Спасти и вернуть (рабочее название)

R
В процессе
230
автор
Размер:
планируется Мини, написано 33 страницы, 10 574 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
230 Нравится 35 Отзывы 127 В сборник

Глава седьмая

Настройки
      Малфой-мэнор, спустя несколько дней...       Люциус сидел в мягком кресле напротив камина, в котором тихо потрескивали поленья, и медленно цедил янтарную жидкость из хрустального стакана. На небольшом деревянном столике возле него стояла уже наполовину опустошенная бутылка и мужчина периодически доливал себе из нее. Тревожные мысли о Гарри, помещенного им в Мунго, никак не хотели уходить. Люциусу понадобилось немало времени и денег, чтобы, в итоге, найти Гарри и вытащить его из ТОГО ужасного заведения, но теперь его тяготило непривычное чувство вины. Ведь по факту, выкрав парня из одной больницы, он упек его в другую... И смогут ли целители Мунго справиться с недугом Гарри? Люциус, глядя на огонь, сделал большой глоток. Равнодушный и совершенно безэмоциональный вопрос "Кто вы?, заданный парнем в их первую, в общем-то, встречу после войны, привел Малфоя в полную растерянность и мужчина не смог подобрать ответ. От ощущения собственного бессилия Малфой с такой силой сжал стакан, что тот начал похрустывать. Надо было срочно что-то предпринимать... Внезапно Люциус вспомнил о Грейнджер и остальных друзьях Поттера. Некоторое время мужчина всерьез размышлял над тем, чтобы оповестить их, что он нашел Гарри, однако потом решил, что при необходимости те сами обратятся к нему. "Я их еще тогда, сразу после дуэли Гарри с Темным Лордом, предупредил, что буду искать этого Героя... И они знают, как меня найти" фыркнул Люциус. "Сейчас парню меньше всего нужны жалость и причитания".       Люциус встал с кресла и обвел взглядом гостиную с длинной лестницей на второй этаж, где располагались его покои. После отъезда бывшей супруги с сыном, здесь стало слишком тихо и..., чего уж скрывать, одиноко. Воцарившаяся тишина иногда так давила на мужчину, что тот всё чаще старался куда-то выходить. "Пора это менять", - решил Малфой. Он позвал эльфа и приказал ему к завтрашнему дню подготовить комнату для юного гостя. Люциус осознал, что появился шанс наконец-то сблизиться с Гарри и дать ему возможность узнать себя поближе...       Госпиталь святого Мунго, утро следующего дня       Гарри медленно открыл глаза и несколько минут спокойно смотрел на белоснежный потолок палаты. Где-то в глубине его сознания мелькнуло воспоминание о ДРУГОЙ комнате, которая была очень похожа на тюремную камеру. Но это помещение... юноша не торопясь оглядел комнату. Довольно просторная, чистая, светлая, с самой необходимой мебелью и ничего лишнего. Большое окно, сквозь которое внутрь уже проникали лучи солнца... Слева от кровати он заметил тумбочку, на которой ровным рядом выстроились маленькие флакончики с разноцветными жидкостями. Не решаясь прикоснуться к ним, Гарри слегка пошевелился, пытаясь размять затекшие конечности и с легким удивлением отмечая, что его руки не скованы. На какое-то мгновение ему послышался странный легкий звон, будто от маленьких колокольчиков. Он нахмурился, не понимая, откуда идет этот звук. В конце концов, Гарри решил, что у него начали слуховые галлюцинации и вздохнул. В памяти Гарри возник образ пожилой женщины-медсестры, которая всегда по-доброму к нему относилась там... Вроде бы ее звали Линда... Именно благодаря ей существование в той клинике было относительно терпимым...       Внезапно двери палаты открылись и в комнату вошел седовласый мужчина в светло-желтом халате. Он приблизился к кровати, достал деревянную, судя по виду, палочку и начал водить ею над телом парня. Гарри с апатией наблюдал за манипуляциями посетителя. "Наверное это новая форма диагностики", подумал он. "Прогресс..." Наконец, незнакомец закончил и убрал палочку, присев на рядом стоящий стул и доброжелательно улыбнувшись. — Здравствуй, я - целитель Мёрси, — представился он. — А тебя как зовут? (Мёрси, конечно же, знал имя, но подумал, что небольшая проверка памяти пациента не повредит). — Гарри... — нерешительно ответил тот после заминки. — Да... Кажется Гарри... — Хорошо, Гарри, — удовлетворенно кивнул мужчина. — Ты, наверное, не понимаешь, где оказался, поэтому позволь мне кое-что тебе рассказать. Ты сейчас находишься в госпитале святого Мунго. Мы провели тщательную проверку твоего организма и обнаружили его крайнюю истощенность. (Гарри вопросительно приподнял брови). Я предполагаю, — осторожно продолжил Мёрси, — что тебе недавно пришлось столкнуться с некоторыми обстоятельствами, из-за которых ты и потерял силы. Так что в ближайшие несколько дней, а возможно и недель, ты будешь принимать укрепляющие и восстанавливающие зелья. — Зелья? — хрипловатым голосом изумленно переспросил Гарри. — Лекарства, — поправил себя целитель, дав себе мысленного пинка. — По вкусу они, конечно, довольно неприятные, но зато весьма эффективны. Давай-ка выпей их. — Хорошо, сэр... — тихо ответил парень. Гарри было, в общем-то, всё равно, чем его лечат. Самое главное, чтобы больше не повторялись ТЕ ужасные приступы.       Мёрси взял с тумбочки пару сосудов и протянул их Гарри. Тот аккуратно откупорил один и одним глотком опустошил его. Горький отвратительный вкус тут же обжег горло парня и он закашлялся, едва сдерживая тошноту. Затем, дождавшись пока организм успокоится, так же быстро выпил содержимое другого бутылька и скривился. Второе лекарство было ничем не лучше первого....       Колдомедик пару минут внимательно вглядывался в бледное лицо молодого человека, словно стараясь проникнуть в его мысли. — Гарри, — наконец начал он. — Что ты помнишь? Юноша прикрыл глаза, стараясь выцепить обрывки видений, которые время от времени маячком проносились в мозгу. — Кажется... я был в другой больнице. Правда, не знаю, как долго и кто меня туда отвел... — Гарри невольно сжал кусок простыни в кулаке. — Там был доктор и медсестра. Ее звали Линда и она присматривала за мной. — А раньше? ДО больницы? Гарри начал нервничать, покусывая губу. — Гарри, всё хорошо, забудь, — Мёрси тут же пошел на попятный, заметив, как резко изменилось состояние юноши. — Не напрягайся и просто отдыхай. Мы о тебе позаботимся.       Мужчина встал со стула и, достав палочку и направив ее конец на парня, что-то еле слышно произнес. Гарри почувствовал, как его тут же потянуло в сон. — Поспи, Гарри... — Мёрси вышел из палаты, осторожно прикрыв за собой дверь.
230 Нравится 35 Отзывы 127 В сборник
Отзывы (2)