ID работы: 5606374

Кхе-кхе-кхе

Джен
PG-13
Завершён
1125
автор
Frau_Irene бета
Размер:
165 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1125 Нравится 324 Отзывы 481 В сборник Скачать

Колонель Блэк

Настройки текста
             У Алана Блэка, ранее Джексона, волшебника-полукровки, сына Сириуса Блэка и магглы Саманты Джексон, в этом году закончившего Гриффиндор и поступившего в военную академию, была старшая сестра по имени Адель и фамилии Паркинсон. Совпадение с широко известной в узких кругах фамилией чистокровных волшебников было совершенно случайным. После того, как миссис Паркинсон изменила мужу с очень молодым человеком со звёздным именем Сириус и залетела, мистер Паркинсон подал на развод. После развода миссис Паркинсон вернула девичью фамилию. После поступления сына в «Хогвартс» она узнала, кто такой Сириус, но доказать родство с Блэками и дать сыну статус крови "Полукровка" оказалось практически невозможно, не говоря уже о смене фамилии, особенно в свете конфликта Сириуса Блэка с родственниками, считавшими его позором рода. Неожиданная проверка статуса крови, устроенная исполняющей обязанности директора школы чародейства и волшебства «Хогвартс» Долорес Амбридж, грела душу.       Проблемой было трудоустройство сына в Волшебном мире. Поступить в нормальный университет после «Хогвартса» проблематично. Встреча с Альфардом Блэком, предложившим отправиться в военную академию и далее в Секретную службу Её Величества, очень понравилась. Особенно с учётом того, что обучение там было бесплатным, а для оплаты «Хогвартса» пришлось занимать. Жили они в маленьком городке в Йоркшире. Альфард Блэк, узнав о бедственном финансовом положении внучатого племянника и его матери, предложил пятьдесят тысяч фунтов стерлингов в качестве частичной компенсации оплаты обучения в «Хогвартсе». Миссис Блэк в благодарность за успешные миссии мужа нередко получала ценные подарки от финансистов.       Жених мисс Адель Паркинсон был из этого городка и каждый день целых полчаса ехал на работу в Йорк, где работал электриком. Невеста работала во всё том же Йорке в гостинице. Денег на свадьбу особо не было, поэтому было решено отметить у себя, поставив столы на улице и пригласив родственников и соседей, как в старые добрые времена. Альфард Блэк обещал помочь с проведением торжественного обеда, приготовив еду. Проблема решалась довольно просто: сложно было представить домовых эльфов Малфоев и Лестрейнджей, готовящихся к маггловской свадьбе... Но после того, как дядя Альфард попросил племянниц Нарциссу и Беллатрикс помочь, домовики сразу же получили соответствующие указания. Если первоначально молодожёны и их родители рассчитывали на помощь в готовке еды, то сейчас им сказали, что приготовят всё. Соседи слышали, что Алан Джексон учится в странной школе для особенных детей, но не знали её суть. Альфард Блэк обещал прибыть с женой и дочерью и объяснить соседям, соблюдая Статут секретности.       Мать невесты получила объяснение, что Альфард Блэк заботится о бастарде рода Блэк и его родне. Кровь не вода и это его долг, поскольку Сириус Орион Блэк до сих пор в розыске. Домовые эльфы ей понравились, но всё равно это было очень подозрительно. С чего бы такая неожиданная щедрость?       Алан Джексон сменил фамилию на Блэк, потому что даже в военной академии лучше быть Блэком, чем Джексоном.

***

      Агент 0013 Секретной службы Её Величества носил высокое звание полковника. Это было суровой служебной необходимостью, ведь остальные были коммандерами. Дело в том, что агент 0013 Секретной службы Её Величества часто действовал в интересах Сити, то есть налогоплательщиков, то есть прежде всего в целях пополнения государственного бюджета, поэтому, дабы сделать приятное финансистам, то есть крупным и влиятельным налогоплательщикам и лоббистам собственных интересов, его повысили до полковника. Сразу видно, что не рядовой офицер в Секретной службе Её Величества.       Наступила свадьба. Гермиона и Уэнсдэй посетили церковь. Столы уже приготовили, дорога была готова к перекрытию. На столах для гостей появилась одноразовая посуда и еда. Но люди этого не заметили, потому что Альфард Блэк прикрыл чарами.       Констебль перекрыл дорогу, гости передвинули столы, слулья, табуретки и лавки на проезжую часть, начался свадебный пир...       Констебль и соседи с изумлением смотрели на неожиданно нашедшегося двоюродного дедушку Алана Джексона. Полковник Блэк по такому случаю одел парадный мундир. — Констебль Скатмэн, — представился страж порядка и отдал честь. — Если не ошибаюсь, полковник Секретной службы Её Величества? — Да, полковник Блэк. — Рад вас видеть, сэр.       Соседки-сплетницы с интересом слушали каждое слово. — Ваш внучатый племянник закончил непонятную школу, ходили самые разные слухи. — Видите ли, констебль... Это не простая школа. Её закончило довольно много офицеров Секретной службы Её Величества. Сейчас в моде приоткрывать завесу тайны, писать в газетах и показывать по телевизору, но мы не можем себе это позволить по очевидным причинам, — здесь агент 0013 по прозвищу "Чёртова дюжина" просто напустил тумана. — Я понимаю. Если не секрет, что станет с Аланом Джексоном? — Совершенно не секрет. Он поступил в военную академию, после окончания станет вторым лейтенантом Секретной службы Её Величества — это первый офицерский чин. Остальное вам лучше не знать. Для вашего же блага.       Присутствующие дружно кивнули. — Сэр, я прекрасно понимаю. — Саманту так беспокоило обучение в этой школе, — воспользовавшись возникшей паузой встряла одна из старушек-соседок. — Прошу понять, хорошая школа значит очень многое, — ответил Альфард Блэк, все согласно кивнули. — Беспокойство неудивительно.       С этим все были полностью согласны, спорить бесполезно. — А кого берут в эту школу? — спросила одна из соседок. — Я хотела бы,чтобы мой правнук туда поступил. — Дело в том, что это является секретом. Засекретили довольно давно, пока не отменили и в ближайшее время вряд ли отменят. — Я понимаю, — с уважением сказал констебль. — Секретная служба Её Величества секретит всё, до чего может дотянуться. — Безусловно, — согласился Альфард Блэк. — И мы не поддерживаем современные либеральные тенденции освещать всё подряд в прессе, которая ради тиражей хочет отменить государственную тайну.

***

      Престиж королевской службы у рядовых англичан традиционно был высок. Появление полковника Секретной службы Её Величества не осталось незамеченным. Конечно, у сплетниц возникла масса самых разных вопросов, но Алану Блэку и его родне их больше не задавали. Все прекрасно понимали, что это дело секретное — государственная тайна, и никому знать ничего не положено. А кому положено, тот и так знает.       
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.