ID работы: 5614929

Тише, любовь, помедленнее

Гет
NC-17
Заморожен
782
Размер:
168 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
782 Нравится 161 Отзывы 129 В сборник Скачать

Часть XVI. Преданность от слова «предательство»

Настройки текста

Темница. Владения Ингвэна

      — Да заткни ты их наконец, — прошипел властитель северных земель, словно змей, наблюдая за безуспешными попытками Кейнара успокоить пленниц. — Ты разочаровываешь меня всё больше. Не можешь справиться с рыдающими девицами.       Андарион бросил укоризненный взгляд на брата, давая понять — если эльфийки не затихнут, им несдобровать. Дабы спасти Кейнара от неминуемого гнева короля, колдун выступил вперёд и начал беседу. Голос его звучал с гордостью и бахвальством, ведь наконец могущественная эльфийская кровь дала результаты.       — Прекрасно, прекрасно, Ваше Величество. Их кровь невероятно сильна, прекрасный сосуд для Тьмы, — следуя за своим правителем, Андарион нашёптывал сладкие речи, вкладывая в каждое слово то, что Ингвэн хотел слышать. — Пока в Лихолесье будут искать исцеление, проклятье настигнет всех и каждого.       — Насколько был хорош пробный образец? — внезапно Ингвэн прищурился, не отводя янтарного взора от стальной решётки, ставшей гробницей.       Скованные цепями и избитые до полусмерти эльфийки кричали, стонали и извивались от невыносимой боли. Ему же это, напротив, доставляло тягучее удовольствие.       — Эссенции из лунных цветов? — прошептал Андарион, пытаясь скрыть предательскую дрожь в голосе. Он понимал, к чему ведёт правитель, и ответ требовался незамедлительно. — Не думаю, что он был действенным. Я допустил ошибку в его приготовлении.       Кейнар бросил недоверчивый взгляд на брата. Ведь он знал, что эссенция получилась совершенной. Видел собственными глазами, как одна капля полупрозрачной жидкости изгнала тьму из тела человеческой покойницы и очистила её осквернённую кровь. Но признаться в этом — значит подписать себе смертный приговор сейчас, в этих холодных стенах. Ведь сбежавший мальчишка украл у них весь флакон. А его как раз было достаточно, чтобы излечить целое королевство.       — Сколько времени тебе требуется, чтобы предоставить мне правильный образец? — янтарные глаза пристально изучали эмоции Андариона, словно пытаясь уличить мага во лжи.       Но на этот раз бояться человеку было нечего. Ведь едва ли не впервые он глаголил правду.       — Две луны. Может, меньше.       — Долго, слишком долго, — выражая своё недовольство, снова прошипел Ингвэн. — Если ты и на этот раз разочаруешь меня, — продолжил король, сменив гнев на презрение, — я уничтожу тебя.       Внезапно, словно потеряв интерес к разговору, мужчина направился к каменным ступеням, что вели к выходу из темницы.       — Где Нарамакил?       — Ах да, Ваше Величество, — не удержался Кейнар, которому тоже хотелось заслужить милость повелителя. — Нарамакил допросил дерзкого воришку и ждёт аудиенции у вас. О, это было зрелище из зрелищ. Настоящий мастер своего дела. Добыв всю необходимую информацию, он оставил мальчишку истекать кровью. Воришка получил по заслугам и отправился в мир иной, корчась в адских муках.       — Чудесно. Вы порадовали меня сегодня, — не оглядываясь, Ингвэн покинул темницу, возвращаясь в свой дворец.

Некоторое время спустя

      — И что тебе удалось узнать? — правитель северных владений рассматривал сундук с изумрудами, не отводя взгляд от блестящих в полумраке камней. Хищные алчные пальцы коснулись большого изумруда, и Ингвэн принялся рассматривать его, наслаждаясь великолепной огранкой.       Эльф поклонился, отступая во тьму и наблюдая за правителем. Нарамакил видел, что Ингвэн слишком увлечён драгоценными камнями, чтобы внимательно слушать. Это и к лучшему, ведь информация, которую он собирался преподнести, не была правдой.       — Ничего особенного, Владыка, — совершенно равнодушно произнёс Нарамакил, пожимая плечами. — Он признался, что украл эссенцию, но не хотел рассказывать, где она. Будто надеялся до последнего, что я сохраню ему жизнь. Но нет.       Взор змеиных глаз на секунду отвлёкся от созерцания сокровищ и скользнул по фигуре Нарамакила. Хоть мужчина и отмылся от крови, но Ингвэн до сих пор чувствовал её сладкий, манящий запах.       — Я и не сомневался в изощрённости твоих пыток. Крики было слышно даже за пределами дворца, — Ингвэн ухмыльнулся, откидывая изумруд в сторону. Его пальцы потянулись к кроваво-красным рубинам. — Но тебе ведь удалось узнать, где флакон?       — Разумеется. Он рассказал мне, что при попытке бегства разбил флакон, споткнувшись об корень столетнего древа, — скучающим тоном ответил Нарамакил, пристально наблюдая за Ингвэном. Король приказал замучить мальца до смерти, лишь бы узнать судьбу эссенции. Видимо, та была ценнее драгоценных камней.       Алчная улыбка заиграла на лице правителя, когда змеиный взор упал на сундук с кристально чистыми, как роса, камнями. Идеальная огранка нынче большая редкость.       — Ты уверен? — не скрывая недовольства в голосе, спросил Ингвэн, буравя взглядом прозрачные камни. Ему хотелось как можно скорее остаться с ними наедине.       — Более чем, — голос прозвучал твёрдо, что не позволило королю усомниться в искренности подданного.       Но истинное положение вещей было совершенно иным. Мальчишка признался в том, что теперь флакон принадлежит рыжеволосой девушке, которая его спасла. Первой мыслью, что лихорадочно пронеслась в воспалённом сознании Нарамакила, было выдать Анорсель. Заставить её страдать за всю причинённую боль. Но нет, упоительно-сладкая, невинно чистая. Принцесса должна принадлежать только ему. Столько лет он наблюдал за ней, страстно желая и не имея возможности прикоснуться. Анорсель изменилась. Выдала себя за мужчину, Анкалимэ — за принцессу. Пожалуй, она не хотела этой свадьбы и осознала свою ошибку. Но было одно но.       Трандуил.       Внезапные воспоминания о Владыке вызвали вспышку гнева в серых глазах. Он видел, как король смотрел на неё. И что хуже, как она смотрела на него. В то время когда он, обычный воин, мечтал о её поцелуях, рыжеволосая красавица дарила их кому-то другому. Между королём и принцессой определённо что-то происходило. И он обязательно выяснит что.       — А что насчёт девчонки? Вы обещали её мне.       Глаза Ингвэна зажглись огнём недовольства. Бесцеремонность Нарамакила раздражала. Но пока воин был ему нужен, мужчина не собирался предпринимать никаких радикальных действий.       — Ты доказал свою преданность короне. Даже во владениях Трандуила у меня верный советник. Вскоре он доставит тебе твою птичку.

Лихолесье. Окрестности дворца

      Мужчина снял латные перчатки, отбрасывая их в сторону. Всё ещё тяжело дыша после тренировки, он развернул письмо и принялся читать. Бровь вскинулась в недоумении, а лицо приняло встревоженное выражение. Как только взгляд коснулся последней строки, мужчина снял шлем и провёл рукой по каштановым волосам, словно пытаясь привести мысли в порядок. Но тщетно. Он получил приказ от своего короля.       — Тэйвинор, ты идёшь? — окликнула его рыжеволосая эльфийка. Увидев встревоженное лицо воина, она улыбнулась кончиками губ. — Что, получил отказ от любимой?       — Замолчи, Тауриэль, — раздражённо выдохнул мужчина, снимая с себя доспехи.       Чувство, что за ним наблюдают, не позволяло расслабиться. Мышцы были напряжены до предела. Почувствовав кожей пристальный взгляд, эльф обернулся и увидел знакомую безумную старуху. Сейчас она пристально смотрела на него своими хаотично бегающими глазами и улыбалась, обнажая гнилые зубы.       — Так вот от кого письмо? — шутливо поддела Тэйвинора эльфийка, проследив за взглядом карих глаз.       Но мужчина лишь облегчённо выдохнул. Выжившая из ума травница не представляла для него никакой опасности. Чувствуя, как мышцы нашли желаемое расслабление, а в голове начал созревать план действий, мужчина сложил меч в ножны и ответил:       — Пойдём, Тау. Время близится к закату.       Наконец он остался один. Приказ его короля был незамедлительным и не терпел отлагательств. Возможно, если эльф исполнит его, Ингвэн наконец простит допущенную ранее оплошность. Ему не хотелось думать, что придётся шпионить до тех пор, пока его личность не раскроют.       Всё началось несколько тысячелетий назад. Он — сын королевского советника — и Ингвэн — сын короля. Два мальчика, которые росли вместе. Ингвэн стал королём, а он — его тенью, которая следовала за правителем всегда. Тэйвинор видел разительные изменения в поведении своего Владыки: алчность, жадность, жажду крови и мести. Но он никогда не осмеливался нарушить приказ и пойти против воли короля. Пока не встретил Идриль. Одна из самых могущественных провидиц была пленена и взята в жёны жестоким правителем. Ингвэн стал её королем, а Идриль — его королевой. Но однажды, несколько зим спустя, он бросил её окровавленное тело на снег и отдал приказ выпустить волков. Каменное сердце Тэйвинора дрогнуло. Он не смог убить королеву. Воин отнёс её ближе к границе, где находилось одно из эльфийских селений. В надежде, что Идриль будет спасена. Когда мужчина услышал рог охотников, он спрятался за стволом тысячелетнего дерева. Он видел, как беловолосый король склонился над телом девушки. А после, сняв с себя плащ и скрыв её наготу, увёз с собой.       Но, вернувшись в королевство, он узнал, что Идриль предала своего мужа. Провидица подала яд ко столу короля. И не отрицала своей вины. Напротив, желала Ингвэну смерти, с вызовом глядя в ядовитые змеиные глаза. Тэйвинор признался властителю в том, что сделал. Однако умолчал о спасении Идриль. Ингвэн отдал приказ найти предательницу и добить, однако безуспешно. На границе нашли окровавленное и обглоданное тело. Его приняли за тело предательницы, и Тэйвинор выдохнул с облегчением. Но Ингвэн не забыл этого проступка. Спустя год он отдал эльфу приказ отправиться в земли Трандуила и войти в число его подданных. Тэйвинор не смел воспротивиться приказу. Уже несколько лет он служил двум королям, порой забывая, кому он верен, а кому нет. И сейчас Ингвэн напомнил о себе.       Он увидел её издали. Она брела по коридорам дворца, погружённая в свои мысли. Мужчине было приказано доставить девочку в целости и сохранности, что стало облегчением для Тэйвинора. Он не хотел причинять ей боль, хоть и понимал, что, если она потребовалась Ингвэну, ничем хорошим для неё это не закончится.       Он скрыл своё лицо под чёрным капюшоном и сделал шаг навстречу.       Анорсель чувствовала себя раздавленной. Словно маленькая зелёная букашка под чьей-то могучей стопой. Когда Леголас уехал, принцесса внезапно осознала, что осталась без союзников. Единственной радостью стало то, что визит тётушки был отложен. Алмариан, мать Анорсель, плохо чувствовала себя в последние дни беременности и нуждалась в заботе. Принцесса улыбнулась от мысли, что скоро на свет появится её брат или сестра. Однако улыбку омрачило осознание того, что родители её обманули, скрыв истинные цели визита.       Она не видела его несколько дней. Что ж, это несомненно к лучшему. Те чувства, которые будил в ней Владыка, были запретны. Сегодня, проходя мимо подданных Леголаса, Анорсель услышала язвительные шуточки неприличного рода, адресованные ей. И сердце больно кольнуло от ядовитых фраз.       Когда до покоев оставалось несколько метров, принцесса услышала чьи-то торопливые шаги и обернулась. Карие глаза изучающе смотрели на неё. Эльфийка замедлила ход, пропуская мужчину в чёрном плаще вперёд, однако тот, поравнявшись с нею, и вовсе остановился. Девушка напряглась, он это заметил. Внезапно Анорсель почувствовала сильные цепкие пальцы на локтевом изгибе.       — Ты пойдёшь со мной, девочка.       Девушка попыталась вырваться, но тщетно. Липкий холодок страха пробежался по спине принцессы. Анорсель вдруг почувствовала себя совершенно беспомощной и беззащитной. Ведь положение королевской служанки не позволяло ей иметь оружие.       — Но я… не хочу.       — Так нужно. Я должен выполнить приказ.       Мужчина был неумолим и не оставил принцессе выбора. Она прекратила сопротивление, но лишь на долю секунды. Этого было достаточно, чтобы он ослабил хватку. И, когда Анорсель вдруг попыталась вырваться, Тэйвинор, услышав чьи-то шаги в глубине коридора, от неожиданности разжал пальцы.       Она не удержалась на ногах и пошатнулась, наткнувшись на препятствие. Рыжие локоны взметнулись в сторону, и брызнула кровь. Тэйвинор не понял, что произошло, пока она не подняла взор изумрудных глаз. Он был затуманен, и в нём читалась тупая боль. На выступающем камне стены застыла алая жидкость.       Мужчина сделал шаг в темноту, скрываясь в полумраке. Тот, кто помешал ему, всё приближался. Принцесса попыталась бежать, но тело не слушалось её. Девушка пошатывалась из стороны в сторону, периодически теряя способность видеть. Споткнувшись снова, она почувствовала, что падает, а сознание неумолимо ускользает от неё.       Закончив с делами государственной важности, Трандуил направился в свои покои. Лихорадочная боль острой вспышкой терзала сознание, вызывая раздражение. Ему предстояла бессонная ночь. Под глазами появились тёмные круги, а сам правитель выглядел уставшим. Он не мог совладать с бесконтрольными вспышками гнева, которые сопровождали его в течение дня. И даже бард, напевающий мотивы его любимой мелодии, вызвал у правителя приступ подкатывающего к горлу раздражения.       Практически достигнув двери своих покоев, он увидел Анорсель. Ту самую канарейку, которая противилась его воле. В памяти Трандуила всплыли утренние события. Он видел, как эльфийка пробегала мимо тренировочного отряда и как вспыхнули её щёки, когда воины Леголаса отпустили в её адрес парочку весьма неоднозначных шуточек.       Но что-то в поведении принцессы насторожило Владыку. Она шла неестественно странно, качаясь из стороны в сторону. Пальцы касались холодного камня стен, словно ища опоры. Она оглядывалась, всматриваясь в пустоту. Но позади никого не было.       Анорсель смотрела на Трандуила, но не видела его. Это он понял по совершенно пустым глазам. По щекам катились крупные слёзы, но лицо было абсолютно спокойным. Она пошатнулась, падая прямо на него, и он инстинктивно заключил её в свои объятия. Девушка коснулась влажной щекой его груди, так, что король ощутил, как солёная влага проступает через тонкую шёлковую ткань одеяния и касается горячей кожи. Открыв глаза и видимо узнав его, Анорсель обвила руками спину Владыки, прижимаясь к нему всем телом. Трандуил машинально коснулся её волос, словно хотел погладить и успокоить, как напуганного ребёнка.       — Он должен выполнить приказ… Выполнить приказ, — беззвучно прошептала принцесса, прежде чем тело обмякло и сознание окончательно предало её.       — Кто? — не понимая, задал Владыка вопрос.       Почувствовав тёплую липкую жидкость на своей ладони, мужчина убрал руку с рыжих локонов. Алые капли, срываясь, падали с пальцев и разбивались о мраморный пол. Рукав серебряного одеяния стал багровым.       Взяв Анорсель на руки, словно её тело совершенно ничего не весило, Трандуил открыл дверь, ведущую в покои, и положил принцессу на свою кровать. Её рыжие волосы в свете луны оказались совершенно алыми. Один из кровавых локонов прилип к щеке, а кожа приобрела болезненный бледный оттенок.       Не отрывая взгляда от своих пальцев, окрашенных в алый цвет, правитель позвал своего слугу.       — Тэйвинор, — королю пришлось повторить снова, — Тэйвинор!       В коридоре послышался шум, и в дверь постучали. Эльф склонился в почтении, не поднимая взора карих глаз.       — Приведи ко мне Мэйлэр. Немедленно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.