошел на нечто подобное. Но отступать было уже некуда, как говорится, мосты сожжены. Боюсь, я немного переборщила, но все уже сделано. Я прижалась к нему теснее, шепча о том, что он «мой милый Северус», а потом снова разрыдалась. Наверное, он пребывал в шоковом состоянии, абсолютно не зная, что делать. От него пахло гвоздиками и корицей, и чем-то еще непонятным. Очень приятный аромат. Прошло некоторое время, прежде чем он отстранился от меня. Я грустно смотрела на него, ожидая приговора. Он тяжело вздохнул, а потом начал говорить. Он говорил о том, что я не понимаю того, что делаю, что я ученица, а он преподаватель, что он намного старше меня. О том, что завтра утром я уже обо всем забуду, что мне будет стыдно за ту сцену, что произошла между нами, что все это просто блажь обиженного невниманием ребенка. До сих пор не понимаю, кого он успокаивал: меня или, все-таки, себя. Говоря мне все это, он, не отрываясь, смотрел в мои глаза. А я чувствовала, что мое сердце готово разорваться от тоски. Как же все это сложно… Он проводил меня до нашей гостиной, не проронив по пути не слова, подождал, пока я войду внутрь, развернулся и ушел. Я не спала почти всю ночь, размышляя. Сердце билось, как испуганная птица в клетке. Я снова и снова прокручивала в мыслях произошедшее. У меня до сих пор нет точного определения для того, какой он. Но, понимаешь ли ты, что все это значит? Я хочу узнать твое мнение, потому что не желаю сдаваться. И пускай кто-то меня осудит…Мне все равно. Глава 14. Кому: Гермиона От кого: Блейз Спасибо за совет относительно зелья. Я снова жив и готов сдаваться на твою милость. Не знаю, как это вышло. Мы просто отправились прикупить немного сливочного пива для вечеринки. На улице было очень холодно, поэтому мы решили немного погреться, прежде чем отправиться в обратный путь. Мадам Росмерта предложила нам места за столиком. Мы как-то неожиданно разговорились с Гарри и Роном. Время быстро ушло, так же быстро, как и несколько кружек сливочного пива. Ты знаешь, оказывается, ребята считают, что Драко идеально подходит тебе. По их словам никто другой не смог бы справиться с тобой. Молчу, молчу. Кстати, сегодня он отправляется в Хогвартс. Не помню точно после, какой по счету кружки, захотелось танцевать. Кстати, Мадам Росмерта неплохо танцует танго. Да, я танцевал с ней. Она была очень мила и даже назвала меня красавчиком. Помнишь, что я говорил о своих шансах? Несмотря на вчерашний вечер, они все так же ничтожно малы. Интересно, какой счастливый случай избавил меня от встречи со Снейпом?! Боюсь, он был бы не сильно рад, если бы видел, как два спотыкающихся и покачивающихся гриффиндорца затаскивают мое безжизненное тело в гостиную слизерина. Да уж, оказывается, я смог произнести пароль. Вот уж чудеса! Какие планы на вечер? Боюсь, что он будет последним, когда мы сможем лицезреть тебя – Малфой явно не захочет делить твое внимание с кем-то еще. Кому: Блейз От кого: Гермиона Имя «счастливого случая» - Джинни Уизли. Давай, выбирайся из комнаты, Казанова. Встретимся в большом зале. Кому: Джинни От кого: Гермиона Конечно же, я понимаю, что это значит!!! Ты большая умница! Ты молодец! Признаюсь, я сомневалась, что догадки окажутся правдой. Как-то не сильно верилось, что у такой мрачной личности такое светлое сердце. Представляю, как он чувствует себя сейчас. Наверное, ему очень тяжело. Ты сейчас чувствуешь эйфорию от того, что твое чувство не безответно, а его это, скорее всего, убивает. То, что он сказал тебе – совсем не глупости. Так что, чтобы ты ни задумала, постарайся, чтобы тайное не стало явным. Драко приедет уже завтра. Я очень переживаю. Сейчас собираюсь спуститься в большой зал. Не хочешь спуститься с небес на грешную землю, чтобы пойти со мной? Кому: Гермиона От кого: Джинни Лестница опущена на землю, я спускаюсь. Дай мне десять минут. Кому: Северус Снейп От кого: Люциус Малфой Отправляю сына в Хогвартс. Если честно, мне уже надоело его восторженное выражение лица. Как-то это не очень по-малфоевски. Надеюсь, что ты присмотришь за ним. Ах да, кто счастливица? Кому: Люциус Малфой От кого: Северус Снейп Конечно, я присмотрю за ним. А его избранница – это Гермиона Грейнджер. Извини, что лезу не в свое дело, но прошу тебя, не вмешивайся. Пусть она с грифиндора, пусть не аристократических кровей, но, поверь, лучше всех слизеринок с курса Драко вместе взятых. Поясню: она очень умна, хорошо воспитана, красива и обаятельна. Не удивительно, что он выбрал ее. Школа стоит на ушах от этого события. На небе что-то перепутали. Мир сошел с ума. Если ты поражаешься над тем, что происходит с твоим сыном, подожди. Когда я расскажу тебе о том, что происходит со мной, ты поймешь, что история с Драко – цветочки, а со мной – уже ягодки. Дело в том, что у меня есть одна ученица, которая весьма мила. Да что уж там! Великолепна. По крайней мере, так считаю я. Так вот, она воспылала непонятной страстью к моей скромной персоне. Недавно она рыдала у меня на груди, причина слез ввела меня в наисильнейший ступор: я ее ненавижу. Ты бы мог назвать меня «милым»? Вот-вот, а она назвала. В другой ситуации я бы оскорбился, если бы ко мне применили данное определение. Но в этой не мог, даже было приятно. В общем, происходящее переходит все границы. Беспредел. Кому: Гермиона От кого: Драко С рождеством! Ты не представляешь себе, насколько близок момент нашей встречи. Но сначала открой подарок. Я подумал, что тебе понравится. А потом открой окно. P.S. Звезда Сибири для моей прекрасной звезды. Кому: Гермиона От кого: Драко Пожалуйста, открой окно. Иначе я свалюсь с метлы и разобьюсь на кучу маленьких ледышек. Кому: Джинни От кого: Блейз С рождеством! Я так понимаю, что приехал Драко? Ты, часом не в курсе? Кстати, Гермиона сказала мне, что ты была в роли того счастливого случая, который не позволил Снейпу увидеть троих мертвецки пьяных студентов, проделывающих нелегкий путь от башни гриффиндора к подземелью слизерина. Спасибо тебе за это. Кому: Блейз От кого: Джинни Пожалуйста, но счастливым случаем было то, что в определенный момент трое студентов счастливо пребывали в Хогсмиде, вместо того, чтобы бродить по школе. Так что, тоже говорю спасибо. Мы квиты. Да, Драко приехал. Из Лондона он послал Гермионе рождественский подарок – это медальон, который показывает тебе то, что захочешь. Мы уже испытали его. Гермиона в восторге. Малфой не стал дожидаться отправления хогвартс-экспресса, он вылетел из Лондона на своей метле, уже поздним вечером он был здесь. Угадай, где Драко совершил посадку? Правильно, на подоконнике спальни Гермионы. Рассказать о деталях встречи не могу, так как являюсь воспитанной девушкой, поэтому покинула комнату Гермионы сразу же, как только замерзжий герой влетел в окно. Боюсь, что на обеде мы не увидим эту сладкую парочку. Сразу после завтрака они удалились в неизвестном направлении. Если хочешь, присоединяйся к нам, Гарри и Рон будут рады тебе. Постучи по раме портрета полной дамы, как подойдешь, мы услышим. Кому: Джинни От кого: Блейз Спасибо, скоро буду. Как только полюбуюсь на ошарашенные лица своих однокурсников. Оказывется, Драко заходил в нашу гостиную вместе с Гермионой, чтобы оставить метлу. Ха, впечатление они произвели убийственное. Кому: Северус Снейп От кого: Люциус Малфой Гермиона Грейнджер… Ну что ж, пускай будет она. Может, моему балбесу-сыну пойдет на пользу общение с ней. Ты прав, она действительно хороша, поэтому не считаю нужным вмешиваться. Давно пора менять что-нибудь в наших традициях. Насчет твоей студентки. Милый? Тебя перестают бояться, теряешь хватку. Хочешь, пришлю тебе накладные клыки и немного черных теней, будешь рисовать круги под глазами. Это шутка, Северус. Расслабься. Сколько можно изображать ужас, летящий на крыльях ночи! Если она считает тебя особенным, что в этом страшного? Ну, подумаешь, моложе. Радуйся, что не старше, лет примерно на двадцать. Просто получай удовольствие. Не припомню, чтобы у тебя хоть когда-нибудь был роман. Вдруг что-то интересное получится, правда, тебе придется подождать, прежде чем вынести все это на всеобщее обозрение. Погода в Ницце просто прекрасная. Тебе тоже нужно будет приехать сюда отдохнуть. Здешний климат полезен для здоровья. С наилучшими пожеланиями. Глава 15. Кому: Гермиона От кого: Джинни Пишу, потому что увидеть тебя все равно, что встретить инопланетянина. Даже еще маловероятнее. Завтра ты и Блейз уже уезжаете, может по этому поводу вы с Драко сможете отлепиться друг от друга и вспомните наконец, что есть друзья, которые хотят немного пообщаться, да, это так!!! Вы совсем забыли о нас. Ты даже не интересуешься, как у меня дела. А между тем у меня появился таинственный поклонник. Он шлет мне конфеты и белые лилии. Знаешь, что я думаю, это Северус. Кто же еще… За последние несколько дней я его не видела ни разу. Наверное, он специально избегает меня. Это даже было бы забавно, если бы не было так грустно. Я готова уже отправиться на его поиски, но без карты это немного сложно. Гарри не может одолжить мне ее, говорит, что самому очень нужна сейчас. Боюсь, что он, Рон и Блейз что-то задумали. Давай, Гермиона, объявись. Кому: Драко От кого: Блейз Это невежливо, в конце концов! За все время моего пребывания в Хогвартсе я видел тебя не больше пары часов, и то спящим. Напомню тебе, что завтра уезжаю. И забираю Гермиону с собой, даже не строй планов по поводу ее похищения. Ау! Мой друг не хочет пообщаться со мной? Мы решили устроить небольшую вечеринку, ты просто обязан появиться на ней. И не просто появиться, а еще и веселиться, и общаться с кем-то еще, кроме Гермионы. Думаю, что половина курса придет на нее. Даже Креб и Гойл собираются. Разрешение Дамблдора Гарри уже получил. Так что сегодня вечером ждем тебя в большом зале. Никаких отговорок! Ах да, позавтракаем вместе завтра? А потом никто не посмеет мешать вам с Гермионой. Кому: Гермиона От кого: Гарри Привет. Знаю, знаю, что ты очень занята мистером Малфоем, но может выкроишь немного времени сегодня вечером и появишься на вечеринке, которую мы устраиваем. Будет весело, я обещаю. Кому: Северус Снейп От кого: Люциус Малфой Знаешь, я передумал насчет Драко. Он должен хорошо окончить школу, поэтому необходимо заниматься уроками, а не личной жизнью. Она подождет. Драко должен выкинуть из головы эту глупую блажь, на время каникул она допустима, но во время учебы – нет. Кому: Драко Малфой От кого: Люциус Малфой Я желаю, чтобы после каникул имя мисс Грейнджер в связи с твоим не донеслось до моего слуха. Ты не можешь опозорить меня, получив плохие оценки на экзаменах. Поэтому я запрещаю тебе общаться с ней до окончания учебы. Если ты не послушаешься меня, клянусь, что запру тебя в поместье. Учиться будешь на дому, и никаких писем и посылок. И никаких гостей. Кому: Мисс Гермиона Грейнджер От кого: Профессор Дамблдор Ваш отъезд запланирован на завтра, на послеобеденное время, что бы Вы и мистер Забини успели вовремя к началу занятий в Дестино. Передайте мое послание мистеру Забини. Желаю отлично провести оставшееся время в Хогвартсе. Кому: Джинни От кого: Гермиона Я приду на праздник. Почему ты решила, что твой таинственный поклонник – это Снейп? Может быть, что это кто-то из студентов. Как-то не очень похоже, чтобы Снейп посылал кому-то конфеты, скорее дохлых мышей в коробке с нарисованными черепами… Возможно, я и ошибаюсь, но это так странно. Драко: Кажется, что все поставили себе цель не допустить, чтобы мы приблизились друг к другу ближе, чем на пару метров. Джинни очень добра, огромное ей спасибо, что согласилась поработать совой. Гермиона: Да уж, мне до чертиков надоело слушать рассуждения Патил и Браун о том, какой цвет будет в моде в этом сезоне. Драко: А какой? Мне как раз необходимо прикупить пару рубашек. Гермиона: Ты невыносим. Я обиделась. Драко: О, прости меня, пожалуйста. Я просто пошутил. Может, как-нибудь улизнем отсюда? Я поверить не могу, что ты завтра уедешь. Гермиона: Да, я тоже. Давай выбираться по очереди. Сначала ты, потом я. Встретимся в коридоре около башни астрономии. Драко: Хорошо, надеюсь, что мне не придется ждать долго. Утро уже так скоро. Кому: Драко От кого: Блейз Извини, дружище, но завтракать тебе придется без меня. Когда ты получишь это письмо, я уже буду по пути в Италию. Не понимаю, что произошло. Рано утром меня разбудил профессор Снейп и сказал, чтобы я быстрее одевался и спускался во двор. На замечание о том, что мои вещи еще не собраны, он ответил, что их соберут эльфы и отправят вслед за нами. Так что, с того момента, как меня разбудили, и до того, как я сел в карету, прошло не больше пятнадцати минут. Гермиона вроде бы спит. Спрошу у нее, в чем причина, когда она проснется. Кому: Гермиона От кого: Джинни Я не понимаю, что случилось. Когда я проснулась, тебя уже не было. Профессор Макгонагал сказала нам, что ты настояла на отъезде в более раннее время. Что я пропустила? И почему Малфой мрачнее тучи? Он ни с кем не разговаривает, и у него такой вид, что никто не осмеливается даже приблизиться к нему. Между вами кошка Филча пробежала что ли? Я в шоке от такой резкой перемены. Блейз: Не хочешь сообщить своему растерянному другу о причинах столь стремительного отъезда? Гермиона: Если бы мы выехали после обеда, то попали бы в Дестино за полчаса до начала занятий, а так мы приедем вечером и сможем отдохнуть. Блейз: Я думал, что ты готова вообще не возвращаться в Италию, в связи с присутствием в Хогвартсе известного нам обоим человека. Я ошибся? Гермиона: О чем ты? Блейз: Так, ты притворяешься, что не понимаешь, о чем идет речь. Ммммм… Я о Драко, Драко Малфое. Помнишь такого человека? Светлые волосы, серые глаза. Гермиона: Не говори мне о нем. Я не хочу иметь ничего общего с этим негодяем. Блейз: О небо! Что на этот раз? Гермиона: Ты думаешь, что это я играла с ним? Ты ошибаешься. Это он играл со мной. Чему вас учат на слизерине? Как казаться милыми людьми, пряча нож за спиной, чтобы в удобный момент воткнуть его в свою жертву? Какая же я глупая!!! Блейз: Я не понимаю, о чем ты. Гермиона: Хотя, может и к лучшему, что все произошло именно так. Теперь я стану более проницательной, буду видеть всех насквозь, как рентген. Блейз: Гермиона, о чем ты? Гермиона: Никто больше не сможет обмануть меня. Наверное, эта ошибка природы сейчас радостно потирает ручки, гадко хихикая. Ну и пусть. Я постараюсь, чтобы все считали мое поведение шуткой. Блейз: О ЧЕМ ТЫ??? Мерлин раздери, что случилось? Я хочу получить ответ на свой вопрос. Гермиона: Дело в том, мой дорогой Блейз, что Малфой придумал великолепную шутку. Думаю, Панси помогла ему в этом. И если бы я вчера задержалась на празднике чуть дольше, то могла и не узнать об этом. А так, картина маслом: Малфой и Паркинсон целуются в коридоре около большого зала. Блейз: Не может быть. Тебе показалось. Гермиона: Что именно мне показалось? Что его руки упираются в стену по двум сторонам от ее плеч? Или, что она держит его лицо в своих ладонях? Или, что это был не поцелуй? Да, он просто изображал атланта, держащего стену, а она случайно прислонилась к ней как раз в том самом месте. Блейз: Не может быть. И что ты сделала? Гермиона: Вернулась в большой зал и вышла через другой выход. Пошла к профессору Макгонагал, попросила перенести отъезд. Вот и все. Блейз: Ты хочешь, чтобы он считал, что ты ничего не видела, догадалась обо всем сама? Гермиона: Именно этого я и хочу. И снова думаю, что мое первоначальное толкование собственного видения было правильным. Блейз: Нет, не правильно. Ты просто рассержена сейчас, не позволяй этому чувству взять верх над тобой. Гермиона: Я не рассержена… Я подавлена. Абсолютно уничтожена. Блейз: Я не верю, что все так. Подожди немного, не стоит делать поспешных выводов. Он напишет тебе, я уверен, и ситуация разьяснится. Гермиона: Я порву его письмо, верну подарки. Наверное, мы не зря именно с тобой попали в Дестино. Так похожи: любим тех, кто не любит нас. Глава 16. Кому: Гермиона От кого: Драко Письмо не распечатано. Кому: Гермиона От кого: Драко Письмо не распечатано. Кому: Гермиона От кого: Драко Письмо не распечатано. Блейз: Скукотища. Как ты переносишь эти лекции? Гермиона: Я просто знаю, что они могут мне понадобиться в будущем. Блейз: Бла-бла-бла. Скажи лучше, что пишет Драко. Гермиона: С чего ты взял, что он мне пишет? Блейз: Клянусь, что видел, по крайней мере, около дюжины лучших хогвартских сов. И ни одна из них не доставила письмо для меня. У Гарри есть Букля, у Рона – Сычик, у Джинни тоже вроде бы какая-то сова была. Следовательно… Гермиона: Я не читала их. Блейз: Когда собираешься? Гермиона: Никогда. Я разложила костер во дворе и сожгла их к Мерлину, а потом станцевала ритуальный танец вокруг пепелища и со спокойной душой и чувством выполненного долга пришла на этот урок. Блейз: Ты даешь, однако. Неужели ни капли не интересно, что там было? Гермиона: Ничуть. Я знаю всю ту «лапшу», что он собирался повесить мне на уши. О, Джеф снова посмотрел на меня. Блейз: Только не говори, что тебе нравится этот гоблин. Гермиона: А почему бы и нет? Блейз: Огнедышащая хвосторога, ты же пряталась от него до каникул. Гермиона: А теперь нет. Блейз: Ох. И после смерти мне не обрести покой… Гермиона: Брось, напиши лучше мадам Росмерте, красавчик. Хи-хи. Блейз: Я оскорблен. Кому: Джинни От кого: Гермиона Извини, что уехала не попрощавшись. Просто вдруг поняла, что отъезд после обеда был бы слишком поздним. А будить тебя не хотелось. Малфой, вероятно, мрачен от того, что я не дала ему закончить великолепнейший спектакль. Бедненький, слава богу, есть, кому его утешить. Думаю, его плохое настроение быстро пройдет. Как ты? Как Снейп? Я думаю, что тебе стоит подкараулить таинственного поклонника. Например: конфеты и цветы приносит всегда одна и та же сова? Если да, тогда это будет просто. Нужно просто пойти на совятню, желательно взяв на время плащ-невидимку у Гарри, и проследить, кто именно посылает эту сову. А если не одна и та же…Это будет сложнее, но всегда можно что-нибудь придумать. У меня все хорошо, уроки интересные. Расскажи мне, что было на празднике после того, как я ушла? Как вообще у вас дела? Кому: Блейз От кого: Драко Какого Мерлина происходит? Джинни Уизли смотрит на меня, как на врага народа, Гарри и Рон задумчиво, как будто изучают новую тварь Хагрида. Почему вы уехали раньше? Почему Гермиона мне не отвечает? Почему она даже не попрощалась со мной. Мы договорились удрать с вечеринки вместе, я ждал ее целый час. Потом вернулся в большой зал, а ее там не оказалось. Я искал ее везде, но так и не нашел. Подумал, что ее подруги придумали какое-то прощальное торжество, что она придет ко мне позже. В конце концов, я заснул на астрономической башне. А утром меня ждало письмо от тебя. Где она? Что случилось? Да еще и отец озаботился уровнем моего образования. Кто-то доложил ему о Гермионе, теперь мне запрещено писать ей. Это просто кошмар какой-то! Ответь, пожалуйста. Кому: Драко От кого: Блейз Весьма сожалею, что отец поставил твою свободу в строгие рамки. Хотя думаю, что не сложно будет их соблюдать. Гермиона сожгла твои письма, она не будет читать их, а тем более отвечать. Кроме того, ты можешь ждать возвращения своих подарков. Дело в том, мой скользкий друг, что если ты задумал какую-то пакость, то стоит быть более осторожным. Не ожидал от тебя такого, ты ведь и меня тоже обманул. Я-то думал, что ты серьезен по отношению к Гермионе, как никогда не был к кому-либо. Ладно, это твой выбор, хотя я и не одобряю. Панси вероятно уже всем рассказала о вашей удачной шутке. Я рад, что Гермионе не придется встретиться с вами до экзаменов, а возможно и дольше. Сейчас решается вопрос о том, в какой из школ мы будем сдавать экзамены. Немного переживаю по поводу того, что Джеф не оставил своих попыток добраться до Гермионы. И это единственное, что есть нового у нас. Удачи. Кому: Гермиона От кого: Джинни Какой негодяй! Не переживай, он того не стоит. Да, подарки приносит одна и та же сова. Следуя твоему совету, я решила проследить за тем, чьи поручения она выполняет. Я взяла плащ у Гарри, оделась потеплее и ранним утром пробралась на совятню. Оказывется, наша школа хранит много тайн. Например, кому пишет Макгонагал, над чем рыдает Милисента. Хотя, насчет Милисенты… Не такая это уж и тайна. Если ты не в курсе, поясняю, она одна из самых ярых поклонниц Гарри. Так вот, кто-то вошел внутрь, и интересующая меня сова радостно ухнула. Да Гермиона, больше никаких сомнений, это Северус. Я так рада! Когда я вернулась в свою спальню, то нашла те самые конфеты и лилию, которые он отправлял. Не выдержав, я написала «спасибо», не подписавшись, и отправила это с той же совой. На завтраке я, почти не отрываясь, смотрела на него. Он то краснел, то бледнел. Такой милый!!! Ах да, сегодня на зельеварении я подкинула одну из штук из магазина Фреда и Джорджа в котел Паркинсон. Она была так жалка, вся в зеленой слизи. Истинная слизеринка, Мерлин ее побери. Так ей и надо. Думаю, что Снейп заметил мой маневр, но ни слова не сказал. Вероятно, он знает, в чем дело. Кому: Блейз От кого: Драко Пусть этот мерзкий слизняк только дотронется до нее!!! Я скормлю его крокодилам, я превращу его в червя! Мерлин, я в ярости. Я понял, что видела Гермиона. Но это действительно, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не то, что она подумала. Когда я выбирался из большого зала, Паркинсон пошла за мной. Она окликнула меня, объяснив, что хотела бы узнать, что значит вся эта история между мной и Гермионой. Я ответил, что ее это не касается, что делаю то, что хочу. Вдруг она резко схватила меня за рубашку и дернула, отчего я крутанулся, оказавшись лицом к стене. Мне даже пришлось упереться руками в стенку, чтобы не упасть. Панси взяла мое лицо в свои руки и притянула к себе. Я даже не понял в первую секунду, что произошло. Восстановив равновесие, я оттолкнулся от стены и отцепил от себя Паркинсон. Я удивился, увидев, что она улыбается. Теперь-то я понимаю, чему она была рада, но тогда я был немного испуган, посчитав ее сумасшедшей. Она помахала мне ручкой и ушла, а я отправился искать Гермиону. Клянусь, что я готов разорвать Паркинсон в клочья, если она попадется мне в ближайшее время. Гермиона действительно прислала подарки назад мне, отсылаю их тебе. Прошу, объясни ей все и верни подарки обратно. Я не врал, Блейз. Я люблю ее. Блейз: Есть разговор. Гермиона: О чем? Блейз: О тебе, Драко и Паркинсон. Гермиона: Нет, нет и еще раз нет. Блейз: То, что ты видела, не является тем, о чем ты думаешь. Гермиона: О! Вижу, мистер Малфой над тобой поработал. Блейз: Не будь глупой, я уверен, что то, о чем я тебе расскажу – полная правда. Гермиона: Нет, Блейз. Хватит с меня сказок. Блейз: Пожалуйста, выслушай, хотя бы из уважения к моей скромной персоне. Гермиона: Ладно, на большой перемене в саду. Блейз: Ура.
89 Нравится 9 Отзывы 26 В сборник