ID работы: 5605818

Кусочки

Джен
PG-13
Завершён
74
автор
Размер:
34 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 166 Отзывы 15 В сборник Скачать

Корсиканская полифония

Настройки текста
Многоголосная музыка распространена по Средиземноморью, на Кавказе, в Турции, Греции, Адриатическому побережью, на Корсике, Сардинии, в Пиренеях ect. Почему полифония процветает именно в этих местах? Японский профессор Хидеки Хасегава на международной конференции «Острова мира» точно подметил три общих черты для этих регионов: все они гористые, одним из главных занятий там является разведение овец и коз, все эти области, окружающие Средиземное море, долгое время были границей между христианским и исламским мирами. Пастухи давали знак односельчанам или другим пастухам разными голосами, отличавшимися по тону. Христианство в этих землях утвердилось позже, чем в других европейских странах. Люди не слишком интересовались проповедью, поэтому духовенство решило привлечь людей в церковь, использовав их певческие обычаи. Самая вероятная гипотеза происхождения полифонии — комбинация церковных песнопений и вокальных традиций пастухов. Сегодня мне хотелось бы немного рассказать о корсиканской полифонии. У неё самобытная история, корнями уходящая на много веков в прошлое. И хотя традиция многоголосного пения на Корсике к середине прошлого века почти умерла, но в 70-х годах, на волне национального подъема, начала возрождаться, являясь сегодня неотъемлемой частью корсиканского самосознания. Во Франции она называется «Polyphonie Corse». Полифония подразумевает смешанный хор с несколькими партиями. По островной же традиции она называется e Voce (голос). Корсиканские многоголосные песни исполняются а капелла и могут быть, как религиозными, так и светскими. Например, религиозные — похоронные песни, молитвы, сакральные гимны, а так же Nanna (колыбельные) и Paghjella — светские. Традиционно многоголосные, за исключением Cuntrastu (двухголосных), импровизации исполняются мужчинами. Колыбельные часто поются женщинами. A paghjella — одна из самых типичных корсиканских песен — короткая мирская, обычно о жизненных ситуациях. Технически это традиционная полифоническая песнь, состоящая из восьми стоп, где каждое новое слово создает ритм и порождает поэзию. Несмотря на заложенное в название слово paghju (пара), исполняется на три голоса, у каждого из которых есть уже предопределенная роль: Ubassu — певец с самым низким голосом — сила; Aseconda — основной певец, тот кто задает тон — мудрость; Aterza — певец с самым высоким голосом — красота, он украшает пение остальных и завершает аккорд. Первым вступает Aseconda, затем запевает Ubassu, а в завершении — Aterza, который добавляет riduccati (орнамент). Это тип пения возник еще в древности, когда несколько пастухов запевали paghjellа, внимания голосу, а не словам. В целом paghjellа — песня резкая, неистовая. Мужчины образуют узкий круг, и каждый прикрывает одно ухо рукой. Это делается для того, чтобы слышать свое пение и его сочетание с остальными. Исполнители должны очень точно чувствовать друг друга. Иногда, чтобы лучше слышать рядом стоящего, певец может положить руку на спину (диафрагма) или плечо (стык плеча и шеи) соседа — там, где звук резонирует сильнее всего, а касание не мешает петь. Никто никогда не споет paghjella так же, как он это уже делал. И в наши дни paghjella всё ещё исполняется в корсиканских деревнях. Среди известных корсиканских групп и исполнителей хочу отметить Canta U Populu Corsu, L’Arcusgi, Voce di Corsica, Alte Voce, Barbara Furtuna и, пожалуй, самую известную и популярную — A Filetta. A Filetta возникла в 1978 году в корсиканском регионе Балань, благодаря инициативе двух страстных любителей вокальной полифонии Михаэля Фразатти и Жан-Клода Аквавивы, который по сей день руководит коллективом. Значительную часть репертуара группы наряду с традиционными народными корсиканскими песнями занимают сакральные песнопения. Кроме того, все участники A Filetta пишут собственные композиции, базирующиеся на древних средиземноморских традициях. В активе группы более двух десятков студийных и живых альбомов, саундтреки к хореографическим постановкам, художественным и документальным фильмам. Как и древнее растение — A Filetta в переводе «папоротник» — певцы испытывают непреодолимую тягу к родной земле, к истории. При этом группа любит экспериментировать, ищет новый способы самовыражения и адаптации старинных корсиканских традиций к современной действительности. Предлагаю вашему вниманию несколько песен. Немного. Всё-таки традиционная полифония своеобразное явление, вкушение — приятно, изобилие часто ведет к несварению и, как следствие — неприятию. Последней прозвучит песня замечательного корсиканского музыканта и исполнителя, который смог гармонично сочетать традиции и современную музыку, Petru Guelfucci.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.