Эффект бабочки

NC-17
Завершён
133
автор
Фэндом:
Размер:
84 страницы, 25 011 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
133 Нравится 17 Отзывы 51 В сборник

Виновата ложь

Настройки
Чарльз намеренно приводит всех вниз, в то место где тренировал Алекса. Эрик удивленно рассматривает бункер, а Эмма говорит: — У семейки Ксавьер много тайн, — будто противоатомный бункер в подвале — обычное дело. — Больше, чем ты думаешь. — Ты никогда не приводил меня сюда, — обиженно замечает Эрик. Чарльз виновато пожимает плечами, — Извини. Я не просто так собрал вас здесь. Мне нужна гарантия, что ни один посторонний человек не узнает точный план. — Ты уже привел сюда «постороннего человека», — намекает Эрик и Чарльз хмурится. Прежде чем он успевает что-то сказать, Эмма говорит: — Он знает каждую мою мысль. Мы, можно сказать, родня, — Эрик вырывает лист железа со стены и закатывает в него успевшую стать алмазной Эмму. — Это правда, Чарльз? — Эрик обманчиво спокоен, но быстро пульсирующая на шее вена выдает его. — Я не мог допустить чтобы она выдала нашу информацию Шоу! — отчаянно говорит Чарльз. — Это правда? — Эрик рычит и делает Эмме больно. Он стискивает ее в железе и та рвано дышит, задыхаясь. — Это правда. Прости, Эрик, — тихо говорит Чарльз, подходя к Эрику ближе. Леншерр отпускает ее и возвращает лист металла на место. Эмма приподнимается на локтях и смотрит на Леншерра. Она медленно встает, слегка морщась от боли. — Мы придем позже, — рявкает тот и Эмма поспешно скрывается, слегка прихрамывая. — Эрик… — шепчет Чарльз и касается плеча Эрика рукой. Эрик напрягается. — Тебе все мало, да? — голос Эрика звучит громом в тишине. — О чем ты?.. — начинает Чарльз, но Эрик грубо прерывает его, — Сначала МакТаггерт, теперь Фрост. Я думал, что я устраиваю тебя! — Ты устраиваешь меня! — отчаянно говорит Ксавьер, но Эрик только качает головой и поворачивается к нему лицом. Эти стальные глаза смотрят на него, но в них плещется тьма. — Что тебя в них привлекает, Чарльз? — Эрик становится ближе. — Они не привлекают меня, Эрик! — Эрик оттесняет Чарльза к стене. — Тогда что тебя так отталкивает во мне? Возможно, мое прошлое? — Эрик откидывает этот вариант, — Нет. Если бы тебя оно не устраивало, ты бы мог изменить его. Ты этого не сделал, значит, тебя все устраивает. — Эрик, остановись! — кричит Чарльз. Эрик ухмыляется и заковывает ноги Чарльза в железный пол. — Мы должны уяснить это раз и навсегда, — упрямо заявляет Леншерр. — Я люблю тебя, Эрик! — Чарльз плачет. — Лжец! Скажи мне, их мысли куда лучше моих, правда? — Эрик вдыхает запах Чарльза у его шеи, — Или… — он прерывается и смотрит Чарльзу в глаза, — Или у меня есть что-то лишнее между ног? — Эрик, нет! — Леншерр слизывает слезы Чарльза языком и тот закрывает глаза от страха. Эрик нехотя отстраняется. Чарльз обнимает его и Эрик неловко обнимает того в ответ. — Не пустишь, да? — шепотом спрашивает Чарльз. По щекам Эрика скатываются слезы. Он закрывает глаза и отчаянно мотает головой. — Прости, Чарльз, — голос дрожит. Эрик снимает оковы. Он хочет умереть. — Я уже говорил тебе, Эрик. Ты не один, — Чарльз гладит его по голове, пропуская сквозь пальцы рыжеватые волосы. — Я не один, — Эрик повторяет это как молитву. Чарльз нежно целует его в лоб. Только сейчас он слышит как в дверь громко долбятся. — ЭРИК! Я ВЫБЬЮ ЭТУ ДВЕРЬ ЧЕРЕЗ ПЯТЬ СЕКУНД, СУКИН ТЫ СЫН! — орет Рейвен, громко стуча по железной двери. Чарльз ощущает себя так, будто нашел недостающий кусок пазла. «Ты вернулся?» — спрашивает Чарльз свою тень. «Он отпустил меня. Ненадолго». «Так это из-за вас он был таким?» «Прекрати винить во всем меня. Он просто мудак, вне зависимости от тебя или меня». «Очень информативный разговор». — Пожалуйста, Чарльз, не лезь к ним в головы без моего ведома, — это скорее предупреждение нежели просьба, но Чарльз кивает и Эрик открывает дверь. Рейвен дает Эрику звонкую пощечину, но тот не реагирует на нее. Он тупо смотрит на нее, а затем видит, что в двери стоит Мойра и его лицо мрачнеет. «Рейвен и Мойра вместе», — напоминает Чарльз и Эрик слегка чувствует стыд. — Ну что же, если все в полном порядке, то почему бы нам не пойти и не посмотреть как там остальные? И да, Мойра, когда приедет Плэтт? — Чарльз преувеличенно весел, а на глазах блестят слюна и слезы. Он достает из кармана платок и протирает лицо. — Плэтт будет здесь через десять минут, — мрачно ответила Мойра. «Отличное время, чтобы спрятать труп», — думает Рейвен. Они выходят из бункера и поднимаются к Хэнку. Мойра стучит в дверь и говорит: — Хэнк? Алекс? Вы там? — за дверью слышны шорохи. — Хэнк немного стесняется, поэтому не пугайтесь, окей? — Алекс открывает дверь и впускает их. Хэнк приносит ящик с иксом и ставит его на стол. Он в своей «звериной» форме и Чарльз чувствует страх всех присутствующих. — Ах вот кто кричал, — замечает Эрик и поднимает крышку, — Классно выглядишь. Хэнк хватает его за горло и душит. Эрик чувствует как жизнь в нем замедляется. Крышка с грохотом падает. — Хэнк, отпусти его! — командует Чарльз, — Хэнк! Хэнк! С некоторым воздействием Чарльза Хэнк отпускает его и говорит, — Не подкалывай меня. Сталь встречается с золотом. — Я и не собирался. «Неужели твои поступки и слова вновь обернулись тебе боком?» «Очень смешно». — Прекрати, Зверь. Здесь все «не такие как все», а ты все еще считаешь себя каким-то особенным, — Алекс усмехается и хлопает его по плечу. Шон, Эмма и Армандо входят к ним. На ноге Эммы виден синяк и Чарльз испытывает стыд. — Плэтт почти здесь, — сообщает Дарвин. — Вау! Ты такой пушистый! Можно тебя потрогать? — восторженно спрашивает Шон, слегка боясь подойти к Хэнку. — Немного, — пожимает плечами Хэнк. Шон тут же принимается мять пушистый мех на руке. — А ты сможешь управлять самолетом? — спрашивает Эмма. Хэнк кивает и говорит, — Ну конечно. Я создал его. Эмма была одета в чересчур, на взгляд Чарльза, откровенный костюм белого цвета. Дарвин изначально хотел пойти в своей обычной одежде, но после почему-то согласился на костюм. Все остальные забрали свои костюмы и ушли переодеваться в свои комнаты. Чарльз и Рейвен переоделись первыми и ушли встречать Оливера. — Чарльз? — окликнула его Рейвен. — Да? — Что нам делать после того как миссия закончится? — Ты вольна делать все, что хочешь, Рейвен, — у Чарльза будто полон рот стекла — Ты… ты отпускаешь меня? — она похожа на птицу, которая слишком долго сидела в клетке. Так долго, что забыла для чего эта маленькая дверца и почему открыта сейчас. — Моя младшая сестренка выросла. Ты меня переросла, — Чарльз выдавливает жалкую улыбку. — О, Чарльз! — она обнимает его, не сдерживая слез, — Если ты не против, я и Мойра хотим увидеть мир. — Когда ты вернешься, я буду ждать тебя, — Чарльз чувствует как разбивается его сердце. — Правда? — Правда. Чарльз видит машину Оливера и открывает ворота. Он не будет плакать. Не при ней. — Доброе утро, Рейвен, Чарльз! Где остальные? — Оливер выходит из машины. — Доброе утро, агент Плэтт. Они в доме. Мы вынуждены попросить вас надеть специальный костюм, — говорит Чарльз. — Доброе утро, — приветствует агента Рейвен. — Раз уж таковы правила, то почему бы и не надеть, — пожимает плечами Оливер и его провожают в особняк.
133 Нравится 17 Отзывы 51 В сборник