Пансион Кентербрук

R
Заморожен
60
автор
kksenia_01 бета
Фэндом:
Размер:
91 страница, 29 431 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 75 Отзывы 5 В сборник

Глава 7. Игра в медиума или начало конца

Настройки
— Так или иначе, я уже не в том возрасте, чтобы верить в подобную ересь. — Парень, хватит брюзжать, как старый дед. — Грэхем плеснул джина в граненый стакан и протянул его Мэттью. — Вот, держи. Тебе стоит расслабиться. Тем временем Гвен, с любопытством осмотревшись по сторонам, медленным шагом подошла к остальным. Джун, подвинувшись в сторону и освободив немного места на деревянном ящике, предложила ей сесть. — Гвен, ты меня удивляешь, — шепнула она ей на ухо. — Я? Почему? — Мэттью… Ты ведь с ним пришла, не так ли? — Я пыталась найти вас, а он подошёл и предложил свою помощь, — буркнула Гвен, чувствуя, как её щеки опять начинают пылать. На момент она вспомнила о танце, который так взбудоражил её чувства, но всё-таки решила промолчать. — Дам тебе один дружеский совет: пожалуйста, будь осторожна. — Эй, девушки! О чём это вы там беседуете? — Спросила у Гвен, нравится ли ей вечеринка, — широко улыбнувшись, ответила Джун. — Ну что, приступим? — Первым делом всем нам нужно прикоснуться пальцами к планшетке, — проговорил Генри. — При этом глаза нужно держать закрытыми, иначе с духом нам связаться не получится. — С каким ещё духом? — не выдержав, хохотнул Мэттью. — Сумасшествие какое-то. — С духом той девушки, что на фото, — уточнила Джун. — А может, она ещё жива? — с недоверием поглядывая на товарищей, засомневался Клиффендер. — Фото выглядит не таким уж старым, ему максимум лет пятьдесят. Должно быть, этой девушке сейчас около семидесяти. — Мэттью, да брось ты свои глупые подсчёты! — не выдержал Грэхем. — Это же просто игра. — Глупая игра, — ухмыльнулся Мэттью, но всё же закрыл глаза и протянул руку, коснувшись треугольной планшетки. — А как её зовут? — поинтересовалась Джун. — Кого? — Девушку на фото. Генри, не открывая глаз, нахмурился, пытаясь вспомнить имя. — Мари, или Мэри, — пробубнил он. — Там с обратной стороны написано мелкими буквами, просто никто из нас этого не заметил. Я потом уже разглядел. Хорошо, приступим? — Приступим! — У Энни тут же вырвался предательский смешок. — Дух Мэри, приди. Дух Мэри, приди! — хором произнесли ребята. — Дух Мэри, ты здесь? Треугольная планшетка с круглым отверстием посередине словно ожила под руками. — Эй, Генри, это ты двигаешь планшетку? — распахнув глаза, воскликнула Джун. — Нет. — Парень замотал головой. — Наверное, это Грэхем, — предположил Мэттью, иронично улыбнувшись. Тем временем Гвен, не произнеся ни слова, почувствовала внезапно накативший холодок. Планшетка медленно скользила по гладкой поверхности доски и вскоре оказалась над обозначенным жирными чёрными буквами словом «Да». — Теперь вы можете задать духу любой вопрос, — торжественно велел Генри. — Мэри, в каком году ты умерла? — поинтересовался Грэхем: теперь он был на сто процентов уверен, что этой девушки уже давно нет в живых. Пластинка, словно движимая какой-то невидимой силой, внезапно заползала по чёрным цифрам. — Генри, хватит играться! — уже слегка дрожащим голосом проговорила Джун. — Один… Девять… Два… Два… — завороженно бормотала Гвен, глядя на доску. — Тысяча девятьсот двадцать второй… — прошептала Энни, выпучив глаза. — Признавайтесь, кто толкает планшетку? — Генри огляделся по сторонам, но увидел лишь лица, полные недоумения. — Это уже не смешно! — Что, парень, штанишки стали влажными? — хохотнул брат. — Точно, это ты. — Генри усмехнулся. — Я хочу ещё! — восторженно воскликнула Энни. — Это так забавно! Не мешкая, ребята опять прикоснулись пальцами к планшетке. — Мэри, кто из нас первый отойдёт в мир иной? — Грэхем, ты рехнулся? — Мэттью выглядел немного встревоженным: кажется, он начинал верить в происходящее. Гвен нервно сглотнула, уставившись на пластинку: она не двигалась. — Это ещё что? — прислушавшись, прошептала Энни. — Какой-то странный звук… — Чёрт!!! Единственная лампочка, свисавшая с потолка прямо над ребятами и освещающая тусклым светом стол, лопнула и с громким треском разлетелась на куски. Девушки испуганно взвизгнули — теперь компания оказалась в абсолютной, всепоглощающей темноте. — Нужно завязывать с этим, — приподнявшись с ящика, нервно бросил Мэттью. Запустив руку в карман брюк, он попытался отыскать свой карманный фонарик, но тщетно. — О Боже, я ничего не вижу! — воскликнула Джун, оставаясь на месте. — У кого-то есть фонарик? — Кажется, я свой потерял, — с долей раздражения в голосе произнёс Клиффендер. — У меня есть! Генри попытался включить фонарик, но тот, увы, никак не реагировал на многочисленные нажатия кнопки. — Кажется, батарея села… — Чувствую себя тринадцатилетним подростком, — выдавил Мэттью и двинулся вперед к выходу, но едва не упал, споткнувшись обо что-то тяжелое и твердое. — Мэтт, ты там осторожнее, — с уст Грэхема вырвался смешок. — Очень смешно, — переступив через деревянный ящик с инструментами, сквозь зубы процедил Мэттью, спустя пару секунд оказавшись у двери. Толкнув её и вдохнув свежий ночной воздух, он прислушался: крик, доносившийся со стороны особняка, мигом насторожил его. — Вы что там, застыли все? — окликнул он ребят, все ещё остававшихся в гараже. — Что это за странный шум? — Первым на улице оказался Грэхем, неспешно покинув помещение. — Похоже на то, что кто-то из парней затеял драку, — устало вздохнул Мэттью. — Только этого и не хватало! Если они разобьют что-то, отец мне это будет вечность припоминать. Не мешкая ни минуты, ребята зашагали в направлении дома. Остальным ничего не оставалось, как последовать за Мэттью и Грэхемом — они толком так и не поняли, что произошло. То зрелище, которое вскоре предстало перед глазами Клиффендера, заставило его поморщиться. На его скулах нервно заходили желваки и, казалось бы, Мэттью вот-вот вскипит от ярости. — Слышишь, неудачник, я сейчас тебе задам такой трёпки, что мало не покажется! На террасе были небрежно разбросаны плетёные стулья — двое парней стояли друг напротив друга, так и грозясь броситься в драку. Толпа приглашенных студентов окружила их плотной стеной: они с интересом наблюдали за происходящим, даже не пытаясь хоть как-то примирить драчунов. — Иди сюда, мелкий ублюдок! — дерзко выкрикнул высокий парень в коричневом, сжав крупные кулаки. — Моррис, какого лешего ты здесь творишь?! Толпа, оглянувшись, медленно расступилась, давая Мэттью пойти вперёд. — Это Шелдон всё затеял! Какого чёрта он полез к моей девушке? Я должен проучить его! — возмущённо выпалил парень. — Вон, — спокойным голосом произнёс Клиффендер, чем заставил окружающих удивлённо переглянуться, ведь Моррис Стифф занимал в жизни колледжа далеко не последнее место. — Ладно, ладно, — театрально вскинув мускулистые руки вверх, бросил Моррис, при этом ехидно улыбнувшись. — Я больше не буду. — Я сказал: вон из моего дома, — прорычал Мэттью; он всегда сохранял непоколебимость в подобных ситуациях. Скорчив недовольную физиономию, Моррис поспешил покинуть террасу. Уходя, он как бы невзначай толкнул плечом своего противника, который в свою очередь облегченно вздохнул. — Всё, праздник окончен, — словно ножом, отчеканил Клиффендер, бросив разгневанный взгляд на сконфуженного Грэхема. — Но… — в толпе послышались голоса, полные возмущения. — Вы что, глухие? Идите по домам! — раздраженно рявкнул Мэттью. Гости, разочарованные таким внезапным окончанием праздника, разбрелись кто куда. Больше не произнеся ни слова, Мэттью бросился внутрь, чтобы проверить, всё ли в доме в порядке. Убедившись, что вещи стоят на своих местах и ничего не разгромлено, он вернулся на террасу. — Наверное, с меня хватит, — недовольно протянул он, взглянув на подоспевших Генри, Джун и Гвен. — Больше никаких вечеринок в этом доме. — А где вы потеряли Энни? — поинтересовался Грэхем, поежившись от холода. — Энни… А серьезно, где Энни? — Джун недоумевающе посмотрела на каждого из них. — Когда мы выходили из гаража, она пыталась забрать доску Уиджа с собой, — нахмурившись, проговорил Генри. — Она ещё пыталась отыскать на ощупь планшетку, которая упала на пол, — добавила Джун. — И, наверное, покинула гараж последней из нас. Тем временем одной лишь Гвен показалось это как минимум странным. — А кому, собственно, принадлежит доска Уиджа? — спросила она, обратив взор на Генри. — Она моя, — ответил он, забавно дернув левой бровью. — Я её оставил там, чтобы забрать позже, но Энни почему-то понадобилось взять её именно тогда, когда мы уходили из гаража. — Ничего не понимаю. — Гвен обескураженно пожала плечами. — Эй, Мэттью, что за… Вытянувшись, Грэхем всматривался в сторону сада. Сквозь кроны деревьев проглядывалось яркое зарево огня, который пылал неподалёку. — Это так и должно быть? Мэттью, повернув голову, устремил взгляд на странный источник света, и с каждой секундой в его глазах нарастала паника. — Только этого не хватало… — осипшим голосом проронил он. — Что? — Что? Гараж! Он горит, черт возьми! — выкрикнул он, схватившись за голову. — Пожар? — Джун удивлённо захлопала ресницами. — Да, Джун! И если мы ничего не предпримем, сгорит не только гараж! Сгорит всё, к чёртовой матери! После этих слов Мэттью бросился внутрь дома к телефону. — Нужно как-то потушить его! — протараторила Гвен, осмотревшись по сторонам. — Мэттью сейчас вызовет пожарных, — испуганно пробормотал Генри. — Скорей всего, это дело рук Морриса. Он слишком злопамятный тип, а когда выпьет, так вообще съезжает с катушек. — Сейчас не время играть в детективов, — парировал Грэхем. — Нам ещё предстоит отыскать Энни. Не может такого быть, чтобы она отправилась в пансион ночью в одиночку, никого не предупредив. — Вечеринка явно удалась, — иронично промолвила Джун. Где-то неподалеку послышались громкие сигналы сирены: пожарная машина была совсем близко. — Предлагаю посмотреть, как будут тушить пожар. — Генри бросил вопросительный взор на ребят. — Всё равно мы уже ничего не изменим. Уже спустя несколько минут компания молча стояла напротив пылающего гаража. Пожарники, соскочив на землю, принялись торопливо разматывать шланг, и уже через минуту из него толстой струей била вода. — Чёрт, там же был мой старый телескоп, — скорбящим голосом протянул подоспевший Мэттью. Тем временем Гвен лишь завороженно смотрела на угасавшее пламя, строя в голове догадки, почему это могло произойти. Сентябрьская холодная ночь давала о себе знать: её кожа покрылась мелкими мурашками, а зубы выдавали мелкую дробь. Заметив это, Мэттью молча снял с себя осеннее драповое пальто и накинул на плечи внезапно смутившейся Гвендолин. — Думаю, где-то закоротило проводку, — словно читая её мысли, проговорил Мэттью. — Я давно намекал отцу, что стоит поменять её, и вот результат… Джун, обратив взор на подругу, неодобрительно замотала головой. Вскоре пожар был потушен. Гараж ещё дымил, но от пылающего пламени не осталось ни следа. Пожарник в блестящей каске, прикрываясь рукавом, немедленно вошел внутрь. На минуту воцарилась гнетущая тишина, но она была почти сразу же нарушена громким басистым выкриком мужчины. — Гарри, здесь девчонка! Казалось бы, в этот момент время будто остановилось. Теперь Мэттью понимал, что телескоп был не такой уж и значимой потерей. Вопреки запретам, исходившим из уст другого пожарника, ребята бросились в обугленный гараж. Мужчина, сняв каску и обнажив свои рыжие кудрявые волосы, сидел на корточках, склонившись над девушкой, лежащей, словно тряпичная кукла, среди груды сгоревшего хлама. Волосы её растрепались, одежда обуглилась, а раны от ожогов напоминали огромные язвы. — Энни, — дрожащим голосом пролепетала Джун. Пожарный аккуратно взял руку пострадавшей и попытался прощупать пульс. Спустя несколько секунд мужчина, не отпуская руки, вскинул опустошенный взор на застывших в ожидании ребят. — Мистер? Мужчина ничего не ответил. У каждого внутри всё еще горела надежда на лучшее, но только не у Мэттью: он, отвернувшись, тут же прикрыл глаза ладонью. По взгляду пожарника он прочёл только одно, и как бы это было ни прискорбно, каждому придётся это принять — студентка пансиона «Кентербрук» Энни Хьюз была мертва.
60 Нравится 75 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)