Icq и другие неприятности Драко Малфоя

PG-13
Завершён
35
автор
Размер:
95 страниц, 39 083 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник

Глава 11,12,13

Настройки
Под ** мысли героев не написанные ими в переписке или не озвученные вслух. Глава 11. Г: О! Ты вернулся, не иначе… С: Да. Ненадолго. Одно задание прервало другое. То есть подготовка к сейшну у Гойлов оказалась важнее моего превращения в «приложение» к компьютеру. Г: Как-то немного неаристократично называть светское мероприятие (тем более касающееся рождения наследника) таким образом. Ты получил? С: Ага, убойную порцию информации. Хорошо, что это нематериально. Иначе мое лицо сравнялось бы по цвету с чешуей василиска. Колдомедики не смогли бы за столь короткое время вернуть мне человеческий облик. Г: Я ценю твои откровения. Однако мой вопрос касался костюма. С: Ах это! Получил. Приятно удивлен: подгонять под фигуру почти не пришлось. Никаких недостатков не нашел. Одно маленькое замечание: шили его явно не волшебники. Г: Не угадал. Волшебники. Магловские магазины я не посещала. С: Ну что сказать? Мое упущение. Следующая лекция - относительно правильного выбора места покупок. Кстати, запонки – восторг. Особенно порадовало, что они выполнены в виде дракончиков. Китайский огненный шар, если не ошибаюсь? Г: Именно. Еще замечания? С: Нет. Мой поклон даме. Для первого раза – восхитительно. Попадание в 90 из 100. Смею заметить, что твое платье будет либо зеленым, либо синим. Г: Странно. Это два разных цвета. С: Моя рубашка цвета морской волны… Г: Ах, ну да. Я просто немного задумалась о другом. С: Даже не буду спрашивать: о чем именно. Хватит с меня проблем. Я себе карету присмотрел. Уже давно. Решил купить. Только одна проблема: я не могу найти ни свой школьный сундук *на миллион галеонов уверен, что забрал его из Малфой-менора*, ни чемодан, с которым собирался к маглам. Г: Я в полном недоумении… Ты собираешься перевезти на практику все свои вещи? С: Что?! Нет! Мне некуда сложить деньги. Г: Какие деньги? Ты что, банк ограбил? Или только собираешься? С: Я собираюсь купить карету. Г: Явно не из тыквы. С: Она огромная, черная, блестящая. Вместо фестралов под капотом сколько-то там тысяч лошадей. Мне так в этом салуне сказали. Г: Поняла. Я здесь голову ломаю, а все просто, как латук! Не «салун», а салон. И данный вид транспорта лучше называть автомобилем. На крайний случай: авто или машина. Ты собрался расплачиваться наличными? С: Да. У меня появилось желание. Я хочу явиться на прием к Гойлам в этой ка… в этой автомобиле. Г: В этом. Мужской род. Одно малюсенькое замечание: магловские приборы не работают в мире волшебников. С: И об этом мне сообщает гриффиндор. Если очень захотеть, то и компьютер без розетки работать будет. Г: Уже работает. И это восьмое чудо света называется ноутбук. Ладно, допустим, что авто в мире магов – проблема решаемая. А вот чемодан наличных денег в автосалоне… Боюсь, тебя увезет полиция. С: А это кто? Г: Ммммм… Как бы поточнее выразиться? … Типа дементоров в мире магов. С: Тоже душу высасывают? Г: Хуже. Высасывают душу, отбивают органы и потрошат банковские счета (ну, там всяко-разно залоги, штрафы и оплата адвокатов). С: Прекрати, пока я не запутался и не передумал. А что же мне делать? Понимаешь, я до пиксиков хочу эту… машину. Г: Обратись к какому-нибудь знакомому, который неплохо знаком с миром маглов. Что далеко ходить: попроси «Друга». Я имею в виду нашего напарника. С: О, а это идея. Прощаюсь. И не забудь завтра появиться здесь днем – надо договориться о появлении на приеме. Примерно в тоже время… Д: Привет. Не отвлекаю? Л: Ой! Ничуть. Я тут наблюдаю за луной. Кажется, что она очень быстро передвигается. А ты чем занят? Д: Собственно… разговором с тобой. Л: А до разговора? Д: А… Эм… Я подумал, не хотела бы ты завтра составить мне компанию за завтраком? Л: Это было бы чудесно! Особенно, если вспомнить о том, что я сегодня не ужинала. Д: Я, кстати, тоже. Так в чем дело? Позволь я немного подредактирую свое предложение: не хотела бы ты составить мне компанию сегодня за ужином? Л: Восхитительное предложение. Я за. Где встретимся? Д: Собирайся. Минут через десять я буду у тебя за воротами. Блейз улыбнулся монитору, повернулся к огромному стенному шкафу и подмигнул зеркалу. По-видимому, у большинства волшебников выдалась бессонная ночь. Драко Малфой ухитрился поймать Блейза в последний момент через каминную сеть. Миссис Забини была настолько любезна, что согласилась заменить сына в таком тяжелом деле, как дружеская помощь при покупке машины. - В конце концов, в этом деле я вам, мальчики, быстро носы утру. Она даже вспомнила, что знакома с неким волшебником, который виртуозно превращает магловские приборы и изобретения в магические. Драко был в восторге. На самом деле, разгадка поведения миссис Забини лежала не так высоко на поверхности. Чуть суетливая беготня сына по дому заставила ее насторожиться. И, пока Блейз укладывал волосы в ванной комнате, она осторожно прокралась к его компьютеру. Последняя переписка сына весьма обрадовала ее. Взвизгнув, словно юная дева, собирающаяся на первое в своей жизни свидание, и чуть слышно хлопнув в ладоши от радости, она отправилась в гостиную. Там она уже открыла бутылку шампанского, дабы отметить такое развитие событий, как вдруг в камине возникла голова Драко Малфоя… Сам Блейз Забини, абсолютно не догадываясь о том, что стал счастливым обладателем небольшого острова в Карибском море, стоял у ворот Луны Лавгуд. Ему казалось, что по ступеням крыльца спустилась (и аккуратно поперепрыгывала сливы-цеппелины) не девушка, а принцесса из сказки. Светлые волосы, тонкая, стройная фигура… И лунный свет. Чем не картина из сказки. А Гермиона Грейнджер мучила свои волосы, пытаясь понять, какая прическа лучше всего подчеркнет выбранный ею образ. Она волновалась, представляя, как вместе со спутником появится перед теми, кто в школьные времена смотрел на нее, как на червяка. И по поводу спутника тоже волновалась. Что-то подсказывало ей, что догадки, зародившиеся в ее голове весьма реальны. И это еще больше подстегивало ее, заставляя стать безупречной. И пусть всего лишь на несколько часов. Заснуть ей так и не удалось: серые глаза и светлые волосы преследовали ее мысли. Обладатель этих самых волос сидел перед монитором, надеясь, что гриффиндорская ученица заглянет в аську. Он пару раз обозвал себя идиотом, вспоминая про «руку помощи». Ну как можно было не догадаться, что хорошие ученики с красно-желтого факультета тоже умеют пошлить! И почему-то с ником «гриффиндор» у него ассоциировались всего трое учеников школы хогвартс, а вот под описание попадал только один. Или лучше сказать: «одна». Он представлял, как подставит ее, если унизит. Но тогда о дальнейшем сотрудничестве не может быть и речи, а это будет ужасно. Думая об этом, наследник рода Малфоев ни разу не вспомнил о карьере. Наследник рода Снейпов тоже не спал этой ночью. Его мысли были далеки от приличных. Это было, как минимум, непривычно. Что, василиск взгляни, позволяет себе эта девчонка? Она, видимо даже не представляет, как опасны эти игры. Проваливаясь в дрему, мастер зелий вновь ощущал ее губы на своих… И просыпался… Что теперь делать? Хотя… Зачем что-то делать? Можно изобразить, что ничего особенного не произошло. И плевать с астрономической башни, что хочется повторения. Он привык бороться со своими желаниями. Необходимо держаться от девчонки подальше, не угадаешь, что еще она может выкинуть. Глава 12. «День тебе добрый, крестный! Даже, вроде бы, замечательный *хотя в подземельях всегда ночь*. Я, как порядочный отпрыск аристократического рода, приобрел себе карету. Только интересно, почему ее нет у отца. Ну и пусть, буду непорядочным (отец меня заавадит за владение чем-то таким, чего нет у него). Осталось немного привыкнуть к непривычному виду этой красоты. Тафтология какая-то, тебе не кажется? Изначально я хотел «черный катафалк». Так мой выбор определила миссис Забини. От него пришлось отказаться. Оказывается, на лимузинах ездят снобы, звезды и напыщенные индюки. Кстати, я был немного растерян, узнав, что звезды ездят. Оказалось, что так называют маглов, которые сильно чем-то отличились, став известными. Напыщенных индюков я себе явно представлял… А на самом деле, те же маглы. В общем, моя карета… Салазар побери, на что похожа. Ни на что. И меня это радует. Миссис Забини назвала это чудо «лупоглазый мерин». Нет, не так. «Глазастый». Он прекрасен. Никогда не думал, что что-то магловское может сравниться с полетом на метле. Оказалось, что казалось. Пожалуй, поездка в этой карете даже лучше. И почему на метлах не делают такие удобные кресла? Ладно-ладно, сошла бы и табуретка. И даже не напрягает то, что этой красотой надо управлять сразу несколькими рычагами и колесом. Рулем, я хотел сказать. Но я нашел выход: мне ее зачаровали. Теперь управлять можно заклинаниями. Правда, редко ими пользуюсь. Мне нравится, когда волосы поднимаются дыбом (не от страха, а от восторга). Ладно, ладно! Каюсь (только шепотом и пока никого нет рядом), иногда я действительно боюсь. Клянусь, что съем дюжину скучечервей, если кто-то из волшебников сможет ездить быстрее меня на подобной магловской машинке. Мне ее уже… проапгрейдили. Ура! Я вспомнил это слово... Если перевести на нормальный язык: настроили, переделали. Так что на прием к Гойлам я явлюсь на ней. И, да, меня ни капли не волнует, что это магловское изобретение. Миссис Забини говорит, что от жизни нужно брать лучшее. Даже если лучшее – это взгляд василиска. Я с ней согласен. Не знаю, как сообщить «Гриффиндор» о том, что трансгрессировать не придется. И ее ждет поездка в моей новой ка… машине. Интересно, она будет громко визжать, пока мы будем ехать? Я вот что подумал… Что… Ах да! Хочу еще парочку подобных карет. Или лучше шесть. Семь – всегда было счастливым числом. Можно даже целую коллекцию. Боюсь, правда, сообщать отцу о своем желании (он меня точно заавадит, а не заавадит – так закруциатит). Так это я к чему? А! Крестный, купи себе компьютер… и машину. И почему ты мне не отвечаешь? Твой (сам не свой) крестник Драко. P.S. Совершенно не свой. Просто в крайней степени… Отец купил ка…тьфу, пиксины проделки, машину. Огромную, зеленую, блестящую…хм, как бы ее назвать? …И это не так уж и удивительно в свете последних событий. Странно другое: он купил ее мне!!! И прислал с совой наставления непутевому мне: «Сын, ты скатываешься прямо в пасть к дракону. Что это за нелепое увлечение магловскими изобретениями? Я конечно же рад, что ты нашел-таки увлечение по себе, но меня пугает твой выбор. Может, это желание быть лучше любого магла? Искренне надеюсь на это. Думаю, мы еще поговорим на эту тему. А пока, как бы там ни было…Я открыл тебе еще один счет в магловском банке. С поистине астрономическим лимитом. Однако запрещаю приобретать более двух карет в месяц. Думаю, ты понимаешь: если купишь какую-нибудь горгулью – я лишу тебя наследства. И запомни (!!!) твоя грядущая должность в министерстве никоим образом не перечеркивает твоего происхождения.» P.P.S. Как думаешь, крестный, мне уже сейчас стать зеленым от страха? Или обойдется? Такая грозная записка из-за увлечения магловскими каретами. Что же будет после появления в обществе с представительницей факультета Гриффиндор? *кстати, я догадываюсь, с кем именно*. Знаю, что скрываться не имеет смысла. Отец меня и в другой галактике найдет. О! Я перекрашу волосы (или лучше побреюсь налысо), отъемся, как Креб (или Гойл) и отправлюсь жить к маглам. (КАКОЙ УЖАС!!!) … Ах, ну да, ну да. Магия крови, следящие чары…Остается только надеяться на лучшее… и прикинуться какой-нибудь ветошью на приеме. Глядишь, повезет. Твой (полностью довольный жизнью и недовольный отношением отца) крестник». Блейз Забини лениво повернул голову на звук разбившегося фужера. Уже третьего. И опять из еще не купленного набора. О! Уже купленного. И с чего это маме так срочно потребовались фужеры? Не иначе задумала какой-то по-министерски огромный праздник. А, кстати, какой? - Мама, у нас намечается какое-то мероприятие? Мисс Забини взглянула через очередной фужер на свет, задумчиво покрутила его в тонких пальцах и вернула в одну из многочисленных коробкок. - Насколько я помню, дорогой, завтра ты идешь к Гойлам. - Сомневаюсь, что на данный момент ты выбираешь им подарок, который я преподнесу. То есть… почему ты взялась выбирать посуду? - Ну… мало ли. Надо быть ко всему готовыми. Вдруг ты решишь жениться. Блейз, подобно раненной птице, рухнул с подлокотника дивана. Все его тело сотрясал истерический хохот. Мисс Забини с ледяным спокойствием посмотрела на него: - Сынок, приличные волшебники не валяются на полу. Даже если постелен персидский ковер. И так громко смеяться при посторонних людях (косой взгляд на продавца посуды) как минимум невежливо. Примерно через пятнадцать минут юноша наконец смог отдышаться. К тому моменту его мама уже выпроводила «посторонних людей» вместе с их посудой. Не преминув, однако, купить еще парочку «вот тех гламурненьких» наборов и один «премиленький» чайный сервиз. - Сын, нам пора серьезно обсудить кое-что. Выпьешь что-нибудь? Я разрешаю. Блейз обреченно вздохнул. Если его матери вдруг что-то приходило в голову – не стоило и надеяться, что быстро забудется: - Я буду водку (видимо трудным будет разговор) и… еще водку. Профессор Снейп грозно смотрел на свою бывшую студентку, а ныне сотрудницу министерства. Она съежилась под его взглядом, мечтая оказаться за миллион верст от слизеринских подземелий. - Мисс Грейнджер, вы видимо забыли, что обговаривалось одним из условий эксперимента. Никто не должен был догадаться, кто вы. Куда вы собрались, позвольте поинтересоваться? - Так я ж на метро опаздываю! - Какое, к мерлиновой бабушке, метро, мисс Грейнджер? Вы в Хогвартсе, время пол девятого утра и вам разрешена трансгрессия в любое место британских островов. Сядьте. И объясните мне, ради дьявольских акромантулов, как вы смогли дать подсказку к загадке о вашей личности? Гермиона аккуратно присела на краешек стула. Пусть не специально, но она нарушила правила. Внезапно ей в голову пришла мысль, что не только она дала подсказки. Ведь как-то же пришла в голову мысль, что «друг» - это Забини. И совсем не просто так она подозревает в волшебнике, носящем ник «Слизерин» одного небезызвестного аристократа. Это что же получается? Все прокололись, а она одна отвечает?! Обидно. Мисс Грейнджер вдруг надулась, как мышь на крупу, что не ускользнуло от взгляда профессора. На ее одухотворенном личике появилась коварная улыбка. Снейп внутренне содрогнулся. Его бывшая ученица походила в эту минуту на горгулью, состоящую в родстве с вейлами. Хищное выражение на симпатичном личике вызывало недобрые ожидания. Разозленная женщина всегда опасна. - Мисс Грейнджер, вы вызываете во мне ассоциации с дерущимся хомячком. Что вы задумали? Помните, что от этого эксперимента зависит карьера, и не только ваша. - Вы забыли, профессор, что у грызунов достаточно острые зубки и манера нападать неожиданно. А что касается эксперимента… Его уже давно пора переводить в другую стадию. Сегодняшний прием у Гойлов, я думаю, вполне подходит для этого. Гермиона посмотрела на профессора зельеварения. Тот задумчиво теребил пуговицу на мантии. Она облегчено вздохнула – криков не будет. - Севе… Мистер Снейп, я не буду устраивать бунт на метле. Просто покажу, что полукровки тоже могут быть достойны почестей чистокровных. Вам это знакомо, не так ли? Она саркастично приподняла брови, ожидая ответа. Северус Снейп едва слышно хмыкнул и отвернулся. Уголки его губ чуть приподнялись вверх: - Дерзайте, мисс Грейнджер. Она поднялась со стула, направившись к двери. Все сомнения остались где-то позади. Прическа? Платье? Украшения? Все идеально, когда ты полностью уверен в себе. И только когда она оказалась за дверью, суровый профессор рассмеялся почти беззвучно: - Вы очень удивитесь мисс Грейнджер, когда поймете, что девяносто процентов светского общества ждут вашего появления. И просто… (недостойно профессора, но иначе не выразить словами) обмунговят, когда вы прибудете на мероприятие с Драко Малфоем. Спустя пару часов…. Блейз взглянул на монитор. Д: Счастливого дня! Г: Хм… Рассказывай. Д: О чем? Г: Прекрати изображать святую невинность. Слишком бодрое приветствие. Вывод: произошло что-то хорошее. Д: Да. Не представляешь насколько… Г: Заинтересована. Рассказывай. Д: Я женюсь, Грейнджер… Стул и сидящую на нем Гермиону можно было смело ставить на постамент, не боясь скорого возвращения в сознание экс-гриффиндорки. И она бы просидела в позе каменной горгульи еще очень долго, если бы сова не принесла записку от Джинни. «Тихо, спокойно. Привет, кстати. Ты в последнее время так напряжена. Поэтому я успокаиваю тебя заранее. А вот теперь, собственно то, что я хотела написать… Я люблю. Правда. И не спрашивай, кого именно. Просто посоветуй. Он мрачен, как панцирь акромантула. Серьезен, как инспектор министерства. Одевается, как старая дева в трауре. Прическа…(прямо, как кроссворд), как у крестьянина во времена Виктории (не перемудрить бы), эмоции… скучечервь и то превосходит. Ох… Но в тоже время…Он очень внимателен ко всем, вдумчив… Ох, я…» Гермиона не стала дочитывать письмо. Она задумчиво смотрела в окно на пасмурное лондонское небо… Пожалуй, стоит немного поспать перед приемом. В дверь позвонили, по ту сторону глазка расположился уже знакомый сотрудник провайдерского агенства… Глава 13. Чтоб печенюшкой подавиться тем негодяям, которые устроили профилактический день!!! Как назло, именно тогда, когда мистер Малфой жаждал присутствовать на одном небезызвестном мероприятии больше, чем желал самый большой алмаз в мире. И это не считая одного НО: он хотел, чтобы все прошло идеально. В его понимании, естественно. Чего уж за белодонной ходить: на прием надлежало явиться на его «глазастом» и непременно с «Гриффиндор». Небрежно похлопать Гойла по плечу, упомянув, что семейная жизнь не может быть настолько ужасна, чтобы выглядеть таким уж потрепанным. Затем обнять свою спутницу за талию (непременно изящную и тонкую), сверкнуть ослепительной улыбкой (завидуйте дантисты)… Да и вообще весь вечер блистать (как бриллиант «наследие Уинстона»). …На деле был кое-кто, который сверкал на этом приеме ярче него во сто крат, но об этом позже… - Мисс, вам послание. Паренек выглядел настолько жалко, что хотелось почесать его за ушком и дать конфетку. Гермиона машинально поймала себя на том, что уже протянула руку… Уму непостижимо! Она изменила траекторию движения своей руки: - Давайте. Паренек еще раз грустно взглянул на нее, внезапно оживившись: - Вы куда-то собираетесь? В клуб, на вечеринку? Может бал? Мисс Грейнджер от неожиданности впала в ступор. Глупо приоткрыв рот, она лишь утвердительно кивнула. - О! (столько восторга…) Я бы мог сделать вам прическу. Поверьте, я просто мастер в этом деле. И даже кое-что подсказать по поводу макияжа. Кстати, меня зовут Леон. Он умоляющее смотрел на нее. Гермиона медлила, раздумывая. - Поверьте мисс, у сквибов тоже есть таланты… Соседка мисс Грейнджер, медленно отошла от глазка. Что же такого сказал этот паренек, что ее юная соседка, загадочная и необычная девушка, так резко втянула его в квартиру и молниеносно захлопнула дверь. - Ох! Я совсем забыл, что должен кое-что передать тебе. Леон кинулся в прихожую. Возвращаясь, он на ходу доставал из большого конверта письмо с сургучной печатью и орхидею. Протянул Гермионе: - Не знаю, милая, кто этот твой…Но он определенно чудесный. А он любит только девушек? Может, познакомишь меня? Девушка отстраненно взглянула на своего нового знакомого и распечатала письмо: «Надеюсь, ты будешь благоразумна и последуешь моему совету. Не стоит трансгрессировать к поместью Гойлов. Я придумал кое-что интересней. Будь готова к шести и жди сигнала. Ах да, опаздывать точно не стоит». Некоторое время спустя Гермиона последний раз посмотрела в зеркало. Что ж все отлично. Она вдруг представила лица всех этих якобы «высокородных» снобов. В ее фантазиях они вдруг все превратились в Амбрижд с зеленым, жабьим лицом. Мисс Грейнджер задорно рассмеялась… Как вдруг с улицы раздался настойчивый автомобильный сигнал. Гермиона застыла: не может быть!!! И сорвавшись с места, не закрыв дверь, кинулась вниз по лестнице… - Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо… ОТЛИЧНО все будет, кекс съешь Кребба!!! Наследник рода Малфой уже около получаса жег бензин, не решаясь тронуться с места. А вдруг не будет? А вдруг она развернется и уйдет, увидев его лицо сквозь лобовое стекло. Или рассмеется, проронив что-то презрительное и обидное? Или вообще не выйдет? А если все его домыслы вообще далеки от реальности? Что если его напарница совсем не та, о ком он думает? Драко взъерошил волосы на затылке. Он уже готов был вылезти из этой ка… машины. Но тут словно невидимые нити привязали его ладонь к ручке переключения передач, кресло словно притянуло его обратно. В голове забилась спасительная мысль: а если все-таки все его догадки верны? Струсить сейчас и корить себя потом полжизни за то, что упустил что-то, чего так хотел… Он усмехнулся, вжимая педаль газа в пол: - Ну нет, Грейнджер. Отныне, ты - моя цель номер один. Мерседес резко сорвался с места, подняв облако пыли. - Не ждала, Грейнджер? Драко едва улыбался, чуть наклонив голову. В этот момент он любовался гриффиндоркой, пытаясь скрыть это изо всех сил. Что ж, образ удался. Он готов был кусать губы от досады, что раньше подсознательно отбрасывал мысли о том, что она прекрасна. Не то, чтоб уж очень, но… Запястья тонкие, пальцы длинные и изящные, как у пианистки, взгляд лукавый и загадочный. И разрез глаз почти кошачий. И в волосах будто солнечные лучи запутались. И фигура стройная. И... И ноги под длинной юбкой вечернего платья, как он помнил, стройные. И в декольте… Драко мысленно дал себе пощечину, все еще улыбаясь. Дверь пассажирского сиденья гостеприимно распахнулась перед мисс Грейнджер… - Ошибаешься, Малфой! Перед ней стоял… Слизеринский хорек? Нет! Пусть слизеринский, но не… а… Принц? Фу, как пошло. Рыцарь. Точно. В этот момент Гермиона явно представила, как он смотрелся бы в доспехах на прекрасной вороной лошади. Кто сказал, что он бледный? Нет, это не бледность, а аристократичная белизна кожи. Худой? Нет, нет – гибкий, стройный, изящный. А его руки? Рукава рубашки закатаны чуть выше локтя, пиджак закинул за плечо… И у него действительно мускулистые руки, а не ивовые веточки. Ничего лишнего: ни грамма жира, никаких волшебстероидов… Вот бы такие руки её бы… Гермиона мысленно дала себе пощечину и юркнула на пассажирское сиденье. Поместье Семейства Гойл было освещено миллиардом огней как снаружи, так и изнутри. Этот свет слепил, привлекал к себе внимание, заставляя забывать об остальном. Покинувшие кареты гости не спешили заходить внутрь. Они приветствовали друг друга, интересовались состоянием дел и здоровьем близких. Как вдруг размеренный гомон людей и колес карет по гравию разрушило рычание мотора. Драко нарочно нажал на газ, поняв, что конец пути уже очень близок. Увидев ворота, он резко вдавил педаль тормоза в пол. Колеса взвизгнули, из-под них брызнул фонтан гравия… Автомобиль замер прямо напротив ворот. Водительская дверь распахнулась, наружу выбрался Драко Малфой. Нет, не выбрался, а выпорхнул. Грациозно обогнул машину, открыл пассажирскую дверь… Подал руку, слегка поклонившись…. Гермионе Грейнджер. Нарцисса ахнула и упала в обморок прямо мужу на руки. Муж, не растерявшись, поймал жену и неодобрительно приподнял брови, провожая сына взглядом. По разные стороны толпы профессор зельеварения и Блейз Забини одобрительно усмехнулись. Грегори Гойл в досаде пробормотал себе под нос: «Снова выпендрился». Все были ошарашены, поражены, удивлены. И только один из виновников такого состояния толпы беззаботно склонился к своей спутнице, словно легко целуя на ходу, и чуть слышно прошептал: - Повеселимся, миледи. На них смотрели, ими восхищались. Гадали, с чем связано совместное появление. Но чтобы ни было между этими двумя - смотрелись они восхитительно. Луна задумчиво взяла Забини под руку: - Как думаешь Блейз, можно их сравнить с цветами? Тот в ответ лишь задумчиво потер нос и промолвил, провожая проносящуюся в стремительном вальсе пару: - Они сошлись… Лед и пламень. - Грейнджер, что ты там говорила про руку помощи? Драко ехидно усмехнулся. - Чтоб тебе пикси волосы повыдергали, Малфой. Так бездарно все испортить. Думаешь, что все в твоей власти? - Да. И ты… Он недоуменно замолчал, почувствовав неладное. Гермиона резко замерла на месте, дожидаясь, пока он повернется к ней: - Так вот. Звонкая пощечина заставила замереть весь зал, даже музыканты опустили свои инструменты. Взгляды присутствующих разделились: Гермиона стремительно следовала к выходу, пылая негодованием. Драко замер, словно статуя и сжал губы до того, что они побелели. Дверь, закрываясь за Гермионой, громко хлопнула. Младший Малфой медленно сделал пару шагов, как вдруг поймал взгляд Забини, полный ужаса. И Драко сорвался на бег… Толпа ахнула, Нарцисса Малфой снова без чувств рухнула на руки мужу. Северус Снейп усмехнулся, одобрительно качнув головой. И в звенящей тишине раздался голосок мисс Лавгуд: - Как думаешь, Блейз, Драко сделает предложение Гермионе, как ты мне? Все мамы, имеющие незамужних дочек и присутствующие на приеме, на некоторое время даже, “потеряли сознание” от разочарования. Среди остальных присутствующих поднялся гул. - Грейнджер, ты... - Гермиона. - Гермиона, ты замечательная. Даже где-то восхитительная, так и быть, отдаю свой титул тебе. Умная и красивая, я хотел бы… - Ты делаешь мне предложение? - ЧТО?! НЕТ! Мерлин спаси! - И слава Моргане! Что будем делать дальше? Северус Снейп тактично проник в ближайшую комнату, чтобы больше ненароком не подслушивать чужих разговоров. Однако, как самонадеяны эти двое! Вот она природа человека: ставить ловушки другим и попадаться в них самим… Но профессор еще не знал, что ловушки бывают разные: - Блейзи, но ты же влюблен в нее! - Ма, мне просто приятно с ней общаться… - А я вот слышала, что Симус Финиган за ней ухаживает… - ЧТО? Ах.. эм.. пожалуй, я встречусь с ней. Знаешь ли, морщерогие кизляки подойдут как очередной пример для моей работы. Или такие, которые расставлены непредсказуемыми людьми… Джинни одобрительно взглянула на предмет своих трудов: - Что ж, профессор. Тяжело вам придется.
35 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник