ID работы: 5620195

Дикие сливы. Часть 3.

Слэш
NC-17
Завершён
105
автор
Bastien_Moran соавтор
Размер:
64 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 43 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 7. Скандал на балу

Настройки текста

*** вечер следующего дня***

      Детский праздник, приуроченный к именинам Дэнни о-Куина, всегда справляли с большой пышностью, с тех самых пор, когда юный наследник имени едва научился ходить и самостоятельно задувать свечку на торте. Тони самолично заботился об этом, вникал в каждую мелочь, и не было года в его бурной жизни, когда он позволил бы себе пропустить день рождения сына и не приехать в Новый Орлеан. Помешать омеге смогла только злосчастная рейнджерская пуля, догнавшая его в техасской прерии…       Несмотря на то, что для взрослых друзей Тони о-Куина пикник превратился в поминки, и вместо цветистых поздравлений и здравиц местные говоруны готовились произносить траурные речи, детям предстояло веселиться как обычно. О-Марсден сбивался с ног и нещадно гонял других слуг, чтобы в лучшем виде исполнить распоряжения массы а-Далласа, ничего не упустить и сделать именины маленького сироты по-настоящему счастливым и незабываемым днем. Нарядные шатры, разбитые на большой лужайке позади дома, гроздья воздушных шаров, похожие на сказочные фрукты, негритянский оркестр, играющий на аккордеонах, укулеле и банджо, клоуны и акробаты, дрессированные пудели и обезьянки, конфетти и бенгальские огни, самые соблазнительные лакомства, от жареных цыплят и пирожков, начиненных крабами, до щербета и мороженого семи сортов, и, конечно, огромный торт в виде башни — все это обратило обыкновенный загородный дом в филиал волшебной страны.       Детские сердца эластичны, а память коротка, и юный Дэнни, несмотря на горе, причиненное известием о смерти папы, с папиной же легкостью отвлекся от траурной тени и всей душой погрузился в светлую атмосферу праздника, игры с друзьями и бесхитростные радости мальчишеского чревоугодия…       Взрослые, собравшиеся в одном из шатров, заставленном по периметру стульями скамьями, и перегороженном поперек двумя столами, были предоставлены сами себе; отдавая должное угощению и напиткам, они могли свободно общаться о чем угодно — но, разумеется, главной темой всех помыслов, разговоров и шепотков был не покойный Тони, и даже не Ричард а-Даллас, официально объявивший себя отцом Дэнни — а молодой синеглазый техасец, Текс о-Сойер-Даллас, занявший место рядом с Ричардом на правах законного супруга…       Еще утром, когда они нежились в сбитой постели, и Текс полусонно улыбался, покоясь на плече мужа, Ричард честно предупредил его о грядущем испытании и разного рода любопытстве, которое гости детского праздника непременно проявят к новоявленному супругу альфаэро. Тогда Сойер попросту отмахнулся от попытки Далласа поговорить на эту тему, но теперь остро сожалел, что не спросил у него совета, как следует держать себя в общении с толпой неизвестных, чьих имен он не запомнил, как ни пытался, и перед которыми наверняка выглядел неотесанным деревенщиной, каким его часто выставлял Тони Куин.       Ощущая скованность в плечах и спине, Текс лишь сдержанно кивал на приветствия, старался не смотреть подолгу в глаза особенно любопытным и уклончиво отвечал на вопросы, если таковые ему задавали. Сегодня, как никогда, он желал только одного — сделаться невидимым или простой тенью мужа, на которую никто не обращал бы внимания. Но увы… как назло, именно он, а не Ричард, постоянно ловил на себе самые разные взгляды — от откровенно изучающих до высокомерно-презрительных.       — Риииичард! Сколько лет! — подкатила к ним очередная пара, явно из числа запоздавших: высокий и сухопарый альфа в цилиндре и богатом сюртуке, пахший терпко и неприятно, и держащий его под руку изящный голубоглазый омега, источающий приторно-сладкую ваниль, неуловимо похожий на Куина манерами, но чуть более воспитанный.       — Мое почтение, мистер о… эмм… Даллас! — альфа широко и извиняюще улыбнулся собственной заминке, узрев, что супруг Ричарда менее всего походит на омегу. Жадное любопытство в который раз на дню отобразилось в двух парах глаз, альфа настороженно вслушивался в их с Ричардом общий букет, а омега манерно протянул ковбою руку, обратив ее тыльной стороной вверх:       — Приятно познакомиться с вами, дорогуша! Я Дин, Дин о-Майли, а это мистер Майкл а-Коннор, мой добрый друг и покровитель. — он так и замер в ожидании галантного ответного жеста, но Текс по-простецки схватил протянутую ему кисть и потряс ее в рукопожатии.       — Взаимно, о-мистер Майли! Рад, очень рад, а-мистер Коннор! — он точно так же поприветствовал долговязого, который даже не удосужился снять белую перчатку и, еще пару раз потянув носом, как-то странно взглянул на него поверх напяленных на длинный нос очков в тонкой золоченой оправе.       Омега тут же утратил к ковбою интерес и, повернувшись к Ричарду, фамильярно погладил его ладонью, увитой дорогими кольцами, по лацкану пиджака:       — Дики, дорогой, позволь мне выразить соболезнование твоей утрате… Ты ведь помнишь, Тони был моим большим другом в ту пору, когда мы с ним только осваивались в этом чудесном городке! — на голубых глазах омеги блеснули вполне себе натуральные две слезинки, но он ловко промокнул их батистовым платком и заулыбался обоим хозяевам праздника так, словно и в помине не знал никакого Куина.       Они обменялись с альфаэро еще парочкой светских любезностей и удалились к фуршетному столику, богато сервированному напитками и закусками.       — «Дики-дорогой»? Это как же понимать, а, муженек? — с недовольным шипением кота, на чьей территории вдруг обнаружился чужак, Текс повернулся к Ричарду и воззрился на него в ожидании разъяснений. Все его вчерашние обиды, так старательно заглаженные Далласом в течение этой ночи, снова оживились и черные змеи ревности опять заклубились там, где еще недавно расцветали майские розы…       — Как обычную светскую любезность, не более, — видя занимающийся костер ревности и не желая дать ему разгореться, Ричард взял руку Текса и приложил к своей груди, чтобы муж почувствовал биение сердца. Обычно этот нежный жест сразу успокаивал омегу и усмирял альфу, столь причудливо деливших пополам натуру ковбоя, но на сей раз могло и не сработать, поскольку прежняя «вина» Далласа была прощена совсем недавно — и отнюдь не забыта.       Губы альфаэро легко дрогнули от скрытой улыбки — ревнующий и злой Текс был очарователен… Это и умиляло, и заводило одновременно, подталкивая к приключению, но все же права супруга, предъявленные в неподражаемой техасской манере, следовало уважать.       — Да, местная богема несколько фамильярна, признаю… но такие уж они, люди искусства — говорят раньше, чем думают, и ни в чем не знают меры. Ты ведь помнишь, Тони был точно такой же, у него язык часто ссорился с головой.       Ричард погладил пальцы Текса, по-прежнему прижатые к его груди, и тихо добавил:       — Послушай, даже если все самые красивые омеги Нового Орлеана разденутся догола и выстроятся передо мной в парад, я буду спокойно курить сигару и пить кофе, головы в их сторону не поверну… для меня на всем белом свете существует только один парень, пахнущий сосновой смолой и дикими сливами, и полагаю, ты знаешь его имя.       Выслушивая льстивые признания мужа, Текс смущенно опустил глаза, но не мог не ощутить так же некоторого самодовольства — язык у Ричи, конечно, умело подвешен, однако, его речам хотелось верить. И даже больше, чем речам — нежному взгляду, полному восхищения, властному, но чуткому прикосновению, а более всего — тому, что альфаэро и впрямь целый день был с ним рядом и даже несколько раз отказался от приглашения составить компанию только альфам в курительной комнате, предоставив супругу развлекать стайку омег.       Возможно, кое-кто из гостей и счел бы такое поведение слабостью и потаканием капризам юного «альфеги», как назвал его один из прибывших на праздник альф, но для Сойера то было лучшее из доказательств любви и верности.       — Ну ты скажешь тоже… Куда мне, так дурно и грубо пахнущему ковбою до этих расфуфыренных франтов… Из того, что я мельком слышал, уже и так ясно, что они твой выбор не одобряют и никогда не примут меня в свой круг. Ну, а мне плевать, пусть хоть собственные шейные платки расплетут и повесятся на них с досады… Или подотрут ими свои пахучие задницы…       Он сжал пальцы альфаэро и быстро поднес его ладонь к губам, благодаря мужа за терпение и великодушие, и тут его нос учуял на коже альфы чей-то чужой аромат, явно оставленный недавно. Принюхавшись и различив в нем смутно знакомые ноты карамели и патоки, Сойер отбросил руку Ричарда и рванулся к толпе гостей, жадно вынюхивая след нарушителя границ…       Карамелью и патокой пах омега, прибывший в числе первых, и с самого начала заявивший во всеуслышание о том, что Тони Куин был его лучшим и единственным другом, едва ли не сродником, и что он не представляет, как кто-то вообще мог занять его законное место рядом с Далласом. Альфа, которого этот дерзкий тип сопровождал, даже не подумал осадить его, а Ричард предпочел пропустить ядовитый выпад мимо ушей, но Текс отлично понял, в чей огород залетел брошенный камень. Ему оставалось неясно одно — когда же этот наглец, имени которого он не запомнил, успел накоротке поболтать с Ричардом — его Ричардом! — и мило подержать того за руку…       Наверно, будь Текс по своей природе больше альфой, он бы попросту нашел в себе силы проигнорировать это явное неуважение. Но омега в нем рассердился не на шутку — и, не обращая внимания на предостерегающие возгласы и глазеющую на него толпу гостей, он угрожающе двинулся прямо к омеге, который попивал дорогое вино из тонкого бокала и о чем-то щебетал с таким же, как он, расфуфыренным куртизаном…       — Текс! Текс, стой! — видя, что любимый в ревнивом кураже готов открыть боевые действия, ради бескомпромиссного обозначения границ, Ричард попытался помешать ему, но легче было уговорить пролитую воду не просачиваться в песок.       Мистер Сойер-а-Даллас проявил чудеса проворства и тонкого чутья и отыскал предполагаемого соперника среди гостей гораздо раньше, чем альфаэро успел что-то предпринять.       «Король карамели» в миру носил имя Кэри о-Бертье, был актером, довольно известным не только в Новом Орлеане, но и в других городах на побережье Миссисипи; в местном Французском театре Бертье играл все лучшие роли амплуа инженю и первого любовника, и выходил на подмостки под псевдонимом Люсьен Фонтанж. Когда-то он с Тони Куином составлял один из самых талантливых театральных дуэтов, и одну из самых желанных омежьих пар местного полусвета…       Кэри, увидев, что к нему приближается грозовая туча с молниями, по недоразумению принявшая облик ковбоя в одежде джентльмена, поставил пустой бокал на поднос и с приятной улыбкой повернулся к «туче»:       — Какие-то проблемы, дорогуша? Я могу быть чем-то полезен новоиспеченному супругу мистера а-Далласа?       Текс придвинулся к франту-омеге вплотную, как бывало делал это на молодецких ковбойских сшибках возле салуна, упер руки в бока, выпятил грудь, и, вздернув упрямый подбородок, процедил сквозь зубы:       — Для начала забудь обращение «дорогуша» в мой адрес, ты, грошовый леденец на палочке! И не смей хватать за руки моего мужа, не то я вырву твои по самые плечи! — стараясь сделать голос как можно ниже и грознее.       Омега, явно не привыкший к столь грубым манерам, на миг опешил и быстро захлопал крашенными ресницами, противно сложив губы в куриную гузку. Потом поискал кого-то глазами за спиной Текса, подчеркнуто игнорируя ковбоя, и, драматически возвысив голос, обратился к нему:       — Мои соболезнования вдвойне, дорогой друг! Похоже, в твоей судьбе что-то серьезно нарушилось, когда Тони, мир ему и вечный покой, оставил тебя без своего попечения в диком краю грубых скотников! Может быть, ты стал жертвой черной магии или какого-нибудь деревенского приворота? Ни чем иным я не могу объяснить твой странный выбор… — тут он перевел подведенные тушью каре-зеленые глаза на стоящего перед ним Сойера и снисходительно обронил — Милый, здесь тебе не Техас и не салун, если ты еще не понял. Будь любезен, не позорь то славное имя, что так великодушно, но совершенно напрасно дал тебе мистер а-Даллас.       Гости, привлеченные этой сценой, образовали вокруг них плотный круг, и, помимо осуждающих или любопытных взглядов, Текс ощущал, как запахи, испускаемые альфами, сделались более резкими и грубыми, и как в ответ на это тут же усиленно заблагоухали омеги.       Кофейно-лимонный запах альфаэро тоже стал заметнее, и в нем появились явные ноты полыни и пороха — значит, Ричард разозлился на Текса. И это вместо того, чтобы восстановить справедливость и самому осадить дерзкого омегу, посягнувшего на честь их пары! Стало быть, он на их стороне, они все ему были ближе и дороже мужа-скотника!       Едва сделав сие допущение, а-Сойер тут же рассердился на мужа в ответ, в то время, как о-Сойер испытал горькую обиду, которая ядовитой оскоминой свела язык и губы, заставив их онеметь. В голове крутились только бессвязные обрывки ругательств, а перед глазами замелькал пестрый хоровод из смеющихся рож, тычущихся в него пальцев и раззявленных ртов…       Алый гнев забурлил у ковбоя в груди, кулаки его с хрустом сжались, дыхание сделалось чаще и резче, ноздри затрепетали в предвкушении битвы, и все его существо будто обратилось в тетиву лука, натянутую до предела. Светлые глаза потемнели до холодной синевы, и взгляд, не сулящий наглецу ничего хорошего уперся тому в переносицу. И в следующий миг ровно туда же прилетел увесистый кулак…       Раздался неприятный хруст, гости ахнули… из носа бедняжки Кэри потоком хлынула бордовая кровь, и белоснежная манишка выходного костюма за секунду обратилась в грязную тряпку. Омега громко застонал (может, чуть театрально…) и повалился на руки подоспевшего кавалера, не то правдоподобно изображая обморок, не то в самом деле потеряв сознание.       — О боже! Кэри! — завизжал, прижимая ладони к лицу, Дин о-Майли. — Он убил его! Доктора! Доктора!       Истерический вопль сработал как спусковой крючок: свидетели сцены вышли из оцепенения, поднялась страшная суета, туда-сюда забегали слуги, гости, пропустившие все самое интересное ради танцев и светской болтовни, подтягивались из других шатров к месту происшествия.       Несколько альф угрожающе придвинулись к Тексу, справедливо считая его кругом виноватым, однако проявление враждебности этим и ограничилось — никто не посмел и пальцем коснуться человека, находившегося под защитой Ричарда Далласа и добровольно принявшего на себя роль омеги в этой своеобразной паре. Правда, исполнял он эту роль очень дурно, а по недомыслию или от невоспитанности, было не так уж важно. По всем законам штата Луизиана, писаным и неписаным, отвечать за недостойное поведение младшего супруга предстояло Ричарду, и никому иному… Даллас это и сам прекрасно понимал, и праздновать труса не собирался.       Убедившись, что Кэри оказывают должную помощь, альфаэро выступил вперед, загородил собой Текса и, не опуская глаз, спокойно встретил возмущенного мистера а-Батлера, своего давнего приятеля и собутыльника, ныне носившего почетное звание первого любовника и покровителя Люсьена Фонтанжа, в миру о-мистера Бертье…       — Черт возьми, Даллас! — Батлер не стал рассусоливать и сразу взял быка за рога. — Твой младший избил моего омегу, избил и унизил! Пролил кровь гостя!       — Да, это верно, — не моргнув глазом, ответил Даллас. — Но после того, как твой омега забыл о приличиях и оскорбил в лицо моего мужа, а значит, оскорбил и меня.       Текс хотел вмешаться, что-то сказать, но брошенный на него холодный и пристальный взгляд Ричарда велел ковбою держать рот на замке.       Батлер расставил ноги пошире, заложил большие пальцы рук за пояс, поднял подбородок:       — Ты умен, Ричард, и наверняка отдаешь себе отчет, что теперь будет.       — Разумеется, отдаю, Чарльз. Будет дуэль.       — Хорошо, Ричард. Ты сам видишь — иначе нашу проблему не решить. Я не могу оставить оскорбление Кэри без ответа. Я тебя вызываю.       — Принимаю вызов. Ты вправе требовать удовлетворения.       «Дуэль! Дуэль!» — сейчас же зашелестело в толпе гостей, и те, что стояли близко, передавали новость в задние ряды: «Батлер вызвал Далласа на поединок!»       — Ножи, пистолеты, сабли? Выбирай оружие, Ричи. — голос Батлера уже звенел от азарта, и тот же азарт слышался в голосе Черного Декса, когда он ответил устами Ричарда:       — Ты оскорблен, тебе и выбирать оружие. Я могу драться любым.       — В таком случае пистолеты. Стреляем дважды, с двенадцати шагов.       — Принято. Я готов.       — И я. Не стоит с этим затягивать.       По шатру снова прокатился гул: гости оповещали друг друга, что дуэль состоится немедленно…       Текс стоял посреди толпы в тупом оцепенении, потирал ноющие костяшки и пытался понять, почему вдруг все это пестрое сборище так засуетилось, и с какой, собственно, стати, за его собственный поступок теперь должен расплачиваться Ричард?       В его представлении, впрочем, весьма далеком от салонных приемов и политесов, было в норме осадить того, кто явно зарвался, даже если это был омега и даже если средством усмирения выступала драка. Он много раз был свидетелем того, как дрались друг с другом альфы, не поделившие симпатичного омежку, выпивку или лошадь. Он так же видел, как сцеплялись между собой поссорившиеся омеги, и их битвы, порой, превосходили по своей свирепости поединки альф. Но вот чего он совершенно не ждал — так всех этих охов и ахов, заламывания рук, закатывания глаз и взглядов, исполненных все того же брезгливого высокомерия или опасения в свой адрес, и сочувственного сожаления — в адрес Ричи.       Он видел, как к мужу шагнул крепкий альфа с бакенбардами и усами, от которого резко пахло виргинским табаком, ромом и хвоей, и сунулся было вперед, собираясь и с ним померяться силой, если придется. Но Даллас властно отстранил его от дальнейших переговоров, и Текс, в ком еще кипел гнев и плескался яд обиды, был вынужден отступить в тень старшего мужа и смиренно ждать…       Но, когда его слуха коснулось слово «дуэль», и когда Ричард великодушно позволил своему сопернику выбрать оружие, чаша терпения ковбоя переполнилась. Презрев молчаливый запрет, он сделал два шага вперед, встав рядом с мужем и приняв примерно такую же уверенную позу, и выпалил:       — Эй, вы, а-мистер, не знаю, как вас там! Заберите-ка назад свои слова про оскорбление! Или тут все оглохли, когда этот… кур… курутизан поносил мой родной штат и меня лично? Меня, Тексиса а-Сойера? А? Хотите драться — так деритесь со мной, коли так охота заступиться за этого слюнтяя! — и, в доказательство собственной готовности продолжить начатое, Текс принялся стаскивать с себя узкий сюртук, стесняющий движения в плечах и достаточно еще новый, чтобы пожертвовать им ради хорошей потасовки.       Альфа, до этого момента смотревший только на Ричарда, еле заметно изменился в лице и, демонстративно стащив с безымянного пальца массивный золотой перстень с крупным камнем, развернулся лицом к Сойеру…       Ричард мысленно застонал, когда Текс, вместо того, чтобы проявить благородную сдержанность, как подобало омеге, вольно или невольно ставшему причиной ссоры альф, опять вскипел праведным гневом и попытался ринуться в бой… чем, разумеется, только укрепил в глазах гостей начавшуюся складываться репутацию деревенского дурачка. При всем том ковбой был далеко не глуп, и, несмотря на свое простодушие, озадачивавшее Далласа в первую пору их знакомства, имел четкие представления об уместном и неуместном поведении. Никогда прежде Текс не вел себя так импульсивно, так…по-омежьи… что впору было предположить…       «Милосердные боги, неужели я сделал ему ребенка?..»       Сопение Батлера, разминавшего кулак, чтобы либо как следует вмазать зарвавшемуся техасскому наглецу, либо, что более вероятно, спровоцировать немедленную драку, заставило Декса очнуться и снова забрать контроль над ситуацией в свои руки:       — Чарльз, перестань. Чарльз! Хватит… Не пытайся сделать то, о чем пожалеешь. Тебе не нужна рукопашная со мной, поверь, не нужна. Довольно будет и пистолетов.       Батлер засопел еще громче, но, уловив масонский знак давнего приятеля, смекнул, что к чему, и, подняв ладони, отступил назад:       — Ты прав, прав, черт тебя побери… давай только выйдем на лужайку и поскорее покончим с нашим делом. Это будет и скорее, и проще.       — Я следую за тобой, Чарльз.       Ричард поклонился дуэльному противнику и, повернувшись к Тексу, тихо сказал ему на ухо:       — Тони гордился бы тобой — ты переплюнул его в умении закатывать публичные сцены… Поздравляю, ты чудесно почтил его память, и мы еще поговорим об этом, если Батлер меня не застрелит. Но сейчас, Текс, прошу тебя, утихни. И выбери себе место, откуда будешь наблюдать за поединком.       Текс вспыхнул до корней волос, когда Ричард, в чьем запахе безошибочно угадывалась скрытая ярость, пребольно отхлестал его гордость даже не повысив голоса. И велел заделаться в зрители поединка, который мог закончиться… о, нет!       — О, нет, нет, нет, Ричи! Это же неправильно! Это несправедливо, тебе нельзя с ним драться! — он вцепился холодеющими пальцами в рукав мужа, уже устремившегося следом за высоким альфой, и жарко взмолился, надеясь, что еще может на что-то повлиять и кого-то остановить — Не делай этого! Не надо, умоляю!.. Это моя вина и только моя!       Но альфаэро не внял и, сбросив пальцы Текса со своей руки, быстро удалился туда, где уже собирались зрители и где его соперник уже проверял невесть откуда извлеченные старым слугой-негром дуэльные пистолеты с длинными стволами и узкими барабанами…       Внезапно осознав всю глубину сделанной им глупости и чудовищную вероятность по собственной вине подвергнуть жизнь и здоровье возлюбленного супруга настоящей опасности, Сойер опять застыл посреди стремительно пустеющего шатра, судорожно глотая воздух и сжимая в бессилии кулаки. А гости праздника как ни в чем не бывало валили наружу, на зеленую лужайку, где два благородных альфы намеревались обменяться парочкой выстрелов с дюжины шагов! И даже тот, кому Текс расквасил нос, поднялся с козетки и, поддерживаемый с двух сторон такими же, как он сам, ветрениками, поковылял глазеть на дуэль, будто на родео!       — Ну уж нет, я так этого не оставлю! — альфа-Сойер все еще не мог заставить себя прислушаться к просьбе мужа, пока омега внутри отчаянно страдал и винил себя во всех ужасных и кровавых последствиях, что уже успел себе вообразить.       — Где мой револьвер?.. — Текс в отчаянии хлопнул себя по бедру, где на протяжении всего их путешествия неизменно висела кобура с верным кольтом. Но увы, ныне там не было привычной тяжести доброго ствола…       — Барнс… он у кого-то из братьев-Барнс! — ковбой ясно припомнил, как перед поездкой с Ричардом на эту злосчастную виллу, отдал кобуру и пистолет одному из близнецов, чтобы тот как следует почистил оружие.       Медлить было смерти подобно, и Сойер ринулся следом за всеми, растолкал по пути компанию во главе с подлым зачинщиком, и заметался в толпе, пытаясь разыскать хотя бы одного из бет. Если даже у того не будет при себе его револьвера, зато будет другой, собственный, и уж в такой ситуации, когда Далласа нужно защитить любой ценой, верный бета не откажется одолжить ему свое оружие…       Эдди Барнс перехватил «молодого мистера Далласа» у края лужайки, между клумбами с фиалками и петуниями, и, несмотря на возмущение Текса, игнорируя его угрозы и просьбы, с помощью Лео препроводил на длинный балкон первого этажа, где двое других Барнсов «держали места в зрительном зале».       По мере того, как перед домом шли серьезные приготовления к дуэли, балкон все плотнее заполнялся любопытными гостями, большинство из которых воспринимало стычку альф как часть обязательной программы праздничных развлечений. Ну в самом деле, не с детьми же играть в жмурки и прятки — малышня сама себя прекрасно развлекала с другой стороны дома и сада, и бесилась от души под надзором няней, в ожидании вечернего фейерверка и большого именинного торта.       Самое время было добавить жгучего перца ссоры в сладкий розовый пунш благопристойного светского раута…       — Не переживайте вы уж так, мистер о-Даллас, — Лео Барнс в своей грубоватой манере попытался успокоить Текса. — Это у босса далеко не первая дуэль. А стрелок он изрядный, вам ли не знать… сейчас он этому Батлеру прострелит плечо или колено, чтоб неповадно было, потом раненого перевяжут — и дело с концом.       — Да, — подтвердил и Ред, — Дело известное. Батлер, правда, грозится прострелить боссу башку… но это он так, хвастает только. Он своими ручищами и в хэллоуинскую тыкву не попадет.       …Тем временем приготовления завершились. Секунданты отмерили дистанцию, стрелки встали на позицию по обе стороны от барьерной черты. Оба альфаэро сняли сюртуки и галстуки и остались в одних белых рубашках; в руке у каждого был заряженный револьвер.       Распорядитель дуэли — грузный седовласый альфа с длинными усами — предложил противникам примириться и принести друг другу извинения, но Ричард Даллас только усмехнулся, а Батлер отрицательно покачал головой.       — В таком случае, господа, сходитесь! Раз… два…три!       Распорядитель взмахнул платком, Даллас и Батлер начали движение навстречу — медленно и плавно, но неотвратимо, как хищники, готовые сцепиться в смертельной схватке, но исполняющие ритуальный балет перед дракой по всем правилам. Револьверы, нацеленные дулами в грудь противника, напоминали маленьких чудовищ, готовых изрыгнуть пороховой дым и стальные шарики, несущие смерть…       Выстрелы грянули одновременно, оглушив собравшихся зрителей… и в следующий миг крик ужаса вырвался из десятка ртов: оба стрелка, Даллас и Батлер, прижали руку к сердцу — и замертво упали на траву. продолжение следует
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.