ID работы: 5609026

Сказка для принца Преисподней (Перекресток - 2)

Джен
R
Завершён
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 31 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 6. Три желания

Настройки текста
      Поединок с богиней порядком измучил Джодока, так что до Лабиринта ему пришлось идти прогулочным шагом, а не лететь, как хотелось. Оказавшись у ворот, он толкнул створки, но они даже не шелохнулись. Это еще что за фокусы? Джодок пнул ворота так, что они задребезжали, но все равно не открылись.        — А ты постучи повежливее, — насмешливый голос послышался откуда-то сверху.       Джодок поднял голову. На стене прямо над ним стоял Джарет. Легкий ветерок трепал его волосы и раздувал полы черно-синего плаща, то открывая, то снова окутывая ноги в обтягивающих лосинах. Джодок жадно сглотнул.        — Кто тебя разбудил?        — Это неважно, — Джарет обворожительно улыбнулся. — Я предлагаю тебе сделку, Джодок. Пройди мой Лабиринт. Найди меня. И если у тебя это не получится, ты вернешься в Запределье и оставишь меня в покое навсегда.        — Наглец… — Джодок сделал пасс правой рукой, сдергивая короля гоблинов со стены. Но Джарет растаял в воздухе.        Повелитель Преисподней не удержался от усмешки. Способный мальчишка!        — Увеличим ставки, — он щелкнул пальцами, потратив немного силы из кольца. Ворота наконец-то поддались. — Если я тебя найду, ты выполнишь три моих желания.        — Желания озвучишь? — Джарет возник на тропе между стен.        — Зачем? Пусть будет сюрприз.        — Принято, — Джарет исчез.       Проклятье, на этот раз он был настоящим! Джодок скрипнул зубами. Если бы не страшная потеря сил, он бы принял облик химеры и разнес Лабиринт по камушку. А потом устроил Джарету такой ад, какой ему и в самых жутких кошмарах не снился. Нет, он и сейчас мог это сделать, но не хотел тратить последние силы. Неизвестно еще, что этот мальчишка придумал.       Пройти Лабиринт? Предлагать такое мастеру колец, видящему каждый портал и каждую магическую ловушку насквозь — глупость. Дураком Джарет не был, стало быть, он что-то задумал. Джодок негромко рассмеялся. Ладно, он сыграет в эту игру. Пусть Джарет окончательно убедится, кто из них сильнее.       В своем замке король гоблинов взмахнул стеком, как дирижерской палочкой. Лабиринт пришел в движение.       Только через час Джодок понял, что движется по кругу. Лабиринт вокруг менялся, но сам лорд-демон ни на дюйм не приближался к замку.        — Так… — он сориентировался и резко сократил расстояние до цели, пройдя через несколько сквозных дверей. Из последней он чуть не свалился прямо в зловонное болото. Джодок был полностью уверен, что минуту назад эта дверь вела в другое место. — Молодец, мой мальчик. Высший балл.        — Я польщен твоей оценкой, — Джарет возник на узком мостике над болотом. На этот раз он был в бордовой облегающей куртке. — А вот плащ жаль. Мог бы и удержать.       Джодок, который сам чудом удержался от падения, криво улыбнулся.        — Я тебе другой подарю.        — Заранее благодарен, — Джарет опасно балансировал на перилах. — А ты напрасно не носишь рубашки с глубоким вырезом. Тебе определенно идет.        — Непременно закажу себе дюжину, — Джодок сомневался в реальности Джарета, но всё же шевельнул пальцами. Мостик под королем гоблинов обрушился, и в тот же миг Джарет растворился.       Возвращаться не хотелось, и Джодок перелетел через болото, не меняя облика. Атаки в воздухе он не ожидал. Боевых артефактов в сокровищнице короля гоблинов скопилось немало, хватило снарядить полсотни гвардейцев. Бой вышел яростным, но коротким. Джарет, наблюдавший за ним в кристалл, до крови закусил губу. Половину гвардии он потерял. Ожидаемая, но все же горькая утрата.       Уничтожив гоблинов, Джодок позволил себе небольшой отдых, присев на каменную скамью у озера. Тут же неподалеку появился Джарет — в искрящемся бальном наряде. Джодок окинул его тяжелым взглядом.        — Я говорил, что мне не нравится увлечение сидов макияжем?        — Это твои проблемы, — Джарет закинул ногу на ногу.       Джодок прищурил один глаз. Да, в этот раз король гоблинов точно был иллюзией.        — Когда я до тебя доберусь, — мечтательно протянул он, — я научу тебя вежливости, мой мальчик. И на этот раз я сначала запру тебя в теле, чтобы ты не смог ускользнуть. Кстати о теле. Все эльфы уже лет триста как делают маникюр. Ты из желания выделиться продолжаешь сохранять когти?        — Не нравится? — Джарет широко улыбнулся. — Может мне и клыки подпилить?        — Нет, отчего же, — Джодок хмыкнул. — Некоторая диковатость придает тебе дополнительный шарм.        — Скажи, — вдруг серьезно спросил Джарет, — Война, которая произошла тысячу лет назад, когда погибла королева Неблагого двора Каритас — тоже твоих рук дело?        — Отчасти. Твоя мать имела все шансы объединить дворы. А я не мог этого допустить. Но ее смерти я не хотел. Увы, Джарет, своим упрямством ты пошел в нее. Очень жаль, что я потерял тебя тогда. К этому времени я бы сделал из тебя мастера колец лучше Люцианы. Кстати, может скажешь всё-таки, кто и где тебя прятал?        — Нет, — Джарет растворился.       Повелитель Преисподней встал и двинулся дальше. До замка оставалось совсем немного. Кошачьи глаза Джодока загорелись желтым светом. Дальше он решил пойти напролом.       Джарет с болью смотрел, как рушатся дома Гоблин-сити. Джодок прокладывал себе прямую дорогу к замку, не обращая внимания на последние ловушки. Остатки гвардии разметало по Лабиринту. Сила мастера колец поражала. И ведь он сейчас далеко не в лучшей форме. Джарет достал маленькое зеркальце, оценивающе осмотрел себя. Гордость — последнее, что у него осталось. И он готов принести ее в жертву. Ради Дары. Если он победит, она никогда не узнает цену этой победы. А если проиграет… тем более.       Чем ближе была победа, тем больше Джодок волновался — как мальчишка перед первым свиданием. По лестнице замка он поднимался медленно, проверяя каждую ступеньку. Осторожно отворил дверь в покои Джарета и остановился в замешательстве. Комнату Эшера мастер колец видел впервые, и необычная идея искривленного пространства его восхитила. Джарет был везде и нигде одновременно.        — Так вот в чем твой замысел, — Джодок улыбнулся. — Полагаешь, я не сумею найти оригинал среди копий?        — У тебя три попытки, — один из Джаретов, взмахнув плащом, спрыгнул с лестницы и исчез, не долетев до перевернутой площадки внизу.        — Очень любезно с твоей стороны, — пальцы Джодока начали рисовать в воздухе замысловатый узор, выправляя, растягивая, распутывая узлы пространства и времени. — Но я предпочитаю не гадать, а действовать наверняка.        Он сбился с ритма, когда Джарет прошел прямо сквозь него. Пришлось начинать всё сначала. Больше он не позволял себе отвлекаться. Пространство смирилось перед мастером колец, и комната приняла свой настоящий вид. Джарет сидел на подоконнике, обхватив руками согнутое колено. Он был в черной шелковой рубашке, черных лосинах и облегающих сапогах. На руках — черные шелковые перчатки. Изящный силуэт на фоне сумеречного неба. Джодок с трудом унял усилившиеся сердцебиение. Непонятно, чем этот эльф так его зацепил? Тот же Брайан был гораздо красивее, но оставлял его равнодушным.       Джарет медленно повернул голову.        — Ты победил, — спокойно произнес он. — Говори свои три желания.       Джодок сделал шаг, потом еще. Сейчас он смотрел только на амулет на груди Джарета. Пусто? Да, король гоблинов исчерпал все свои запасы магии. Прекрасно!        — Ты еще не догадался, чего я хочу?        — Полагаю, одно из желаний — чтобы я стал «королем» над всеми сидами?        — Нет, — Джодок усмехнулся. — Трон займет твоя дочь, Джарет. А ты будешь регентом до ее совершеннолетия.       Он с удовольствием отметил, что показное спокойствие покинуло короля гоблинов.        — С этим желанием напрямую связано второе. Я возьму Дарину себе в ученицы. Ребенок с такой наследственностью просто обязан получить надлежащее образование.       Джодок подошел к побледневшему Джарету вплотную. Не спеша провел ладонями по его бедрам.        — А третье желание — ты сам, мой мальчик. Игра закончилась, милый. Кое-что мне даже понравилось. Но теперь изволь мне подчиниться.       Джарет опустил глаза. Он был сейчас как натянутая струна. Не перестараться. Не сфальшивить. А самое главное — не применять магию до последнего момента. Джодок потянул его к себе, вынуждая слезть с подоконника.        — Даже не пытайся сопротивляться. У нас был уговор, малыш, — голос Джодока звучал хрипло, — Ты сам назначил условие и согласился с моим. Неужели ты надеялся справиться со мной? Или полагал, что кто-то придет тебе на помощь? Не молчи, Джарет! Ты все еще не веришь, что Эвина умерла? Напрасно, я лично видел, как ее забрал Перекресток. Посмотри на меня. И признай, что отныне будешь моим.       Джарет упорно смотрел в сторону.        — Ты сильнее, это очевидно. И сможешь сделать со мной, что захочешь. Но не жди, что я буду ублажать тебя в постели.        — Мальчик мой, — Джодок сжал в ладонях его лицо и заставил посмотреть в глаза, — прошу тебя, одумайся. Я не хочу брать тебя силой. Отдайся мне, Джарет. Тебе будет хорошо со мной, ведь я люблю тебя, совенок! Не смотри в окно, я завтра же восстановлю всё, что разрушил, обещаю. Ну же, не упрямься, обними меня!       Джарет закрыл глаза. С усилием поднял руки и обнял Джодока. Тот застонал и так крепко прижал его к себе, что Джарет задохнулся.        — Прости, — Джодок ослабил хватку. — Я слишком долго ждал тебя, мой мальчик. Не бойся, я больше не причиню тебя боль. И никому не позволю!       Джодок поднял его на руки, в два шага донес до кровати, сдернул сапоги, с силой провел ладонями от лодыжек до талии.        — Джа-арет…        — Подожди, я сам разденусь!        — Недотрога ты мой, — засмеялся Джодок, но все же отстранился. — Перчатки тоже сними.        — Тебе же не нравятся когти.        — В тебе мне нравится всё, кроме упрямства!       Джарет раздевался, сжав губы и глядя в стену. Это оказалось сложнее, чем он предполагал. Лучше бы Ганконер не ждал до последнего момента.        — Ты действительно еще ни разу не делил ложе с мужчиной? — Джодок сбросил одежду первым и тут же опрокинул Джарета на подушки. — Это не страшно, поверь.       Он ласкал так, что кожа горела. Джарет вздрагивал, но терпел, сжав зубы. Только когда Джодок просунул ему руки под бедра и приподнял, Джарет инстинктивно рванулся в сторону.        — Ну куда ты опять?! — Джодок подмял его под себя. — Не трепыхайся, совенок, ты теперь мой! Больше я тебя не отпущу… никогда!       Джарет извернулся, вызвав стон Джодока, из-за его плеча бросил отчаянный взгляд в сторону шкафа. Чего ждет Ганконер?!       Джодок пощелкал пальцами. В его руке блеснул хрустальный флакон.        — Не бойся, я ведь обещал, что больно не будет… Прекрати брыкаться, или я тебя привяжу!        Шнуры на балдахине шевельнулись. Джарет спохватился и перестал вырываться.        — Умница, так и лежи, — Джодок коленом раздвинул ему ноги, одновременно откупоривая флакон. Запахло чем-то приторным.       Джарет выгнулся, запрокинув голову, чтобы видеть шкаф. Да где же Ганконер?! Если это не последний момент, то какой же последний?!       Дверь бесшумно приоткрылась. Джарет ударил. С недавних пор ему уже не требовалось запасать силу источника в амулете. Они были связаны напрямую. И пусть в чистом виде эта магия не подходит для боя, но оглушить ею можно кого угодно.       Джодока откинуло на середину комнаты, он потерял сознание. Джарет накрепко зажал уши. Ганконер уже играл — и музыка флейты вязким янтарем обволакивала демона, обещая ему вечный покой.       Джарет закрыл глаза и сосредоточился.       Ганконер играл, как никогда в жизни. Джарет сказал, что нужно продержаться полминуты. Прошло уже десять секунд... пятнадцать... И тут повелитель Преисподней открыл глаза и взревел, оборачиваясь химерой. Превращение было замедленным, поднимался Джодок с трудом, но поднимался. Флейта обожгла губы Ганконера, он продолжал играть, из последних сил удерживая демона внутри янтарного вихря. Джодок взмахнул крыльями, в клочья разрывая музыку, и сделал выпад. Задетый чешуйчатой лапой Ганконер отлетел к камину, ударившись головой об угол. Флейта взвизгнула и замолкла.        — Джодок!       Уродливая голова химеры отвернулась от Ганконера. Джарет стоял на кровати на коленях, вытянув перед собой руки. На кончиках пальцев плясали огоньки. Джодок снова взревел. В короля гоблинов полетел огненный шквал. И отразился обратно, многократно усиленный. Джарет отдавал всё, без остатка. По изгибам Лабиринта прокатился стон. Замок содрогнулся. Каменный пол вокруг повелителя Преисподней начал плавиться. Он взревел еще раз — уже в агонии, сгорая, обращаясь в пепел.       Ганконер опасливо приподнял голову. Там, где погиб Джодок, потрескивали, остывая камни. Джарет лежал, глядя в потолок гаснущим взглядом.        — Великий Хаос… — Музыкант подобрал флейту и поднялся, опираясь на опрокинутое кресло. — Ты как?        — Верхний правый ящик… — Джарет едва двигал губами. — Черный флакон…       Ганконер поднял туалетный столик, выдернул ящик. Флакон был цел, даже пробка не выскочила. Он не задумываясь влил содержимое в Джарета. И только потом принюхался.        — Настойка «пыльцы»? Ты соображаешь, что с тобой будет?!        — Не сомневайся, — Джарет поморгал и сел. — Посмотри в окно, там хоть что-то уцелело?       Музыкант посмотрел.        — Как тебе сказать… Гоблин-сити в руинах. От Лабиринта остались только старые стены. О, Бор уцелел! И с ним еще десяток гвардейцев.       Джарет подобрал свою одежду. Руки тряслись так, что он попал в рукав рубашки только со второй попытки.        — Ты сказал, что поставишь щит за полминуты, — с упреком произнес Ганконер, осторожно обходя центр комнаты. — Это длилось в два раза дольше.        — Не хотел тебя заранее нервировать, — Джарет натянул сапоги, встал, переждал приступ головокружения и сделал пару пробных шагов. — Я не стал запасать силу в амулете, иначе бы Джодок не поверил, что у меня ничего не осталось.        — Хочешь сказать, что за минуту собрал всю свою магию из Лабиринта? — Ганконер присвистнул. — Как же ты с ним сроднился.        — Да… — Джарет покачнулся. Сейчас он ощущал боль израненного Лабиринта, как свою.        — Тебе надо отлежаться, — Ганконер дернулся было поддержать его, но наткнулся на яростный взгляд и отступил. — С такими вещами не шутят.        — Я в порядке, — Джарет по стене дошел до шкафа. — Пойдем, пора возвращать гоблинов, пусть займутся делом.        — Только сам больше не напрягайся, — Ганконер последовал за ним в портал.        — Не командуй, Конни. Я сам способен решать за себя, — Джарет выпрямился, встречая кинувшихся к нему гоблинов.       Ганконер отошел в сторону, осматривая смутно знакомые места. До этого он не обращал внимания, в каком мире находился, отдав все внимание событиям в кристалле. Музыкант направился к ближайшему холму. Хмыкнул, заглянул внутрь. Засветив небольшой магический шар, спустился в холодную тишину ноу. Надо же, это действительно то самое место… Сколько же лет прошло?        — Узнал?       Ганконер обернулся. Король гоблинов смотрел на него странным взглядом. Зрачок левого глаза расплылся во всю радужку, правого — расширился до предела. Что он добавил в настойку? «Пыльца» так сильно не должна действовать. Ганконер попятился, судорожно вспоминая, где в этом ноу второй выход?        — Здесь было землетрясение, — тихо сказал Джарет. — Второй выход завалило.        — Как ты нашел это место? — Ганконер прижался к стене. — Тебе же тогда было всего тринадцать лет!        — Четырнадцать, — поправил его Джарет. — Но такое не забывается. Так и знал, что это убежище пригодится еще раз.       Он медленно двинулся к Музыканту.        — Какой третий вопрос ты хотел задать мне, Конни? Оставлю я тебя в живых, если справлюсь с Джодоком, или нет?       Ганконер беспомощно смотрел на него, заслоняя ладонями спрятанную за пазуху флейту.        — Джар, не надо… Ты потом сам будешь жалеть. Я никому не расскажу, что тебе пришлось сделать!        Когти сомкнулись на горле Музыканта.        — Не расскажешь, — кивнул Джарет. Глаза у него стали совсем дикими. — Клянись древней клятвой на земле ноу, что никогда, никому, ни при каких обстоятельствах не расскажешь. Или я тебя здесь похороню.        Ганконер с трудом припомнил слова клятвы и, запинаясь, произнес ее. Джарет внимательно его выслушал, отпустил, повернулся на каблуках и молча вышел из холма.        — Ну почему его никто не задушил в колыбели? — обратился Ганконер с риторическим вопросом к мирозданию в целом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.