ID работы: 5622396

Бэт-семейные бэт-ситуации

Джен
G
Завершён
689
автор
Размер:
120 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
689 Нравится 478 Отзывы 205 В сборник Скачать

23. Отдых и напряжение

Настройки текста
      — Это выглядит как максимальный уровень чилла, — заметил Тим, с ноги открывая дверь в комнату. Дик с Джейсоном даже не шелохнулись. Тодд, кажется, спал.       — Девчонки решили устроить себе спа-день и смотались в спа-салон, — радостно защебетал Найтвинг, не меняя позы. — Мы с Джейсоном дружно решили, что тоже хотим и заслуживаем и решили загрохать его прямо здесь.       — С шампанским, — полусонным глубокомысленным голосом изрек Колпак, многозначительно подняв указательный палец вверх. Так же многозначительно опустил его и всхрапнул.       — Он сначала настаивал на пиве, но я сказал, что это ссанина и для максимального уровня релакса надо брать что-нибудь покруче. Выбор был между вином и шампанским.       Тим вздернул бровь, садясь рядом с братом и отодвигая тарелку с огурцами.       — Ты. Ты сказал, что пиво это ссанина, — Тим в упор посмотрел на старшего. — Ты. Из всех возможных людей.       Джейсон хотел вклиниться в беседу, видимо, собираясь наехать на старшего братика, который подает плохой пример младшим братикам и ругается нехорошими словами, но его перебили.       — Дрейк, — ужаснулся Дэмиен, не пройдя даже в комнату. — Что они делают?!       Тим перевел на младшего взгляд — он сам, пялясь удивленно на Найтвинга и Колпака, не заметил, как Робин остановился у косяка и глазел на расслабляющихся братьев. Дэмиен, видимо, пришел сюда просто порисовать и отдохнуть от… от чего бы то ни было.       — Почему у них огурцы на глазах?!       — А это, Дэми, — вздохнул Дик преувеличенно радостно, и Робин попятился. — Называется релакс. Покрасишь мне ногти?       — Клеем и намертво, — пробормотал Дэмиен, отступая назад. — Как закончите — позовите. Вы мне с огурцами на глазах в кошмарах сниться будете.       — То есть тебя даже не удивляет, что у них лица в сером?       Робин отрицательно замотал головой.       — И то, что они замотали волосы на манер арабских шахов?       Дэмиен снова отрицательно покачал головой. Тим похлопал по месту рядом.       — Зато мы можем разжиться материалом для шантажа. Стэф с Барбарой мне, если я им такое не пришлю, руки отгрызут.       — Зато мы будем красивые и свежие, как огурчики, — фыркнул Дик, которого, кажется, перспектива шантажа нисколько не напугала. Он аккуратно поправил полотенце.       Тим осторожно приподнял зеленый кружочек с чужого глаза и вгляделся.       — Разницы до и после вообще нет.        — Просто ты слепой петух, — доброжелательно предположил Джейсон, нащупывая рядом миску и щедро загребая из нее огурцы — как оказалось, чтобы съесть. — Тебе бы не помешало. В твои мешки под глазами можно с ногами залезть и упаковаться со всеми своими примочками. И еще свободное место останется.       — Нормальные у меня мешки, — отмахнулся Тим. — Очень удобные и многофункциональные.       — О да, — саркастично откликнулся Джейсон, довольно хрустя овощами. Дик издал недовольный звук.       — Верни мой огурец на место.        Дэмиен торжественно развернулся на сто восемьдесят и с достоинством вышел из комнаты.

***

      — Я без понятия, где ты это взял и за сколько, и даже не уверен, интересно мне или нет, ядовиты ли и кому ты оставишь наследство в случае, если ты траванешься, но, — Дэмиен осторожно потянул кружку Тима на себя. — Отдай. Пожалуйста.       Тим своей хватки не разжал, все так же бессмысленно пялясь в стену напротив. Кажется, он ни увидел, ни услышал ничего и собирался продолжать в том же духе.       — Это гуарана, мастер Дэмиен, — объяснил бесшумно подошедший Альфред, тоже задумчиво глядевший на Красного Робина. — Специя, в которой кофеина в два раза больше, чем в кофейных зернах.       — И он это сыпанул в двойной эспрессо? — откровенно ужаснулся Робин, уже более резко пытаясь отобрать у старшего кофе.       Альфред печально вздохнул.       — Боюсь, что так.       — Сколько он ее… туда?       Дворецкий пожал плечами.       — При мне мастер Тим не занимался приготовлением этого напитка с безумной концентрацией кофеина. Полагаю, именно потому что решил, что я неодобрительно отнесусь к количеству этой специи.       — Значит, много, — хмуро заключил Дэмиен, все-таки отбирая чашку и отдавая ее Альфреду. — Твоя радость, что Грейсона с Тоддом нет, а то бы ты уже в позе кренделя был подвешен к потолку без средств к существованию и связи.       — Будьте уверены, мастер Дэмиен, эта участь его не минует, — торжественно пообещал дворецкий. — Впрочем, нам лучше перенести его на кровать и отключить из сети все возможные приборы.       — И изъять аккумуляторы.       — В точку, мастер Дэмиен.

***

      — Только не говори, что ты серьезно.       Тим вопросительно вздернул бровь.       — Что?       — Ты выучил наизусть таблицу для проверки зрения.       Тим закатил глаза и привалился плечом к косяку.       — Тебя это удивляет?       — Меня это пугает, по большей части, — Тодд покачал головой. — Я понимаю, если бы у тебя было плохое зрение, но у тебя — у тебя — оно стопроцентное.       Тим пожал плечами, уже, однако, нацелившись на автомат с кофе. Уэйн Интерпрайз радовал не только отличными специалистами и оборудованием, но и клиентоориентированностью.       — Само как-то вышло, — отмахнулся парень и, довольный, отправился к автомату. Вынырнувший из кабинета Дик, лучащийся счастьем от того, что врачи здесь просто потрясающие, удивленно посмотрел на Тима.       — Он и здесь кофе успел найти?       Джейсон тяжело вздохнул.       — Тебя это удивляет?       Дик задумался на мгновение, но, видимо, придя к выводу, что нет, качнул головой.       — Было бы более странно, если бы он этого не сделал.       — Дрейк выучил таблицу для проверки зрения? — без обидняков начал Дэмиен, едва за ним закрылась дверь.       Старшие дружно вздохнули и только открыли рты, как Робин их перебил:       — Меня это не удивляет. Это был риторический вопрос.       — Но это пугает, — предположил Найтвинг. Дэмиен согласно кивнул.       — Поговорим о том, что нас пугает кроме факта выученной Заменой таблицы, — философским голосом предложил Джейсон, удобно устраиваясь на кожаном диванчике.       Дик пожал плечами.       — Оборотни. Джейсон фыркнул, но вполне дружелюбно согласился, развалившись на весь диван.       — Пауки.       — Неостановимый ход времени, медленно ведущий всех нас к неминуемой смерти.       — Дрейк.       И с этим никто не смог поспорить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.