ID работы: 5617192

On Patrol

BTOB, VIXX, SEVENTEEN, Bangtan Boys (BTS), GOT7 (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
Завершён
5622
переводчик
вакуолька... сопереводчик
triadus бета
idkwhat2do бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
325 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5622 Нравится 184 Отзывы 2697 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
            «Только бы успеть, только бы успеть», — как мантру бормочет себе под нос Чонгук, бегом направляясь в магазинчик. Он уже видит через стеклянную дверь Чимина, пересчитывающего деньги в кассе — тот выглядит просто обворожительно (впрочем, как и всегда), чем заслуженно оправдывает своё прозвище. Только тщательно убедившись, что не вспотел и не испачкался во время бега, Чонгук, выпрямив спину и сделав самый непринуждённый вид а-ля «я спокойный и собранный», решительно входит внутрь.       Чимин сразу же поднимает голову и тепло улыбается ему с приветливым: «Добрый вечер, офицер Чон!», и это получается у него так чертовски очаровательно, что Чонгуку на полном серьёзе приходится бороться с сильным желанием запищать от восхищения и любви, как девочка-подросток.        — Разве менеджер не должен был дать тебе пару выходных? — спрашивает Чонгук, притворяясь, что выбирает онигири, хотя в действительности его мутит сейчас от одного только запаха еды — быстрый бег и раунд с Джексоном на скоростное поедание булочек сделали своё дело. И почему он вообще думал, что это была хорошая идея?        — Ох, он и правда предлагал, но я сказал, что я в порядке и что это всего лишь небольшое происшествие, которое никак не отразится на работе, — объясняет Чимин. — Извини, но твоих любимых не осталось... Я продал их, потому что думал, что ты не придёшь... обычно в полседьмого ты уже здесь, — смущённо продолжает он, виновато опуская глаза, как нашкодивший ребёнок.       «Как боженька щедр сегодня», — думает Чонгук. Последнее, чего он хочет — это блевать рядом с предметом своего обожания.       Но для Чимина он специально старается сделать самое разочарованное лицо, какое только может — смущение на лице кассира выглядит так мило, что просто грех не полюбоваться на него лишний раз.        — Не заморачивайся, я не голодный — уже наелся твоими кексиками. Но в любом случае спасибо. Они были замечательные, — с самым непринуждённым видом говорит Чонгук, игнорируя некомфортные ощущения в животе, вызванные пятью съеденными им булочками. А ведь он должен был попробовать всего одну... ну вот что за дерьмо.       — Рад, что тебе понравилось, — улыбается Чимин. — Я их сам пёк, — с гордостью добавляет он.       И в эту самую минуту Чонгук понимает, что влюблён абсолютно без шансов на выздоровление. И что с каждой секундой продолжает влюбляться всё сильнее, потому что чёрт, это же Пак Чимин. Пак Чимин, испекший для него кексики. Специально для него. Кексики. Домашние. Сделанные очаровательными Чиминовыми маленькими ручками. Он ангел или человек?        — Ты… серьёзно сделал их сам? — хрипло переспрашивает Чонгук, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие внешне. Хотя бы внешне. Потому что внутри он уже на все сто процентов готов схватить этого маленького человечка в охапку и унести к себе домой. Навсегда.       «Помни, Чонгук, ты полицейский»        — Да. Правда, я довольно давно их не готовил, так что немного волновался, что может получиться не очень вкусно, — с облегчённым вздохом говорит Чимин, обрадованный реакцией Чонгука.        — Не беспокойся, они были очень, очень вкусные. Так значит, ты любишь печь?        — Если так можно сказать... ну, точнее, для себя я пеку довольно часто, но никогда не делал этого для других людей.        — Выпечка — это очень классно. Особенно печенья...        — Тогда... я могу испечь для тебя немного... хочешь?        — Да, — не своим голосом незамедлительно отвечает Чонгук и тут же смущается: это получилось довольно громко. Гораздо громче, чем должно быть. Да и, наверное, стоило всё же подождать секунды две перед ответом...       Чимин вопросительно приподнимает бровь, одинаково удивлённый и польщённый такой реакцией. Смотрит на Чонгука. И улыбается хитро-хитро.        — Любишь какие-то определённые?        — Не то чтобы... просто мне нравится всё, что ты делаешь.       Наступает неловкая тишина, и только сейчас Чонгук понимает, что только что сморозил. Вообще, люди довольно часто непрозрачно ему намекали, что стоит хоть немного фильтровать свою речь... но до сегодняшнего дня это вообще не было проблемой! Хотя бы потому, что материть преступников не являлось преступлением, так же как и говорить кому-либо, что желаешь, к примеру, его смерти фактически не являлось убийством. Но вот прямо сейчас, смотря в удивлённые Чиминовы глаза, Чонгуку хочется просто под землю провалиться от жгучего стыда. Что ж, видимо, бог не так щедр, как он изначально предполагал, но что сделано, то сделано (тем более что это чистая правда).        — Точнее... я имел в виду, что кексики были очень классные, и я думаю, что всё остальное, что ты делаешь, такое же классное, — неубедительно исправляется Чонгук, боясь поднимать глаза на кассира. Он продолжает фальшиво делать вид, будто рассматривает рисовые шарики, хоть и знает, что выглядит сейчас наверняка максимально тупо.        — А, хорошо...        — Ну, мне пора, — поспешно добавляет Чонгук.       Если он останется здесь ещё хоть ненамного, то, скорее всего, сморозит ещё более тупую херню и навсегда отпугнёт от себя Чимина.        — Ладно...        — Значит, до завтра?        — Хорошо! Тогда завтра я оставлю тебе онигири, — с улыбкой обещает Чимин, и эти его слова мгновенно — будто по волшебству — развеивают всю витавшую в воздухе неловкость.       Чонгук возвращается домой в приподнятом настроении, весело насвистывая какую-то песенку на пути — ведь стоит всего лишь ещё немного подождать, и у него будут свои собственные, приготовленные лично Чимином, печеньки. Что вообще может быть лучше?

***

       — Слышал, ты арестовал кого-то вчера вечером, — не давая Юнги даже толком в офис зайти, прямо с порога вкрадчиво начинает Джексон. Тот лишь пожимает плечами. В том, что Джексон узнал обо всём спустя всего несколько часов после происшествия нет ничего удивительного: ни один слух, ни одна сплетня не пролетали мимо их с Джонханом ушей. Юнги иногда даже начинало казаться, что они уже стали похожи скорее на престарелых дам, обсуждающих все последние новости за чашкой импортного чая, чем на офицеров полиции — ничто не ускользало от этих двоих. — Слышал, ты даже проводил его до дома. Ужасно мило с твоей стороны.       Юнги никак не реагирует на его комментарий, более того — даже виду не подаёт, что вообще что-то слышал. Просто садится за стол, чтобы, как и обычно, проверить отчёты перед уходом в патруль, но потом замечает, что Чонгук внимательно смотрит на него. Его Юнги не удостаивает даже взглядом, ибо находится в полной уверенности, что ничего умного тот всё равно не скажет.        — Он был милый? — конечно же, всё равно спрашивает Чонгук просто потому что он Чонгук.        — Это так важно?        — Ответь на вопрос. Он милый? — продолжает Чонгук с лукавой усмешкой, наклоняясь к Юнги.        — Зачем? Ты внезапно понял, что тебе с тем кассиром ничего не светит, и решил найти кого-то другого?        — Конечно, нет! Я вижу Чимина и только Чимина! — прищурив глаза и положив руку на сердце, говорит Чонгук с таким возмущённым видом, будто услышал самое жестокое оскорбление за всю свою жизнь.       Юнги лишь фыркает на это в ответ.        — Ну так что? Ты просто проводил его и всё?        — А что ещё должно было произойти? Я не ты, я не преследую жертв.        — Я тоже их не преследую! Я начал следить за ним до того, как он стал жертвой!        — Даже знать не хочу, о чём вы говорите, — говорит проходящий мимо Намджун, качая головой. Чонгук смотрит на капитана и поднимает большой палец вверх.        — Что-то ты совсем раскис, капитан, — сочувственно тянет он, замечая уставшее выражение лица мужчины. Тот вздыхает и кивает, почёсывая затылок.        — Мне нужно будет поговорить с учителем Тэ на следующей неделе, — вымученно выдыхает он.        В последнее время у него почти не было возможности ходить на родительские собрания из-за большой загруженности на работе, но Ежегодное Родительское Собрание — это довольно серьёзно, от него никуда не денешься. Да и прошлый год, если честно, тоже закончился не совсем гладко — офицеру пришлось выслушивать жалобы классной руководительницы Тэхёна минут пятнадцать, не меньше. Как же он хотел тогда ударить ту суку по лицу. Но он лишь сидел там, улыбаясь и кивая, потому что действительно, а что он может ей сделать?        — О, так ты ещё не видел его классного руководителя в этом году?        — Нет. Но я очень надеюсь, что он не будет ещё хуже того, что был в прошлом.        — Серьёзно, не понимаю, как можно не любить Тэ? Он потрясающий, — лениво тянет Чонгук, пожимая плечами. И он говорит это сейчас совсем не потому, что Тэ сын их капитана. Чонгук всегда был уверен, что Тэхён — совершенно особенное существо, которое нужно было оберегать изо всех сил и никогда-никогда не обижать. Просто золотце, а не ребёнок.        — Ага, — глубокомысленно выдыхает Намджун, прежде чем, неуверенно опустив плечи, вернуться обратно в кабинет. Чонгук смотрит на уходящего капитана, искренне желая ему адекватного классного руководителя. Ему и так тяжело воспитывать Тэхёна в одиночку. Если Тэ заболевал, Намджуну приходилось брать его с собой в участок, потому что ему попросту не с кем было его оставить. И все знали, что капитан корит себя за это.        — Нам нужно идти, — внезапно прерывает наступившую неловкую тишину Юнги, вставая со стула. Чонгук торжественно кивает, мысленно желая капитану удачи на личном фронте.

***

      Полседьмого. Чонгук снова направляется в уже знакомый не хуже собственного дома магазинчик, чувствуя, как вместе с воздухом лёгкие наполняются... счастьем? Возможность видеть Чимина стала теперь его маленькой ежедневной радостью и отчасти даже способом расслабиться после тяжёлого рабочего дня.       Чимин деловито выкладывает шоколадки на витрину, когда звенит колокольчик, оповещающий о прибытии Чонгука. Чимин привычно улыбается с радостным:        — Привет, офицер!        — Добрый вечер, — отвечает Чонгук, поднимая руку в знак приветствия.        — Я оставил для тебя немного онигири, но это не всё! Есть кое-что ещё! Вчера я испёк печеньки! — взволнованно восклицает Чимин, на секунду скрываясь за прилавком и доставая оттуда бумажные пакеты. Чонгуковы пальцы еле заметно подрагивают, выражая мимолётное желание своего хозяина схватить телефон и сфотографировать Чимина, но он сдерживается — не иначе, как титаническим усилием воли — и вместо этого просто берёт протянутый ему пакет, чтобы с нетерпением проверить содержимое. Как и сказал Чимин, там оказываются печеньки, и это так чертовски мило, что Чонгук не знает теперь, что ему нужно сделать, чтобы успокоиться.        — Ты... правда испёк их для меня? — неуверенно переспрашивает он. Если Чимин ответит «да», можно будет с чистой совестью и умереть. Да. Он прожил чертовски хорошую жизнь.        — Да! Но я не знал, какие лучше сделать, так что испёк классические, с шоколадом.        — Вау, это просто... вау.        — Это хорошее «вау» или плохое? — смущённо уточняет Чимин, и Чонгуку снова хочется достать телефон.        — Это очень хорошее «вау». А ещё, раз ты сделал для меня домашнее печенье, то, я думаю, будет правильным пригласить тебя на ужин, — говорит Чонгук, мысленно гордясь таким хорошим подкатом. О да, молодец, Чонгук, ты почти сделал это.        — Ужин? Но это же всего лишь печеньки, — широко открыв глаза, ошарашенно отвечает Чимин, не зная, куда деть руки от волнения. — Это вообще не стоило мне никаких хлопот.       — Хорошо, тогда кофе, — почти капризно настаивает Чонгук, потому что он действительно хочет хоть однажды провести время с Чимином вне этого магазинчика, чтобы убедиться, что всё это не сон. Он Чон Чонгук. А Чон Чонгук никогда не сдаётся: ни преследуя преступников на улицах, ни пытаясь завоевать сердце очаровательного кассира.        — Ты хочешь выпить со мной кофе?..        — Да. Или чай. Хотя нет, подожди, я всё ещё надеюсь на ужин. Или нет, пусть лучше у тебя будет выбор между чаем, кофе и ужином. Лучше кофе, — продолжает озвучивать Чонгук всё то, что у него сейчас в голове. Чимину всё равно придётся сказать «да» на один из вариантов, так что какой-то из них точно правильный.        — Ох... вау. Ты правда не должен.        — Ты работаешь на выходных?        — У меня дневные смены на выходных.        — Когда заканчиваешь?        — Около пяти.        — Замечательно. Тогда суббота. Ужин. Ты и я. Я зайду за тобой. Спасибо за печенье! — на одном дыхании выпаливает Чонгук, прежде чем, не дождавшись ответа, взволнованно вылететь из магазина. Чимин смотрит на уходящего парня и понимает, что тот даже не забрал пакет. Кассир улыбается, провожая его взглядом, и убирает печенье на полку.       «Какой же странный полицейский», — думает он, и от этой мысли у него в животе почему-то разливается тепло.

***

      Юнги решает, что быстрый ужин с Хонбином станет отличным завершением дня, но почему-то не рассчитывает правильно время, против воли заслушавшись-таки сплетнями Джексона, и в девять чертыхается, случайно заметив цифры на телефоне: он совсем не собирался проводить здесь столько часов.       Дождь застаёт его на полпути домой. Мелкий и противный, он барабанит по лицу, попадая в глаза, и больше раздражает, чем вызывает реальный дискомфорт. Юнги хмурится — не любит мокрую погоду. К счастью, рядом оказывается магазинчик, где он без проблем покупает зонт и спокойно продолжает путь домой. Почему-то пешком, хотя обычно всегда заказывает такси в дождливую погоду. Накатывает странное желание прогуляться.       Хоть Юнги и не любит дождь, ему нравится его запах.       Улицы совсем пустеют к тому моменту, когда он подходит к знакомым дворам, да это и неудивительно — день будний, на улице сыро, и большинство людей находятся в помещениях. Юнги идёт, наслаждаясь своей одинокой прогулкой и слушая мерные звуки капель, как вдруг его внимание привлекают торопливые шаги где-то позади. Он напрягается почти инстинктивно, заранее готовясь на случай, если кто-то собрался подло ограбить его в такой момент, и резко оборачивается — но это оказывается всего лишь знакомая фигура его соседа, вслепую бегущего под дождём. Тот, кажется, даже сжимает сложенный зонт в руке. Да, сомнений нет — это точно Хосок. Юнги сразу же узнаёт его: всё же, не так легко забыть человека, которого ты провожал до дома меньше суток назад.       Юнги смотрит на него с удивлением. Зачем, вот просто зачем бежать под дождём, словно мокрая курица, когда у тебя есть зонт?! Серьёзно, это просто выше его понимания.        А потом, словно в мультфильме, Хосок поскальзывается и плашмя падает на асфальт — Юнги аж морщится от звонкого звука удара. Хосок не встаёт. Он продолжает лежать лицом вниз, сжимая в руке зонт. Юнги бросается к нему, испугавшись, что тот потерял сознание (что было бы неудивительно, учитывая силу удара), одновременно доставая телефон, готовый в любой момент вызвать скорую помощь.        — Эй, ты в порядке? — спрашивает он, трогая парня за плечо. Хосок со стоном переворачивается на спину и позволяет дождю колотить его по лицу. Юнги раскрывает над ними зонт, на время защищая их от непогоды.        — Если у тебя есть зонт, почему ты не раскрыл его? Ты тупой? — недовольно спрашивает офицер, понимая, что Хосок оказался достаточно удачливым, чтобы не поранить при падении лицо, чего не скажешь об его руках.        — Он сломан.        — Кто? Зонт?       Хосок кивает, всё так же не предпринимая никаких попыток встать с земли.        — Боже. Хорошо, давай я помогу тебе, — хрипло предлагает Юнги, помогая тому сесть. Парень стонет от боли, но всё же встаёт на ноги. — Бегать во время дождя, знаешь ли, не самая хорошая идея.       — …да.        — Может, в больницу? — коротко спрашивает мужчина, мельком оглядывая ужасные царапины на Хосоковых руках. Парень — честно сказать — держится просто отлично, но никогда не стоит пренебрегать безопасностью лишний раз.        — Я в порядке, — сипит Хосок. Юнги смотрит на него, а потом кивает, решая, всё же, проводить его домой.       Они идут рядом друг с другом, и Юнги делает всё, что в его силах, чтобы как можно лучше укрыть Хосока от дождя, совершенно игнорируя своё постепенно намокающее плечо. Он знает — Хосок, скорее всего, сейчас мокрый до белья, да и вообще выглядит настолько жалко, что Юнги просто не может поступить иначе.       Наконец, они благополучно добираются до дома, и, вроде бы на этой ноте пора уже разойтись, но Юнги почему-то зависает на пару секунд, пытаясь понять, отчего у его соседа такой пришибленный вид.        — Спасибо тебе большое. Снова, — с грустной улыбкой благодарит Хосок, когда Юнги доводит его до двери. Тот лишь пожимает плечами и бросает короткое: «Доброй ночи» на прощание, прежде чем скрыться в своей квартире. Едва переступив порог, он сразу же стягивает с себя промокшую насквозь рубашку и бросает её в корзину для белья. Сейчас главное — душ. Пару минут он просто стоит под сильными струями воды, наслаждаясь теплом. Хорошо. Закончив с водными процедурами, возвращается обратно в гостиную, где почему-то слышит настойчивый стук из-за двери.       Юнги хмурится. Тот, кто решил потревожить его спокойствие в такое время, явно не в себе. Наверняка это кто-то посторонний — ибо все его коллеги (читай: единственные люди, с кем ему приходится вообще контактировать в жизни) давно знают, что дом у Юнги — территория личная, и если они хотят попасть к нему в гости, то должны предупреждать об этом как минимум за неделю, подробно объяснив причину такой необходимости... и уж точно никто из них никогда не посмеет постучаться к нему в дверь без предварительного звонка.       Юнги старательно игнорирует стук и делает это довольно долго, но тот всё не прекращается. Офицер понимает: человек явно не собирается сдаваться, поэтому всё же встаёт и направляется к двери, готовый обложить непонятливого гостя шестиэтажным матом, если потребуется.       Когда он с размаху открывает дверь, то снова видит Хосока, одетого в ту же промокшую одежду, стоящего с неловко поднятой в воздухе рукой.        — Какого чёрта ты здесь делаешь? — хмурится Юнги. Под ногами у Хосока накапала уже довольно внушительная лужа. Похоже, кому-то в скором времени придётся её вытирать (и Юнги искренне надеется, что это будет не он).        — У меня сломался душ, — робко говорит Хосок, обхватывая себя посиневшими от холода руками.       — …у тебя сломался душ.        — Да… можно ли мне… не позволишь ли ты мне просто по-быстрому принять душ у тебя? Пожалуйста?       На мгновение Юнги кажется, что это остроумный преступный план, направленный на то, чтобы несанкционированно пробраться к нему квартиру, но тут же отгоняет эти мысли: в таком состоянии Хосок больше похож на несчастную мокрую мышь, чем на преступника. Юнги сдаётся и пропускает его внутрь. Тот весь съёживается, когда видит, что оставляет мокрые следы у Юнги на полу, и сдавленно извиняется. Юнги молча выдаёт ему чистое полотенце и провожает в душ, а сам возвращается в гостиную, чтобы поглядывать на время: если Хосок застрянет в душе надолго, это будет очень подозрительно.       Но проходит меньше пяти минут, прежде чем дверь снова открывается, и Хосок застенчиво просит одолжить ему чистую одежду. Юнги вздыхает: он не в восторге от идеи делиться с кем-то своей одеждой, но выбора нет — в конце концов, голый парень в квартире ему тоже не нужен. Он достаёт из шкафа простую белую футболку и старые чёрные шорты, чтобы отдать их Хосоку, а когда тот протягивает руку, чтобы взять одежду, Юнги замечает множество новых и старых шрамов, разбросанных по запястьям, но не спрашивает — это не его дело, хоть профессиональное чутьё уже буквально трубит: что-то здесь не так.       Пару минут спустя Хосок появляется в гостиной с полотенцем на голове.        — Спасибо тебе огромное, — говорит он с благодарной улыбкой, — я верну их тебе, как только постираю, обещаю.       — …конечно.        — Ещё раз спасибо. Я у тебя в большом долгу. Правда спасибо! — продолжает Хосок, направляясь к двери.        — Хей, подожди, — окликает его Юнги. Эти длинные красные царапины просто не дают ему покоя. Он мог проигнорировать это в первый раз, но не сейчас. Хосок оборачивается с широко распахнутыми глазами, и Юнги рукой останавливает его, вынуждая остаться на месте. Он возвращается в спальню и выкапывает оттуда аптечку (она есть у всех офицеров департамента), а затем утягивает Хосока обратно в гостиную.        — Дай мне хотя бы обработать, — тихо говорит офицер, сажая Хосока на диван.        — Ох, — наконец выдыхает тот, тоже взглянув, наконец, на свои руки. — С ними всё будет в порядке. Но всё равно спасибо.       Юнги кидает на него молчаливый взгляд, отчего тот ощутимо сглатывает и послушно садится на диван. Мужчина открывает белую коробку, достаёт антисептический спрей и тщательно обрабатывает каждую Хосокову рану. Затем придирчиво осматривает свою работу ещё раз, проверяя руки на наличие более серьёзных повреждений, но не находит и только тогда отпускает парня.        — Опять же, спасибо, — говорит с улыбкой Хосок, шевеля пальцами на руках. Юнги только пожимает плечами в ответ. — Я, пожалуй, пойду. Ещё раз спасибо, — быстро прощается его сосед, прежде чем нервно подскочить и быстро удалиться, бесшумно закрыв за собой дверь.       Юнги смотрит на удаляющуюся фигуру и думает. Попытка изнасилования, сломанный зонт, неисправный душ... До этого обычно он никогда не заморачивался с помощью полузнакомым людям (если того не требовала работа, конечно), но...       Удивительно, но сейчас ему действительно жаль этого парня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.