ID работы: 5602357

Грань Реальности

Джен
NC-17
В процессе
555
автор
Dracarys_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 617 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 16.

Настройки текста
      Блум вскочила с кровати перед рассветом, за полчаса до будильника, который завела на и без того раннее время. Сердце сорвалось в галоп быстрее, чем распахнулись глаза, а в голове ему в такт пульсировала всего одна мысль — сегодня её первый рабочий день.       Официально это было просто знакомство и собеседование. Формальности, которые мисс Гардэн перешагнула ещё во время своей «пробной» работы в «Инфере», по словам Валтора.       Ох, если бы это была единственная, успешно отброшенная ими «формальность»…       Блум успела привести себя в порядок, перемерить половину гардероба, подобрать, отпарить и надеть новенький брючный костюм (из тех, что они купили с Музой), дважды переделать причёску, на ходу размышляя, стоит ли заплести волосы или оставить их лежать свободной волной, но в итоге остановилась на среднем варианте, собрав только передние пряди. Открытая шея была тем максимумом, который мисс Гардэн планировала продемонстрировать Валтору на сегодняшней встрече.       «Нужно обозначить границы», — Блум мысленно подбирала слова для начала соответствующего разговора, спускаясь по лестнице. — «Никакого интима на рабочем месте. Если что у меня есть кровать, на которой…».       Девушка хлопнула себя по лбу, вспомнив, что именно на кровати она оставила сумочку. Пришлось вернуться за аксессуаром. А затем ещё раз, поскольку слишком взволнованная мисс Гардэн забыла запереть дверь.       Спокойно, вдох-выдох, Валтор не кусается. Вернее, кусается, но… Ох, прочь подобные мысли!       Блум заскочила в любимую кофейную лавку, с трудом выбрала свой утренний и без сомнения божественный напиток, но проглотила его, почти не ощутив вкуса, слишком поглощённая собственными мыслями. И страхами.       Себе можно было не лгать — у неё появились чувства к Валтору, вполне конкретные, пугающие своей глубиной и возможным отсутствием взаимности. Идея продолжать относиться к их общению словами и телами, просто как к развлечению отдавалась неприятным чувством внутри. А подозрения, что именно так владелец «Инфера» и воспринимает своего нового декоратора, причиняли физическую боль.       Так зачем бывшая фея огня согласилась у него работать, если интуиция настойчиво требовала бежать? Впрочем, она же недвусмысленно намекала своей хозяйке, что далеко от Спаркса ей не уйти. Блум странным образом тянуло к Валтору: к его глазам, мягкому голосу, крепкому телу и сильным рукам, в которых она готова была рассыпаться на мириады сверкающих искр.       «Лишь бы не в пепел…»       Им нужны были правила, какая-то дистанция, грань, едва завидев которую мисс Гардэн успеет сбежать, сохранив своё глупое сердце в целости. И совместная работа, как ни странно, прекрасно подходила для этого. Не нужно искать повод, чтобы увидеться (Дракона ради, неужели она действительно думала об этом?!) или уйти, сославшись на дела, плохое самочувствие, поиски вдохновения или что там обычно сочиняют декораторы? Блум решила, что придумает по ходу.       Салатово-лиловый кустарник попался девушке на глаза уже в третий раз, она даже нашла в голове подходящий образ, который растение ей напоминало — утка. Чуть кривоватая и слегка неуклюжая, как Пепе, который упорно называл Айси «мамой», напоминая Блум её собственного питомца Кико.       — И зачем понадобилось создавать зверушку для проекции? — вслух пробормотала мисс Гардэн, вспомнив слова Музы о нереальности Трикс. Впрочем, та же Муза советовала не пытаться понять R.E.M., с их маниакальными идеями и чудовищными опытами на волшебных существах.       Кустарник-утка остался позади, давно опустевший стаканчик из-под кофе полетел в мусорную чашу, где тут же превратился в пепел и осыпался на землю в качестве удобрения, а Блум, чуть успокоив ураган, бушевавший в голове с самого утра, направилась к сверкающему в утренних лучах колизею. И всё равно пришла на сорок минут раньше назначенного времени.

***

      Чувствуя, как от волнения уже искры на волосах пляшут, мисс Гардэн напряжённо выдохнула, поправила блузку, причёску, диванную подушку за спиной, воскресила в памяти имена всех профессоров Алфеи, вместе с прозвищами, вроде «ушастой шляпы», «персика» или «сахарной ваты» и вновь взглянула на часы за спиной помощницы мистера Спаркса.       Десять минут. Эти часы стоят или уже пошли в обратную сторону?       Секретарь, что чуть ранее приветствовала Блум подчеркнуто-вежливо, сейчас обращала на неё не больше внимания, чем на декоративную вазу в углу, изредка отвлекаясь только на самые активные шевеления посетительницы.       — Мистер Спаркс пока занят, — мелодичным голосом сообщила эльфийка, когда секундная стрелка на часах описала ещё один натужный круг.       Блум понятия не имела, чем именно был занят Валтор, но с той стороны дверей его кабинета доносились крики, напоминавшие ор спятившей по весне кошки. У бывшей феи даже мелькнуло желание помочь своему почти начальнику успокоить бедное животное. Девушка улыбнулась старой привычке — во сне или нет, но что-то в ней до сих пор рвалось в бой, даже не ощущая за спиной всесильные крылья.       Но тут двери распахнулись и вопли «животного» огласили холл:       — …не посмеешь! Я — лучшее, что у тебя есть! И я не хочу…       — Мне абсолютно и совершенно наплевать, чего ты хочешь, — раздался леденяще-спокойный голос Валтора.       — Но…       — Вы свободны, мисс Лексенвуд.       Блум поспешила вжаться в диван, на котором сидела, потому что секунду спустя из кабинета Спаркса выскочила разъярённая девица с (ей это точно не показалось) дымящимися волосами! Кажется, им приходилось встречаться в Алфее, то есть, в Сомниуме. И, возможно, Блум захотела бы подойти к смутно знакомой девушке, встреться они на улице. Но сейчас от неё исходила такая злость, что, казалось, вот-вот стены треснут.       Разъярённая незнакомка пролетела через приёмную в холл, провожаемая эхом цоканья собственных каблучков, недоумённым взглядом бывшей огненной феи и равнодушным взором эльфийки.       — Мисс Гардэн, — Блум вздрогнула, услышав голос совсем рядом. — Вы рано.       Резко обернувшись, девушка встретилась с холодной твёрдостью глаз, которые слишком часто видела за гранью этой реальности. На мгновение ей показалось, что взгляд Валтора вот-вот полыхнёт алым, а дежурная улыбка превратится в хищный оскал. Но мужчина просто протянул ей руку, помогая подняться с дивана.       — Да, — ещё один вздох, чтобы отбросить лишние волнения. — Хотелось осмотреться прежде, чем браться за работу.       И успокоить нервы, которые хозяин Инфера раскалял добела, пробираясь лишь в её мысли. Что уж говорить о его руках под её одеждой…       — Прошу, — Валтор жестом пригласил Блум в свой кабинет и, едва она вошла, захлопнул двери. Возможно, с чуть большей силой, чем они того требовали.       «Логово демона» не походило на мрачную пещеру или кабинет директора Облачной Башни. Мисс Гардэн даже удивилась стандартной и какой-то «земной» обстановке, с гладкими стенами, светлыми тонами и большими окнами, за которыми голубые небеса сливались с таким же по цвету морем на невероятно далёком от острова горизонте.       Над стеклянным или скорее хрустальным, судя по сверкающим граням, столом парили три сферы, больше похожие на мыльные пузыри и волны золотисто-багряных частиц, которые то складывались в линии, то рассеивались едва заметной пыльцой.       Стук каблучков гасил ворс ковра, а для посетителей, вместо стульев или кресел стоял белоснежный диван поистине королевских размеров.       — Ко мне заходят разные волшебные существа, — пояснил мужчина, уловив её взгляд. — Некоторым требуется больше места.       — Понимаю, — кивнула Блум, невольно вспоминая слова Валтора про «одноразовые развлечения» в собственном кабинете. И присела на край дивана, рядом с подлокотником.       — Пока мы не начали, я открыт для любых вопросов, — Спаркс занял своё место за столом, поглядывая на гостью уже привычным лукаво-мягким взглядом. Голос, твёрдый ещё минуту назад, слова переливался медовыми тонами:       — И любых предложений, мисс Гардэн.       — Кто была та девушка?       — Кристалл, — с явным недовольством выдохнул мужчина. — Мой основной декоратор, которая не справляется в одиночку, но боится конкуренции, потому и ведёт себя подобным образом. Сожалею, что тебе пришлось это увидеть. И я был бы благодарен, если бы ты не искала с ней встреч.       — Но нам ведь придётся вместе работать…       — Не придётся, — отмахнулся Валтор. — Я не хочу, чтобы её видение влияло на твою работу и ещё меньше мне нужно, чтобы Кристалл отвлекалась от своей, пытаясь научить тебя чему-то, что ей покажется уместным. На ней сейчас два верхних этажа, твои — все остальные.       Блум растерянно моргнула, совершенно уверенная в том, что не готова к такому объёму работы. Особенно вспоминая размеры клуба и силы, которые отнимало волшебное преображение всего одного танцпола…       — Разумеется, они не требуют немедленного переоформления, — улыбнулся Спаркс, уловив испуг девушки. — Нескольких изменений в неделю достаточно.       — Так мне… нужно будет постоянно находиться здесь?       — В основном — нет, но в некоторые дни твоё присутствие будет необходимо. И я совсем не возражаю, чтобы ты приходила сюда, когда тебе захочется.       Во взгляде так и мелькало, чего именно по мнению Валтора может захотеться Блум. Одной мысли хватило, чтобы поджечь адреналин, с самого утра медленно закипавший в её теле. Тепло знакомым чувством собралось внизу живота, вынудив неосознанно закинуть ногу на ногу, и вспыхнуло лёгким румянцем на щеках.       — Я полностью в Вашем распоряжении, мисс Гардэн, — мужчина скользнул откровенным взглядом по стройным ногам своей гостьи.       — Опасное предложение, мистер Спаркс, — выдохнула девушка, сопротивляясь желанию облизать внезапно пересохшие губы.       — Скажи, чего ты хочешь, Блум.       Образ опасного демона и нежного любовника на мгновение слились в сознании мисс Гардэн, заставив вздрогнуть и совсем не от страха. Великий Дракон…       — Я… Хотела бы взглянуть на верхний этаж, — наконец выдохнула девушка. Валтор усмехнулся, что-то тихо пробормотал, однако возражений не высказал.       — Как пожелаешь.       Буквально прожигая её взглядом искусителя, мужчина обошёл стол и подал Блум руку, помогая подняться с дивана. И, конечно же, воспользовался их положением, чтобы приобнять, при этом чуть погладив попку пальцами. Но на выходе из кабинета снова убрал от неё руки.       «Этикет», — убеждала себя мисс Гардэн. Не слишком профессионально ходить с новой сотрудницей, как и с гостьей закрытого вечера, за ручку на глазах у всех.       Четвёртый этаж выглядел пустым, а тот, что надстраивали, напоминал огромное птичье гнедо — отовсюду торчали деревянные балки, конструкции вычурной формы и даже ткани. Какие-то материалы носили строители, за кем-то они летали, часть бегала вполне самостоятельно, несмотря на свой размер, напоминая пронырливых венке.       Блум невольно вспомнила о Текне. Нужно как-то отправить ей сообщение, рассказать о Флоре и возможности вытащить Лейлу из Самайна. Девушка видела, как Текна переживает за подруг, она наверняка обрадуется новостям. Возможно, даже приедет их навестить…       — Мисс Гардэн?       — Что? — Блум едва не подскочила. — Прости, задумалась.       — О чем-то приятном, надеюсь, — усмехнулся Спаркс.       — Почти. А крыша верхнего этажа, какой она будет?       — Стеклянной, с элементами волшебного тумана. Хочу, чтобы гости чувствовали себя ближе к звёздам.       — О, это… Действительно будет великолепно, — при всех недостатках, у Валтора всегда был отличный вкус, даже в её снах.       Блум тряхнула головой, отгоняя мысли о том, кого видела в Сомниуме. Почему она продолжала их сравнивать? Потому что та версия нравилась ей не меньше, чем реальная или потому что она находила всё больше общего между двумя версиями одного мужчины?       — А стены? — Поинтересовалась девушка, стараясь настроить голову на рабочий лад.       — Их оформление пока в разработке. Но, если у тебя появятся интересные идеи, я готов их обсудить, — мужчина наклонился к её уху. — В любое время, мисс Гардэн.       Самоуверенный мерзавец! И это тоже относилось к обоим «Валторам».

***

      Покинув здание, девушка написала короткое сообщение Музе, с предложением встретиться, но та заявила, что проводит день с Ривеном. Офир с сожалением сообщил, что загружен работой, а Флора всё ещё не была готова выйти в свет.       Блум фыркнула — у неё такие новости и не с кем поделиться. Постоянная работа делала её жизнь на острове более реальной и… нормальной что ли. Она уже не чувствовала себе пришельцем, а ощущала частью этого магического сообщества. И предвкушала, как по-новому откроет для себя этот мир и его обитателей.       А ещё она в очередной раз заставила Спаркса голодным взглядом смотреть ей вслед, на прощание удостоив лишь коротким поцелуем в лифте. Блум не сомневалась, что Валтор захочет на ней отыграться и почти с нетерпением ждала этого момента.       Пребывая в таком хорошем настроении, мисс Гардэн решила не тратить его на обиды и слишком занятых друзей, а провести с пользой. Ей хотелось создать нечто особенное и именно на верхнем этаже, что-то действительно волшебное, отражающее дух острова и «Инфера» с его почти полной магической свободой.       Девушке невольно вспомнился сад леди Ним, с обитавшими в нём чудесами высшего порядка. Решив, что за спрос её сильно бить не будут, она прихватила пару стаканчиков кофе и отправилась в сторону особняка эльфийки знакомой дорогой вдоль набережной.       — Ты? — на этот раз изумление было написано на её красивом лице. И оно быстро сменилось улыбкой. — Удивляешь меня второй раз.       — И я не приму за это ничего, кроме разрешения прогуляться по Вашему волшебному саду, — с ходу заявила Блум.       — Почему нет? — эльфийка открыла калитку, попутно сцапав один из стаканчиков с кофе. — Обожаю магический сахар — он не влияет на фигуру.       — Правда? — вот что действительно стоило знать!       — Ты не так давно на острове, верно?       — Да, с тех пор, как покинула Сомниум, — кивнула Блум, боковым зрением наблюдая за волшебными деревьями и лягушками из мыльных пузырей.       — А, эти жуткие истории про обезумевших от магии людей, — отозвалась леди Ним с нотками скуки в голосе. — Наслышана.       Блум растерянно обернулась к эльфийке. До этого момента она думала, что все волшебные существа сбежали на остров именно от R.E.M.       — А как давно Вы здесь? Если позволите спросить, конечно.       — С тех пор как остров населяли лишь деревья да блуждающие огоньки, что приводили сюда редких путников, — хозяйка волшебного сада чуть улыбнулась, глядя в свой стаканчик с кофе.       — Звучит… Одиноко.       — Одиночество — удел несчастной любви, — её улыбка вдруг стала шире. — И всё же она того стоит, верно?       — Наверное, — Блум опустила глаза, чувствуя, как теплеют щёки, но леди Ним уже потеряла интерес к этой теме, жестом пригласила гостью вглубь своих владений и завела разговор о чайках.       Мисс Гардэн попыталась сосчитать, сколько волшебных диковин обитало в саду эльфийки, но, дважды сбившись (в основном потому, что не все элементы сада стояли на месте), решила просто наслаждаться видом. Что, кстати, получалось не всегда: поющие растения, вертикальные водоёмы, висящие во воздухе камни, из которых бьют радужные фонтаны, может и были абсолютным волшебством, но не сильно впечатляли с этетической точки зрения. А сакура с глазами вместо цветов и пушистые бутоны с кошачьими ушками, скорее, пугали. Даже меняющая цвет трава смотрелась лучше, напоминая чешую, когда та блестела и переливалась на солнце. Воскрешая в памяти что-то до боли знакомое…       Блум пожалела, что не взяла с собой этюдник, хотя, наверное, было бы совсем невежливо вваливаться в чужой сад и зарисовывать его декорации. Но прямо сейчас у бывшей огненной феи просто руки чесались взяться за карандаш.       — Ты уже придумала, чем займёшься на острове? — после нескольких минут молчания, снова заговорила леди Ним.       — Вроде того, — отозвалась девушка. — Буду создавать декорации в «Инфере». Знаете это место?       — Почти сто лет там не была. Его владелец по-прежнему хорош собой и дьявольски гостеприимен?       — Эм… Наверное.       Блум не была уверена, говорят они о Валторе или о ком-то другом. И сделала себе мысленную пометку спросить Спаркса о его возрасте. Хозяин клуба выглядел на двадцать пять — двадцать семь лет, не старше, но, имея под рукой магию и доступ к разного рода зельям… Кто его знает.       — Покажешь мне свои наброски?       — С радостью, но у меня пока нет ни одного.       — Тогда, — эльфийка взмахнула рукой, и ближайшее дерево выдало ей папку в форме листа с рифленой бумагой и серебристыми карандашами. — Можешь начать прямо сейчас.       Девушка зарисовала несколько цветов, пару набросков из собственной разбушевавшейся фантазии и даже успела сделать эскиз портрета леди Ним, которая снова ушла в собственные мысли, усевшись на покрытый золотистым мхом камень.       Эльфийка могла считаться странной по человеческим меркам — она то начинала что-то восторженно рассказывать, то замолкала; то смеялась, то безучастно смотрела вдаль. Поведение невольно будило в Блум воспоминания о жизни — настоящей жизни в Гардении — и престарелой женщине, которая иногда заходила в цветочный магазин и вела себя похожим образом.       Мисс Гардэн подняла взгляд на хозяйку волшебного сада. Перед ней была не просто женщина, а древнее волшебное существо, не имевшее возраста, но утомлённое жизнью настолько, что готово платить за возможность испытать хотя бы удивление.       Грустно.       Пальцы, перепачканные в разноцветном грифеле, перевернули страницу альбома. В голове крутились десятки образов, за которыми едва поспевали карандаши и руки, перенося штрихи, цвета и линии на бумагу.       Каждый закрашенный участок на белом листе подталкивал воображение вперёд, словно что-то внутри мисс Гардэн точно знало (или помнило), как должен выглядеть результат. Красноватая дымка, золотые искры, всполохи фиолетового и голубого, ощущение холода и жара, соприкасающихся в единственной точке.       В этом танце стихий было что-то… Важное. Возможно личное, но каждый раз образ вспыхивал в подсознании короткой искрой и исчезал до того, как бывшая фея огня успевала разглядеть его.

***

      Блум распрощалась с леди Ним ближе к обеду, получив разрешение навещать её в любое время. И только выйдя на набережную подумала, что надо было расспросить эльфийку о Домино, которое никак не желало покидать её мысли. Девушка уже подумывала вернуться, когда прилетело сообщение от Музы, которую, наконец, отпустили её обязанности и любвеобильный джинн.       Как оказалось, деятельная брюнетка уже организовала подругам столик в кафе, на этот раз почти в центре города, среди невысоких деревьев одного из парков. И даже умудрилась вытащить туда Флору, которая выглядела так, словно спала всего пару часов за прошедшие, довольно длинные сутки.       — Слишком много впечатлений, — жаловалась бывшая цветочная фея, ковыряя вилкой в тарелке с пирогом.       — Пойдём на пляж, расслабимся, искупаемся.       — Да, я заметила, что тебе нужно охладиться, — усмехнулась Блум, поглядывая на сияющую от счастья подругу. — И, говоря об этом — вчера вода была очень холодной.       — И что?       — Днём море было значительно теплее. Температура не могла упасть так резко       — Это потому что остров движется, глупышка, — беззаботно отмахнулась Муза.       — Что?       — Что? Разве я не сказала? Потому его и не находят искатели — остров курсирует по бескрайнему океану. Поэтому Фер со своими прихвостнями так боятся новеньких, а Совет Пяти некоторых даже проверяет, ведь путь к острову может показать только кто-то отсюда. Но самоубийц среди местных нет.       — Так вчера…       — Скорее всего просто попали в зону холодного течения, — Муза запила свой салат свежим соком. — Бывает. Так что насчёт пляжа?       — Она всегда такая взбудораженная? — тихо поинтересовалась Флора.       — Это называется хорошее настроение, дамы, и мой мужчина определённо знает, как его создать, — выдала Муза, округлила глаза, видимо, поняв, что ляпнула и поспешила сменить тему. — Твой, кажется, тоже преуспел в этом.       — Спаркс, — Блум замялась. — Не «мой». Разве что начальник, теперь.       — Кто? — оживилась Флора.       — Погоди, подруга. Только не говори, что тебя это устраивает, Блум.       — Не знаю, — выдохнула мисс Гардэн, опуская взгляд в тарелку. — Точнее, я знаю, что нет, но определённо не хочу пополнять список девушек, которые за ним бегают.       — Я правильно понимаю, что мы говорили не о Скае? — не унималась Флора.       — Угадала, цветочек, — ответила за подругу Муза и вернулась к допросу с пристрастием. — Так чего ты хочешь?       Блум задумалась. Вне Сомниума у неё не было отношений, а то, что происходило между ней и Скаем даже в мыслях казалось скучным и пресным. В реальности подобное не сработает не только со Спарксом, но и с самой мисс Гардэн. Так чего же она хотела от владельца «Инфера»?       — Близости, — едва слышно выдохнули губы.       И не только физической… Да, наверное, это самое точное определение того, чем могли бы быть их отношения. Даже в той, иной реальности Блум хотелось больше узнать о своём личном демоне, посмотреть на волшебный мир его глазами и, возможно, стать его частью.       — И что мешает? — не унималась Муза.       — Ты видела, сколько женщин крутилось вокруг него на последней вечеринке?       — Я видела, как он вился вокруг тебя, подруга, — отмахнулась брюнетка. — Слушай, мужчины устроены проще, чем кажется. Прими как данность тот факт, что намёков они не понимают, и поговори с ним.       Блум неопределённо дёрнула плечами, чувствуя, как холодеют ноги. Наверное, им действительно стоило обсудить, то что между ними происходит и куда с этим двигаться дальше. Но страх получить отказ, услышать, что Валтору всё это не интересно, буквально сдавливал горло, не давая ни говорить, ни даже дышать.       И всё же, жизнь в сомнениях была не для бывшей огненной феи. Она провела достаточно времени в иллюзиях и не испытывала ни малейшего желания создавать их вокруг себя в реальной жизни. С Валтором нужно поговорить, только…       — Кажется, я действительно многое пропустила, — прервала её мысли Флора. — Мне казалось, у вас со Скаем дело шло к свадьбе, но раз ты передумала... В любом случае, дело твоё. Моё сердце, как и раньше, принадлежит Гелии. Бум и Муза переглянулись, обмениваясь одинаково растерянными, слегка тревожными взглядами.       — Что случилось?       — Флора, помнишь, я говорила тебе, что некоторые люди, которых ты знала в Сомниуме, не настоящие? — осторожно начала брюнетка.       — К Гелии это не относится, — уверено заявила бывшая цветочная фея.       — Но...       — Нет! — впервые на памяти Блум, Флора повысила голос. — Он реален, я в этом уверена.       Бывшая огненная фея открыла рот, чтобы попытаться донести до подруги обидную, но реальность, когда Муза сжала её ногу под столом и едва заметно покачала головой.       Рано.       — Вернёмся к этой теме позже. Так что насчёт пляжа, девочки?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.