ID работы: 5612392

Элли Браун и другие неприятности

Смешанная
PG-13
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Мини, написано 59 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник Скачать

Придумываю самый тупой план. И почему все монстры так похожи на куриц?

Настройки текста
Мы вновь замолчали. Гнетущие мысли обрушились на меня с удивительной силой. Прижавшись к дереву, я почувствовала себя абсолютно уставшей. Талия, Перси. Они оба дети великих богов, а я? На меня снизошла отвратительная мысль о том, что я абсолютно лишняя в их мире. Я никогда не задумывалась о том, что, возможно, я единственная такая. Дочь титана и человека. А Кронос, медленно появляющийся из глубин Тартара, мой дядя. На минуту мне показалось, что земля содрогнулась от безумного хохота, исходящего где-то там, глубоко в почве. Там, куда не проникает солнечный свет. Этот голос был мне незнаком, но все мое существо словно потянулось к нему, желая пасть ниц. От этого мне стало не по себе и я, как ужаленная, соскочила с земли, чувствуя поднимающийся из живота гнев. - Мы не будем сидеть тут, сложа руки! «Я не подчинюсь титанам, и не буду сражаться на их стороне!» Мой яростный возглас, казалось, приободрил друзей. Уилл поднял голову, с удивлением взглянув на меня, а Мейбл приподнялась, начиная собирать наши сумки с земли. Внезапно мне пришла в голову мысль и я, недовольно пыхтя, залезла в сумку Мейбл, которая, казалось, и вовсе не возражает, и извлекла оттуда бестиарий, который мы просматривали в такси. - Тисифона, я видела ее имя, - бубнила я, яростно перелистывая книгу. Ярость не давала мне сосредоточиться, но в голове билось воспоминание об этом имени. Тогда я со смехом перелистнула страницу, подумав о том, какие смешные греки давали имена своим детям. - 65 страница, - участливо произнес Уилл, взглянув в книгу через мое плечо. - Ну и память, - хмыкнула Мейбл, тоже подходя к ним. Солас произнес что-то насчет того, что, к сожалению, помнит название каждого альбома отца, пока я искала нужную нам страницу. Наконец я дошла до 65, хотя мое зрение упорно пыталось перевернуть 6, превратив ее в знак бесконечности. Со страницы на нас смотрела темноволосая женщина с хищным оскалом. Ее глаза отливали фиолетовым зловещим светом, она прижимала одну руку к животу, сжимая в ней странное ожерелье с символом, похожее на крест тамплиеров. У женщины были каштановые, темные волосы и смуглая кожа. Мне тяжело было сказать, похожа ли на нее настоящая Тисифона или нет, но определенное сходство было. - Вот, - тыкнула Мейбл на строку выше картинки с Тисифоной, которую я с трудом могла распознать из-за жуткой дислексии. – Тисифона, ее имя означает «Мстительница за убийство». Меня словно ударило горячей кочергой по затылку, и я охнула, резко закрывая книгу. Мейбл ойкнула, едва успев убрать руку. - Ты чего? – обиженно пробурчала девочка, потирая ладонь. - Тот голос, в моей голове! – воскликнула я, бросившись к нашим сумкам у дерева. – Он сказал, что Тисифона мстит только за убийство! - И что? – хмыкнул Уилл. Парень уже достал из-за плеча свой белый лук. В этой кромешной, липкой мгле оружие, казалось, светилось абсолютно потусторонним светом. Золотом и серебром. Сумрак сгущался вокруг нас, духи становились все прозрачнее и их стенания отскакивали от невидимых стен, создавая громогласное эхо. Но откуда могла появиться эта преграда, позволяющая создавать подобные эффекты? Удивительно, но у меня был ответ. - Но мы то никого не убивали, - я оглянулась на них через плечо и вновь продолжила поиски, пока не нашла то, что искала. Старую карту Бостона. - Сколько лет этой карте? - Несколько, - мальчик задумался, – десятков лет. Я весело хмыкнула и открыла карту, нервно ища глазами Уэнтворт-Филд. Мейбл подошла ко мне ближе и достала свой клинок. Небесная бронза вспыхнула во тьме, позволяя мне безошибочно найти его. - Вот он, - тихо прошептала я, глядя на аллею. - Верно, и мы тут, - в замешательстве кивнула дочь Морфея, напряженно взглянув на меня. Наверняка она думала, что я схожу с ума. Возможно, так оно и было. Себя нормальной я уж точно уже не ощущала. Уилл все еще стоял около тротуара, вложив в свой лук такую же отливающую и золотом и серебром стрелу. Он хмуро оглядывал души, но я знала, что он внимательно вслушивается в каждое мое слово. - Так-то оно так, но несколько месяцев назад команду по американскому футболу из моей школы послали в Бостон, на игру, - я напряженно оглянулась на друзей, подняв голову от карты, и, на минуту, перед моими газами вспыхнула молния, освещая мир вокруг меня. Это было футбольное поле. Мимо меня пронесся вполне себе живой парень в промокшей футбольной форме и все вновь исчезло. Я вновь была в аду со своими друзьями. - Их послали в Уэнтворт-Филд! Футбольное поле при институте! Уилл ахнул и оглянулся на нас, в его глазах, как и в глаза Мейбл, промелькнуло понимание. - Ребята, это туман! – крикнула я и мир вновь озарила вспышка молнии, но теперь уже и мои друзья увидели то, что увидела и я минуту назад. На наши, разгоряченные на слишком горячем воздухе, лица упали капли воды, и небо озарило еще парочку вспышек. Мой отчим явно хотел нам помочь. - А мы не убийцы, - тихо прошептал Уилл и его лицо просветлело. Мы вновь оказались в Аду, но на его волосах сверкали капли воды, запутавшиеся в вихрах его золотых волос. – Ты гений! – воскликнул сын Аполлона и подбежал ко мне, крепко обнимая. На моем лице загорелся лихорадочный румянец, и я ткнулась носом в его шею, пытаясь не сгореть от стыда. От Соласа пахло пшеницей, прямо, как и от его отца. «Уилл мой друг» - убеждала я себя. – «Мы всего лишь друзья» Мальчишка уже отпрянул от меня и бросился к своей сумке у дерева, поднимая ее и мой рюкзак. Кинув его мне, Солас уверенными шагами пошел к тротуару. - Эй, - ехидно проворковала Мейбл, легко толкнув меня локтем в бок. – Пойдем, помидор. Я вспыхнула еще сильнее и накинула на плечи рюкзак. Теперь он мне не казался таким тяжелым, усталость отступила, и я уже знала, что мы будем делать дальше. - У тебя явно какие-то проблемы с помидорами, - пробормотала я и пошла вперед, догоняя Уилла - Как можно вновь стать зрячей? – спросила я, идя с ним плечом к плечу. Мейбл поравнялась с нами и ехидно поглядывала на меня и мои красные щеки. - Вернуться в строй поможет хороший удар в голову, ну или еще куда-нибудь, – весело хмыкнул Солас. - Граница поля вон там, - ухмыльнулась Мейбл и тыкнула пальцем вперед. Мы ускорили шаг, который медленно перерос в быструю ходьбу и уже потом в бег. - Стойте! – рявкнул голос у нас за спиной. Я оглянулась и увидела Тисифону. Красивая женщина прямо на моих глазах теряла всю свою привлекательность. Ее кожа сморщилась, как у старухи, накрашенные ногти превратились в толстые грязные когти, а золотой ремешок на ее бедрах внезапно стал змеей, кусающей себя за хвост. «Уроборос» - вспомнилось мне, и я прибавила ходу. Уилл и Мейбл не отставали. - Я вас не отпущу! Да будьте вы прокляты! – кричала старуха, догоняя нас с удивительной скоростью. - Не останавливайтесь! – рявкнула я, когда Уилл и Мейбл сбавили ход, явно намереваясь напасть на богиню. Я мысленно взмолилась Аиду, обращая все свои мольбы повелителю мертвых. В «личном Тартаре Тисифоны» были и дети, и женщины, и подростки, и глубокие старики. И мне было их жаль. Не честно, что чужие судьбы решает именно она, а не законный царь подземного царства. Внезапно духи вокруг нас, до этого сливающиеся в одну стенающую реку, взбунтовались, всполошились: они шипели и яростно дергались из сторону в сторону. Я случайно вбежала в одного из духов и услышала его яростное шипение. «Он тут! Он тут!» Внезапно земля прямо перед нами разверзлась и Мейбл взвизгнула: - Берегись! Мы бросились в рассыпную и, наконец, влетели в долгожданную стену. Удар был таким сильным, что перевернувшись, я со стоном сползла по стене, безучастливо глядя на то, как из расщелины выпрыгивают огромные рычащие псы. Они вцепились в Тисифону своими ужасными блестящими когтями. Одна из собак схватила ее за сальные волосы, и богиня завизжала, пытаясь вырваться, но монстры утаскивали ее все глубже и глубже в расщелину, пока она и вовсе не скрылась там. Духи, бродящие по полю, с тихим благодарным вздохом тоже исчезли под землей. Мир вокруг нас наконец-то затих, и я позволила себе расслабиться, ощущая, как по лицу – вместе с кровью из раны на лбу - стекают прохладные капли дождя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.