Ник Ричардс и Тени Прошлого

NC-17
Завершён
3
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 30 592 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 3

Настройки
Колёса поезда «Хогвартс — Экспресс» мерно отстукивали ритм по железной дороге, ведущей в мир волшебства. Лесные массивы проплывали за окнами вагонов довольно быстро, из-за чего казалось будто там совсем не луга, а настоящее зелёное море, вздымающееся волнами вверх и вниз. Би Рассел и Ник Ричардс заняли купе в самом хвосте поезда, в одном из полупустых вагонов и развалившись на сидениях глядели на эту живописную красоту, редко перекидываясь какими-то мыслями. Оба они были напряжены, так как одна мысль о возвращении в Хогвартс будоражила их воображение. Ещё какие-нибудь два года назад они своими глазами увидели, как замок был разрушен из-за разногласий профессоров, а теперь он снова принимает студентов в свои стены. Поверить в такое было довольно трудно. Не давала друзьям покоя и мысль о том, как их примут в этой новой школе. Как на них посмотрят, и смогут ли они вообще там прижиться. Ведь теперь рядом наверняка не окажется ни одного знакомого профессора, который смог бы замолвить за них словцо.  — Как думаешь, Би, какие факультеты в школе теперь?  — Не знаю… — Без особого энтузиазма отозвалась подруга. — Лишь бы там не было факультета морщерогих кизляков.  — Да уж… мне бы не хотелось туда попасть. Но, … но вдруг после реконструкции вернули исторические факультеты? Ну, знаешь… Гриффиндор, Слизерин, Когтевран и Пуффендуй.  — Наверное, было бы здорово. Хотя, какая уже разница, Ник? А примут ли нас туда вообще?  — Я надеюсь, ведь в маггловских школах есть возможность перевода.  — Только в том случае, если тебя не изгнали за плохое поведение. — Мрачно закончила девочка. Так прошло ещё несколько часов, пока не наступил вечер. «Хогвартс — Экспресс» прибыл на платформу в Хогсмиде, и все ученики радостно высыпали из своих вагонов. Где-то вдалеке прозвучал громкий голос провожатого, возвестившего о том, что первокурсники должны проследовать к причалу и погрузиться в лодки, а старшекурсникам надлежит отправиться в школу на каретах.  — Вот оно — подумалось Нику. — Такое знакомое, родное… и такое чужое теперь место. — В голове у мальчика всплыли картины из прошлого, в которых он сражался в Запретном Лесу с Инквизицией, где радовался тёплым дням на пикниках вместе с друзьями.… Но этого больше нет, и не будет. От него отвернулись. Отвернулись люди, которым он больше всего доверял. Блэки… Артур и Елена Блэки, Ярослав Акимов, Аннабет Чейз и Клауд Страйф в одном лице… все они.  — Ричардс, ты в норме? — Спросила Би Рассел. — Нам пора в кареты. Заодно на фестралов поглазеем.  — Да. Я в норме. — Кивнул мальчик и отправился следом за подругой. Ник обратил внимание на странных, конеподобныхсуществ, которыми были запряжены кареты. Но был слишком разбит и вымотан дорогой, для того чтобы как следует восхититься этими созданиями. Кажется ещё в прошлом году, проводя время в библиотеке Арктоса, он читал о них в какой-то книге, но в какой именно он уже и не помнил. Дав себе обещание отыскать этих зверей на днях, он перевёл взгляд на горизонт, где уже возвышался огромный волшебный замок. Хогвартс выглядел так, будто его и не разрушала волшебная сила. Всё выглядело так, будто Ник только вчера был у этих стен. Никакого напоминания о том, что здесь, что-то происходило. На какое-то мгновение ему стало интересно, а остался ли памятник погибшим Блэкам на берегу озера, или его тоже снесли новые хозяева? Это он тоже решил проверить на днях. Врата замка были распахнуты настежь, как в тот день, когда он впервые вошёл в эти стены три года назад. Сразу за ними располагался вход в Большой Зал — место, которое служило столовой и залом для проведения торжественных мероприятий. Как и прежде, зал был поделён четырьмя столами для факультетов, а во главе его находился стол для профессоров. Примечательным для Ника было то, что над каждым столом висели исторические флаги факультетов. А это значило, что новые профессора всё-таки вернулись к истокам и вновь вернули добрые имена основателям этого чудесного места. Улыбнувшись про себя, Ник проследовал за толпой первокурсников, которые продвигались к профессорскому столу будто стайка маленьких пингвинов. Они шли кучкой, боязливо оглядываясь по сторонам, пытаясь ухватить глазами всё и сразу, и со стороны было довольно странно наблюдать за Ником и Би, которые были на несколько голов выше этих детей, но шли к профессорскому столу с той же целью — пройти распределение. Вскоре появились профессора. Они заняли свои положенные места, а одна из них, высокая светловолосая женщина с добродушной улыбкой и цепким взглядом вынесла в руках старую потрёпаную шляпу и высокий треногий табурет для неё.  — Добрый вечер, дорогие студенты. Как состоявшиеся, так и будущие! Для тех, кто ещё не знает, меня зовут Джейн Рэй. Я являюсь директором школы чародейства и волшебства «Хогвартс». В этот праздничный вечер, а в этом году особенно праздничный, мы рады приветствовать вас в стенах этого чудесного замка! Как вы все знаете, долгое время на просторах Великобритании две школы, носящие название «Хогвартс», вели набор студентов. Одна из школ сосредоточилась на обучении продвинутой магии, а другая предпочитала более консервативные методы обучения. Но, так вышло, что первая школа, существовавшая прежде в этих стенах, не выдержала испытания временем, и мы очень рады сообщить, что с этого года, на законных основаниях, легендарная школа «Хогвартс», возвращается в родные пенаты! Зал разразился громом аплодисментов. Кто-то кричал и свистел, кто-то из девочек плакал по непонятной причине, а кто-то просто восхищённо внимал словам директора. Без особого участия на происходящее смотрели только Ник и Би. Их не занимали уроки истории, оба они просто хотели лечь спать, но, прежде чем сделать это, нужно было определиться с местом проживания. Вскоре началось распределение учеников. Дети, как и всегда, с опаской подходили к табурету на трясущихся ногах, когда шляпа называла их имя, и радостно вскакивали с него, когда всё та же шляпа определяла для них факультет.  — Ник Ричардс! Ник уверенно вышел вперёд и сел на табуретку, мгновенно заметив ошеломлённые взгляды студентов. Откуда-то справа донёсся удивлённый шёпот. «Шептуны» обсуждали его возраст, и конечно, это было неприятно Нику, но вскоре его уши занял другой голос.  — Я помню много учеников, юноша. Разных. Талантливых, сильных, добрых, злых, амбициозных и нет, но ещё никогда мне не приходилось распределять одного человека дважды. — Ник ахнул…  — Вы та самая шляпа…? Но, как.… У Вас есть… простите… сестра?  — Да, если можно так сказать. Но, новые профессора настолько консервативны, что заняв этот замок, решили оставить и меня на службе. Но речь не обо мне. Знаешь, в тебе кое-что изменилось. В прошлый раз я определяла тебя на факультет Артура Блэка. К амбициозным, смелым и добрым людям. Сейчас я вижу, что эти качества стали в тебе гораздо сильнее, но ты пребываешь в смятении. Тьма поселилась в твоём сердце. Ты познал страх, и это тоже не укрылось от меня. Если ты здесь, значит, с твоими учителями ты больше связи не держишь?  — Да.  — Знаешь. Для тебя подойдёт дом Гриффиндор. Ты соответствуешь всем качествам настоящего Гриффиндорца. Я думаю, это то, чего ты хочешь. Там ты найдёшь все ответы.  — Я Вам верю.  — Я рада этому. Добро пожаловать в «Хогвартс», Ник Ричардс. ГРИФФИНДОР! Снова грянули аплодисменты. Но они были не такими радостными, как прежде. Они прозвучали, скорее, для галочки. А зале повисло напряжение. Следующим человеком, чьё имя выкрикнула шляпа, стала Би.  — Ох, и Вы здесь, юная леди. — Мягко прошелестела шляпа в уши девочке, когда та водрузила её себе на голову. — Я вижу перемены и в Вас. Вы стали взрослее и мудрее, чем были. Удивительно, как меняются люди. Вы очень смелая и решительная. Совсем не чета той девочке, что я распределяла на факультет Клауда Страйфа. Что же до Вас.… Отныне Ваш дом — КОГТЕВРАН! У Ника всё оборвалось внутри. Он поймал Би взглядом, и та ответила ему тем же. Оба друга были встревожены таким поворотом событий. Когда распределение было окончено и все принялись ужинать, Би и Ник к своей еде не притронулись. До самого конца ужина они смотрели друг другу в глаза и общались, не раскрывая рта. Одними лишь глазами они передавали друг другу своё настроение и пытались хоть как-то подбодрить себя. Так продолжалось до тех пор, пока друзей не подозвали к профессорскому столу.  — Добрый вечер, мистер Ричардс и мисс Рассел. Мы рады приветствовать вас в стенах нашей школы. Нам пришло письмо от Вашего брата, — тут она посмотрелана Ника, — С просьбой принять вас в нашу школу. Он сообщил мне о вашей ситуации, и мы пошли ему навстречу. Учитывая, что школьный замок вам обоим хорошо знаком, у вас не будет проблем с адаптацией. Сейчас вы можете отправляться в свои гостиные. Ваши вещи скоро доставят туда, и поспешите, ещё успеете догнать товарищей. Кстати, по поводу ваших вещей…  — Да? — Спросил Ник, уже догадываясь, о чём пойдёт речь.  — Среди ваших вещей было обнаружено оружие. Позвольте поинтересоваться, с какой целью вы пронесли его в школу?  — Это наши личные вещи. — Холодно ответила Би.  — Они угрожают безопасности школы, и их необходимо изъять. Таков закон. — В разговор вступил человек, облачённый в чёрную мантию и со светлыми, убранными назад волосами. Он держался высокомерно, показывая всем своим видом, будто он здесь закон. Конечно, Нику это не понравилось.  — Это моя личная вещь, и вы не имеете никакого права забрать её у меня. Если вам нужны гарантии — мы не собираемся махать своими мечами направо и налево. Но если хоть кто-нибудь дотронется до моего меча — я за себя не отвечаю.  — Вы угрожаете, мистер? — Прищурился человек  — Всего лишь предупреждаю. Не вами дадено — не вам и отбирать.  — Можете быть свободны, но мы ещё к этому вернёмся — тихо сказала директор, желая прекратить перепалку.  — Спасибо. — Буркнули друзья хором и поспешили покинуть Большой зал. По дороге в свои гостиные Ник и Би не проронили ни слова. Оба они чувствовали грусть. Сейчас, когда им так необходимо было держаться вместе, их разделили, но оба они надеялись, что в скором времени они придумают, как с этим справиться. И словно в подтверждение этой мысли Би внезапно обняла друга и прошептала ему на ухо:  — Обещай, что мы с этим справимся.  — Обещаю. — Ответил Ник. Простояв так некоторое время, друзья разошлись и поспешили по своим башням. Уходя вверх по лестнице, Ник готов был поклясться, что видел, как его лучшая подруга утирала слёзы.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник