Третья глава. Поезд в дымке
30 июня 2017 г., 23:45
Виктория сидела у себя в комнате на кровати. Чемодан был собран и стоял около неё вместе с клеткой, в которой сидела её сова. Она купила её совсем недавно, хоть у Берксов и была своя сова. Вики назвала её Квин.
На часах было без пятнадцати одиннадцать. Скоро она окажется на вокзале «Кингс Кросс». Там пройдёт на платформу девять и три четверти и сядет на алый Хогвартс-экспресс. Её брат Гарри тоже будет там.
Раньше Вики не задумывалась о своём брате. Она не понимала, что он так же, как и она, будет учиться в Хогвартсе. Это её не волновало. Она никогда не видела Гарри и редко задумывалась о том, что у неё вообще есть брат. Вики нравилась её приёмная семья. Капелла и Герберт были строгими, но справедливыми, они не ругали и не наказывали так сильно, что из-за этого можно было бы на них обидеться.
Нет, она понимала, что у неё были родные родители, ей даже дали несколько их фотографий. И она любила и Лили с Джеймсом тоже. Просто… Поттеров Виктория почти не помнила, только иногда всплывала в памяти улыбающаясяя очень красивая молодая женщина, которая склонилась над её кроваткой. Её рыжие волосы щекотали лицо девочки, и ей очень нравилось с ними играть. Но больше ничего. Образ отца Вики видела лишь на картинках. А с Берксами она уже десять лет из одиннадцати. И эти десять лет она ни разу не виделась с Гарри.
Но сегодня это произойдёт. И всё же Виктория не может поверить. Тот самый великий мальчик-который-выжил, тот самый Гарри Поттер, тот самый человек, победивший Того-Кого-Нельзя-Называть — это её родной брат-близнец. И он живёт где-то в мире маглов и, возможно, вообще не знает о том, что он волшебник. Виктория считала, что нечестно по отношению к Гарри лишать его возможности жить в волшебном мире, где и есть его место. Ведь Виктория Избранной не была, её имя ни разу не упоминалось ни в газетах, ни в книгах, но она сейчас здесь, в Лютном переулке, сидит у себя в комнате, окружённая магией.
Вики расправила юбку у себя на коленях. Это и правда было несправедливо. Но, если так решили, значит, так и должно быть. И не ей решать, где жить Гарри, а где самой Виктории. Тем более, девочка никогда бы не променяла жизнь у Берксов на жизнь в мире маглов без всякого волшебства. Она уже настолько привыкла к магии, что, наверное, совсем не смогла бы жить обычной жизнью.
У мистера Беркса сегодня был выходной. Поэтому и он, и его жена будут сопровождать Вики до поезда. С громким хлопком в комнате оказалась Норри и позвала её вниз. Виктория с готовностью встала с кровати, взяла чемодан с клеткой и вышла из комнаты. В прихожей её уже ждали Герберт и Капелла.
Вики несколько раз трансгрессировала до этого момента, но всё равно не могла привыкнуть к ощущению, будто тебя хотят протащить через очень узкую трубку. После этого сильно тошнило. Но в этот раз тошнота прошла быстрее, чем обычно, да и сам процесс трансгрессии не казался таким уж неприятным. Наверное, это потому, что почти весь её организм сейчас заполняло предвкушение волшебства, которое она увидит в ближайшее время, и в нём не было места для других ощущений.
Они находились на вокзале «Кингс Кросс», где, как и на всех других вокзалах, была куча народа. То тут, то там мелькали люди в разноцветной одежде, чемоданы, тележки, некоторые везли с собой клетки с разнообразными животными. Несколько раз Вики даже видела сов.
Девочка с родителями пробиралась через толпу людей к барьеру, разделяющему обычную платформу и волшебную. Барьером служила перегородка, стоящая между платформами девять и десять. Они встали около неё. На них никто не обращал внимания, но мистер Беркс всё равно огляделся по сторонам и, убедившись, что на них никто не смотрит, обратился к Виктории:
— Я пойду первым, ты иди сразу за мной. Ясно?
Вики кивнула и отдала отцу свой чемодан на тележке. Клетку с совой она взяла сама. Мистер Беркс шёл спокойным шагом к перегородке, миг — и он уже исчез. Девочка посмотрела на мать, та ободряюще ей улыбнулась, и Виктория, глубоко вздохнув, зашагала к барьеру.
Казалось, она тут же врежется в камень и упадёт. Когда до холодной стены остался какой-то шаг, Вики закрыла глаза. Сейчас она пройдёт. И это случилось.
Сделав один шаг, девочка продолжала идти, всё так же не открывая глаза. Когда же она всё-таки их открыла, вокзал исчез. И обычные люди тоже. Теперь её окружали только волшебники, одетые в мантии. Повсюду раздавались крики сов, к которым присоединилась и Квин. Туда-сюда шныряли кошки. Её ноги тонули в голубоватой дымке, исходившей из труб алого поезда, стоящего здесь. Вики оглянулась. Мистер и миссис Беркс стояли чуть поодаль и смотрели на неё. Девочка подошла к ним.
— Готова отправиться в Хогвартс, Виктория? — спросила Капелла чуть дрожащим голосом. Казалось, она сейчас заплачет. Сама Вики никогда не отличалась особой сентиментальностью, но именно сейчас тоже готова была зарыдать. Ей одновременно хотелось поехать учиться в волшебную школу и остаться с родителями.
Тем не менее, показывать какое-либо проявление слабости, пусть даже и родителям, Вики не собиралась.
— Конечно, матушка, — ответила девочка, но потом всё же добавила. — Я буду очень скучать.
Капелла обняла её, тепло и крепко, но очень коротко. Виктория готова была сама снова накинуться на мать и обнимать её целую вечность, но не стала. Тем более уже засвистел свисток, оповещающий всех о том, что поезд скоро отправляется.
— Я помогу тебе занести чемодан, — сказал мистер Беркс и направился с дочерью к дверям вагона.
У Виктории в горле всё так же стоял комок и хотелось плакать от того, что она уезжает на целых десять долгих месяцев. Но всё же девочка успокоила себя тем, что сможет писать родителям письма и подавила порыв заплакать. Герберт уже внёс её чемодан в вагон. Вики покрепче сжала ручку клетки совы и зашла в поезд.
— Возвращайся на Рождество, Виктория, — девочка кивнула. — И подружись со своим братом.
Последняя фраза ввела её в лёгкий ступор, ведь раньше родители такого не говорили, они вообще редко разговаривали о Гарри. Виктория хотела было что-то ответить, но просвистел новый свисток, и девочка лишь помахала отцу рукой на прощание и, взяв чемодан, забежала в коридор вагона.
Она намеривалась найти то купе, в котором сидел её брат. И хоть она никогда его не видела, Виктория была уверена, она сможет его узнать.
Вики открывала все двери подряд. Но пока ни в одном из купе Гарри не было, и девочка, вежливо извиняясь, закрывала двери и шла дальше. Удача нашла Викторию нескоро. Она уже несколько раз успела подумать, что, может быть, Гарри вообще нет в этом поезде, пока не наткнулась на него в самом конце состава. Это точно был он, Вики поняла сразу.
Чёрные, как смоль, волосы, стоящие торчком, изумрудно-зелёные глаза, очень худой и выглядящий немного младше своих лет. Полная копия своего отца, только глаза зелёные. Удивительно: они близнецы, а совсем не похожи. Она поняла, что это и есть знаменитый Гарри Поттер, и совсем не по шраму в виде молнии на лбу. Просто поняла, что это он.
Гарри в купе был не один. На другом месте сидел рыжеволосый долговязый мальчик. На его носу было что-то чёрное, а мантия на нём выглядела не совсем новой. Вики видела его и его семью несколько раз в Косом переулке и слышала, что его фамилия Уизли, но имени не знала. Вики бы лучше посидела с братом в купе одна, но выгонять кого-то из-за этого уж точно не стала бы, тем более мальчики, кажется, мило беседовали
— Привет, — поздоровалась девочка и села на место рядом с Гарри. В другой ситуации она, конечно, спросила бы, можно ли ей сесть, но сейчас это казалось ей каким-то бредом. В конце концов, здесь её брат.
Мальчики тоже с ней поздоровались, но заводить разговор дальше не стали. Вики понимала, что они сейчас чувствуют. Она бы тоже удивилась, если бы к ней так просто присоединился какой-то незнакомый человек. Поэтому нужно было брать ситуацию в свои руки. Но она совершенно не знала, как начать. Спросить, как их зовут? Казалось бы, почему бы и нет, но она и так знала, что Гарри её брат, а спрашивать только рыжего мальчика было бы странно. Но всё же хоть как-нибудь продолжить общение нужно было, и Вики решилась.
— Ты Гарри Поттер, верно? — мальчик неуверенно кивнул. Вики кашлянула и продолжила. — А я твоя сестра.
Сказать что-то другое Виктория не смогла, поэтому сказала всё как есть. Иного выхода она не видела.
Гарри молчал, пребывая в ступоре. А рыжеволосый мальчик, видимо, молчать не собирался.
— Ты Виктория Поттер? — он был явно счастлив оказаться в компании Избранного и его сестры. — А я Рон Уизли, — он протянул руку для рукопожатия, и девочка пожала её в ответ. — А у тебя… у тебя нет… ну, шрама?
Виктории вопрос не понравился. Все ведь знают, что Избранный — только Гарри, что это он победил Того-Кого-Нельзя-Называть, а у неё нет шрама. Уизли — чистокровные волшебники, они не могли этого не знать, неужели тогда стоило задавать этот вопрос. Тем не менее не отвечать было бы невежливо, и Виктория покачала головой в знак отрицания.
— Ты и правда моя сестра? — подал голос Гарри, видимо, отойдя от шока. — Я не знал, что у меня есть сестра. Тогда… тогда где ты жила? — Виктория начала рассказывать о семье Берксов, которые взяли её к себе на воспитание.
— Ты жила у Берксов? — изумился Рон. — У них же магазин Тёмных Искусств в Лютном переулке? Моя мать ни за что бы не пустила меня в Лютный переулок! — в его словах слышались нотки зависти. — Там жутко?
— Если привыкнуть, не очень-то и жутко, — без желания ответила Вики. Ей хотелось разговаривать с Гарри, а не с Роном.
— То есть ты тоже жила с волшебниками? А я даже не знал о волшебном мире, пока Хагрид не пришёл и не рассказал мне всё. И о своих родителях я тоже ничего не знаю. И о Волан-де-Морте тоже… — Вики отодвинулась от Гарри и чуть не слетела на пол, Рон отпрянул и вжался в своё сиденье. — Вы что?
— Ты произнёс имя Сам-Знаешь-Кого! — воскликнула Виктория.
— Ты назвал по имени Ты-Знаешь-Кого! — в свою очередь удивился Рон. — Я-то думал, что кто-кто, но ты… — Виктория кивнула в подтверждение слов Рона.
— Я вовсе не пытался казаться храбрецом. Просто я не знал, что его имя нельзя произносить. Я вообще много, чего не знаю, мне нужно столько всего выучить… И боюсь… Боюсь, что я буду худшим учеником в школе…
Вики жалела Гарри, но где-то в глубине души ей было приятно осознавать, что Гарри в чём-то хуже неё. Рон, тем временем, утешил Гарри, сказав, что в Хогвартсе много учеников, которые жили в семьях маглов, и они быстро всему учатся. Они продолжали болтать обо всём, проезжали мимо лугов, лесов и рек. В конце концов, Вики даже не заметила, как разговоры закончились, и все начали просто смотреть в окно и молчать.
В купе постучали, и в дверном проёме показалась продавщица сладостей. Гарри вышел купить себе что-то, Виктория и Рон же остались сидеть. Гарри вскоре вернулся. Руки его были наполнены различными волшебными сладостями. Вики не хотела есть, да и мама положила ей несколько сандвичем с тунцом и копчёным мясом, и сама девочка взяла с собой три шоколадные лягушки и пакетик лакричных конфет. Рон же вытащил откуда-то четыре сандвича с копчёной говядиной и сказал, что его мама всегда забывает, что он не любит это мясо.
— Меняю на своё, — Гарри протянул ему своё тыквенное печенье.
Рон с Гарри начали есть купленные сладости, а Виктория достала свои шоколадные лягушки. Ей не хватало Цирцеи в своей коллекции вкладышей.
— А это что? — Гарри показал на упаковку лягушки, которую девочка держала в руке.
— Шоколадная лягушка, — ответил Виктория. — Здесь внутри вкладыши с именами знаменитых волшебников и волшебниц. Мне Цирцеи не хватает и ещё кого-то, Хенгиста, вроде бы, а ещё Агриппы.
Гарри тоже взял свою лягушку и открыл её. Ему попался Дамблдор.
Потом Гарри с Роном пробовали драже «Берти Боттс», а Вики вежливо отказалась. Как-то раз ей попалась конфета со вкусом хрена, и с тех пор эти конфеты ей не очень-то нравились. Поэтому она съела ещё одну шоколадную лягушку.
Дверь в купе снова открылась, и на пороге появился круглолицый мальчик, насколько знала Вики, его звали Невилл Долгопупс. Он выглядел так, как будто хотел расплакаться.
— Извините, вы здесь не видели жабу?
Все трое покачали головами. Гарри уверил мальчика, что его жаба найдётся, и тот ушёл. Рон сказал, что если бы он вёз с собой жабу, то потерял бы её ещё на платформе. Вики была с ним согласна. Она посмотрела на свою сову, которая сейчас мирно спала. Её пёрышки были коричнево-белые, и сама сова казалось очень красивой, и её бы Виктория ни за что не потеряла. Рон достал из кармана свою крысу. Он сказал, что пытался заколдовать её, чтобы крыса стала жёлтого цвета. Мальчик вытащил палочку и хотел снова попробовать заклинание на крысе. Виктория с интересом наблюдала за происходящим. Сама она никогда не пробовала колдовать специально, тем более с волшебной палочкой. И ей было интересно, получится ли что-то у Рона. Он уже хотел было начать заклинание, но дверь купе снова открылась, и на этот раз там стояли двое. Тот самый круглолицый мальчик, который потерял жабу и девочка с густыми каштановыми волосами, чем-то напоминавшими волосы Вики, только другого цвета. Девочка уже переоделась в школьную форму. Её передние зубы были чуть длиннее, чем надо.
— Никто не видел жабу? Невилл её потерял, а я помогаю ему её отыскать. Так вы её видели или нет? — спросила девочка. Виктории тон девочки показался слишком начальственным, и она бы не хотела с ней разговаривать, да и вообще встречаться когда-либо.
— Он здесь уже был, и мы ему сказали, что не видели, — ответил Рон, но девочка, видимо, совсем потеряла интерес к его ответу и смотрела сейчас на палочку в его руке. Она сказала, что они с Невиллом тоже посмотрят на то, как он показывает чудеса и села на свободное сиденье.
Рон произнёс заклинание, показавшееся Виктории каким-то глупым. Ничего не произошло. Крыса всё ещё была серой и даже никак не отреагировала на то, что с ней пытались произвести метаморфозу. Девочка тоже заметила, что с Коростой всё так же и похвасталась, что у неё получились несколько заклинаний. Так же из её быстрой речи Виктории удалось узнать, что у этой девочки нет в семье волшебников, и что она уже выучила наизусть все учебники и намерена стать лучшей ученицей, а имя девочки — Гермиона Грейнджер. На её вопрос, как зовут их, Рон без всякого желания назвал своё имя.
— Виктория Поттер, — ответила девочка.
— Гарри Поттер, — тоже представился Гарри.
Взгляд Гермионы стал очень внимательным. Она сказала, что знает всё о Гарри и прочитала несколько книг для дополнительного чтения, и имя Гарри упоминается в некоторых из них.
— Да? — Гарри не знал, что ответить и, видимо, был ошеломлён услышанным. Виктория тоже прочитала некоторые из книг, которые назвала Гермиона, и имя самой Вики не упоминалось ни в одной.
— Господи, неужели ты не знал? — изумилась Гермиона. — Если бы я была на твоём месте, я бы прочитала о себе всё, что можно найти в книгах. Да, вы не знаете, на какой факультет попадёте? Я уже кое-что разузнала, и хочется верить, что я буду в Гриффиндоре. Похоже, это лучший вариант. Я слышала, что сам Дамблдор учился на этом факультете. Кстати, думаю, что попасть на Когтевран тоже было бы неплохо… Ладно, мы пойдём искать жабу Невилла. А вы лучше переоденьтесь, я думаю, мы уже скоро приедем.
И она ушла, забрав с собой и Невилла тоже. Рон начал возмущаться по поводу неработающего заклятья, которое ему, видимо, сказал один из братьев. Потом они снова стали разговаривать, на этот раз об ограблении «Гринготтса». Виктория читала эту статью в «Ежедневном Пророке», и они вместе с Роном принялись объяснять Гарри, что произошло. Потом разговор перешёл на квиддич. Эта тема была Вики не интересна, и она не стала участвовать в разговоре и просто смотрела в окно. Она задумалась о своём и даже не заметила, что дверь купе снова открылась.
Это были трое мальчиков. Она видела их несколько раз, это Малфой, Крэбб и Гойл. Они виделись несколько раз на нескольких праздниках, куда приглашали их семьи. Драко смотрел на Гарри с интересом, почти так же, как Гермиона.
— Это правда? — с порога спросил мальчик в центре. — По всему поезду говорят, что в этом купе едете Гарри Поттер и его сестра, — взгляд мальчика на секунду метнулся на Викторию. — Значит, это вы, верно?
— Верно, — одновременно сказали Вики и Гарри.
— И вообще-то у меня есть имя, — добавила девочка.
— Это Крэбб, а это Гойл, — сказал мальчик, пропустив мимо ушей фразу Виктории. Он вообще на неё не смотрел. — А я Малфой, Драко Малфой.
Рон прокашлялся. Его кашель очень напоминал Вики попытку скрыть смех. Девочка и до этого знала его фамилию и явно была более сдержанной, нежели Рон, но тоже незаметно улыбнулась.
— Моё имя тебе кажется смешным, не так ли? Даже не буду спрашивать, как тебя зовут. Мой отец говорил мне, что если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку, значит, он из семьи Уизли. Семьи, в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители.
Малфой намеренно растягивал слова, и эта манера уже раздражала Вики, хоть она и слышала этого мальчика первый раз. Так ещё и так открыто оскорблять кого-то из-за его семьи - совершенная бестактность.
— Ну, а ты, видимо, из семьи, которая не может научить своих детей правилам приличия, — сузив глаза, сказала Виктория.
Малфой смерил её взглядом, будто собирался убить, но ничего не ответил и повернулся к Гарри.
— Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всём разобраться, — и протянул руку для рукопожатия, но Гарри не ответил на него.
— Спасибо, но я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин.
Мальчик покрылся багровыми пятнами. Он ещё раз оскорбил семью Уизли и Хагрида — школьного лесничего. Гарри с Роном поднялись со своих мест, а Виктория скосила взгляд в сторону своего чемодана, к карману, где лежала её волшебная палочка. И пусть она пока не умела ею пользоваться.
Гарри сказал, чтобы они убирались, но никто из них не сдвинулся с места. Гойл потянулся к лежащим на одном из сидений «шоколадным лягушкам». Он хотел взять одну, но тут на него накинулась Короста, вцепившись в его палец. Как только крыса разжала зубы и отлетела в сторону, все трое быстро удалились.
Они сели на места. В купе заглянула Гермиона Грэйнджер.
— Что тут у вас происходит? — спросила она.
Но ей никто ничего не ответил. Рон стал осматривать Коросту. Как оказалось, она снова заснула. Гарри рассказал Рону о встрече с Малфоем в Косом переулке, а Рон, в свою очередь, рассказал Гарри и Виктории о семье Малфоев. Гермиона всё ещё стояла на пороге.
— Вы лучше поторопитесь, иначе не успеете переодеться. Я только что была в кабине машиниста, и он сказал, что мы скоро приедем. — Гермиона вышла.
Сначала вышла Виктория, чтобы дать мальчикам переодеться, потом Рон с Гарри. Они подъезжали к Хогвартсу.
Виктория посмотрела в окно. Скоро будет самый лучший момент в её жизни. Они прибудет в школу «Хогвартс».