ID работы: 5622491

Возвращение от смерти

Джен
PG-13
Завершён
95
Размер:
59 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 33 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Мадлен шагала по улице уверенно, довольная собой, обдумывая дальнейшие действия. Куда дальше бежать? Нужно было выбрать направление движения — возможно, поискать моряков, вскоре выходящих в плавание в тавернах, а может, стоит сразу отправиться в порт? Девочка была погружена в решение этих вопросов, когда до неё донёсся отрывок разговора:  — …Пожалуйста, Джека нужно спасать! — воскликнул чей-то взволнованный голос. Мадлен огляделась по сторонам и вскоре различила фигуры говорящих: молодой человек в форме британского военного разговаривал с полноватым седым мужчиной, по виду — моряком, причём весьма сомнительного призвания.  — Да пойми же ты, команде на него плевать! — воскликнул мужчина, кажется, теряя терпение.  — Я заплачу сколько нужно, только помогите ему! — не отступал молодой человек, доставая из кармана мешок с деньгами.  — Ну, хорошо, сделаем, что сможем, — проворчал его собеседник, всё же принимая оплату. — Опасное ты затеваешь дельце, только солдат на площади будет пропасть сколько, но… Джек хоть и скатился, мы с ним многое прошли… по правде, я рад, что ты это предложил, — он чуть подбросил в руке тихо звякнувший мешочек. — Позволить его казнить было бы жестоко.  — Спасибо Вам! — отблагодарил молодой человек. — А, и ещё… там девушку будут вешать и… — это было произнесено таким будничным тоном, что Мадлен невольно хихикнула.  — Что, её тоже?  — Хотелось бы… И эй, я вообще-то заплатил вам!  — Зачем тебе это всё, парень? Рискуешь своей шеей неведомо для кого…  — Я хочу помочь своему отцу, — после этой фразы девочка решила, что с юношей стоит познакомиться поближе. Похожая цель может позволить ей втереться в доверие, а то, что молодой человек каким-то боком знал Воробья — невероятная удача, тут же натолкнуться на самую подходящую личность для расследования обстоятельств проклятья отца. — Он сказал, нужно найти Джека Воробья…  — Но ведьма-то тебе зачем?  — Она знает то, что мне… и Джеку необходимо, — на лице мужчины явно читалось недоверие. — Послушайте, Вы должно быть знали моего отца — он был проклят, попал на Летучий Голландец и…  — Так ты сын Уилла Тёрнера?  — Да! Вы ведь знаете историю о том, как он попал на Голландец, если даже сами там не были — но я знаю как снять проклятье — это сможет только Трезубец Посейдона, и… пусть это звучит, как абсурд, но та девушка на площади знает, где его найти.  — Найти Трезубец Посейдона? Да ты ещё более сумасшедший, чем Джек, как я погляжу.  — Прошу, поверьте, это серьёзно! Джеку, кстати говоря, Трезубец тоже…  — О, Джеку такие легенды всегда глаза застилают, только далеко не всегда дело кончается добром.  — На этот раз всё серьёзней. У него свои… проблемы имеются. И разрешит их только Трезубец. Так Вы поможете?  — Ну раз уж ты платишь, — мужчина усмехнулся, но уже добрее.  — Огромное спасибо! Нужно поторопиться! Казнь вот-вот начнётся! — на этих словах собеседники расстались: мужчина направился куда-то в сторону порта, а юноша быстро зашагал дальше по улице. С того момента, как был упомянут Трезубец Посейдона, Мадлен слушала с особым вниманием. Такого везения она никак не могла ожидать — так не бывает, только в начале рискованной авантюры встретить самых нужных людей. Ещё пару минут назад она сомневалась с чего ей начинать своё путешествие, а теперь она знает — Трезубец вполне имеет шансы на существование и более того, где-то совсем рядом есть девушка, имеющая представление о том, где его искать. Этот юноша, если произвести на него хорошее впечатление и применить всё своё актёрское мастерство, сможет привести её прямо к девушке. Но нужно не просто добраться до девушки — нужно уговорить молодого человека взять её с собой. Во что бы то ни стало. Мадлен не нравилось только одно: так или иначе, ей придётся сотрудничать с Воробьём. Мало того, что он был известным пиратом и тем ещё прохвостом — но дело намного неприятней — этот человек стал причиной смерти её отца. Но с другой стороны, если стерпеть временное союзничество с Воробьём и постараться смотреть на это объективно, то тут был и плюс. Если она постоянно будет рядом с Джеком, Мадлен сможет хотя бы постараться повлиять на его судьбу и не дать ему погибнуть. По крайней мере, не слишком рано. Однако действовать нужно было решительно и прямо сейчас. Пока не начались активные действия, но при этом все в спешке — если удачно пристать, отмахнуться от неё будет сложно, а долгие переговоры разводить — времени нет. Ситуация максимально располагающая к согласию «чтобы отмахнуться». Можно постепенно ввязаться в доверие юноше, и тогда его и в дальнейшем легко получится уверить в собственной полезности и честности. Но начинать для этого стоит не с личных целей.  — Слышала, Вы Джека Воробья спасаете? — заговорщически произнесла Мадлен, поравнявшись с юношей.  — Что? Да как ты? — молодой человек чуть не подпрыгнул на месте от неожиданности, оглядываясь по сторонам в поисках источника голоса, а затем, поняв, с кем он говорит, ответил. — Да, только тихо, не говори так громко… Зачем тебе? — недовольно проговорил он.  — Помочь хочу, — улыбнулась Мадлен, пропуская мимо ушей его недружелюбный тон.  — Серьёзно? Ты? Помочь? — Генри усмехнулся, оглядев девочку с ног до головы.  — Не судите по виду, сэр, — фыркнула Мадлен немного оскорблённо. Тоже нашёлся. Сам-то выглядит не особо устрашающе. — Я фехтую, а то, что я невысокого роста поможет скрыться в толпе. — Логично, конечно, только я не вижу смысла тебе лезть в это дело. Зачем тебе спасать Джека Воробья? Предупреждаю, платить мне уже нечем…  — А меня не деньги интересуют, — ох рано наверное, слишком рано. Но попытаться стоило, возможно, быстрая расстановка точек над i и сумеет выиграть ей немного времени. — Трезубец Посейдона, — чётко и без хождения вокруг да около. — Вы сказали, что там будет девушка, которая знает, где его найти.  — Трезубец Посейдона? Ты ищешь его?  — Да. Пожалуйста, прошу, возьмите меня с собой. Уверяю, я смогу Вам быть очень полезна. Я проходила обучение в пансионе, я умею читать карты, рассчитывать курс, к тому же, я знакома со многими приборами, — Мадлен старалась звучать как можно убедительнее и в то же время делать ангельское лицо, последнее получалось с трудом.  — И зачем девочке из пансиона гнаться за морской сказкой?  — Вы сами не считаете это сказкой.  — Вопрос всё ещё в силе.  — Я… пока не могу сказать, — Мадлен решила, что лучше не выкладывать всё и сразу. — Но у меня есть свои причины — важные причины — просто поверьте, очень Вас прошу. Никакого тёмного прошлого, ничего ужасного или незаконного, честное слово, — это была, конечно, белая ложь, но вряд ли кому-то действительно было дело, учитывая, что они направлялись спасать от казни пирата.  — Времени нет с тобой спорить… Ладно, уговорила. Тем более, нам не помешает ещё кто-то «учёный», а то Карина взвоет от непросвещённости нашего будущего экипажа.  — Карина?  — Девушка, которая приведёт нас к Трезубцу… Если её до этого не повесят. Кстати, тебя как зовут-то?  — Мэри-Энн, — соврала Мадлен, сама не зная зачем. Чем более англичанкой выглядеть, тем меньше шансов на подозрения.  — А я Генри, — сказал юноша, протягивая ей руку. — Ну, что ж, идём… Мэри.  — Спасибо! — Мадлен мысленно поаплодировала себе за актёрские и дипломатические навыки. Благо ещё юноша оказался на удивление сговорчив… или наивен.  — Тебе лет-то вообще сколько? — осведомился Генри между делом, прибавляя шаг.  — Пятнадцать…почти шестнадцать… — Мадлен неосознанно выпрямила спину — хотелось казаться убедительней, взрослее.  — Мне девятнадцать. Так что давай сразу на ты, а то как-то неловко, — Генри улыбнулся.  — Хорошо, — Мадлен была рада, кажется, этот может быть вполне дружелюбен. — Спасибо тебе. Затем оба быстрым шагом направились вдоль улицы в сторону главной площади. Через некоторое время стало очевидно, что казнь действительно не за горами — собралась огромная толпа и за головами едва можно было различить, что происходит впереди, в центре пространства.  — Беру на себя палача Джека, а ты присоединяйся к остальным, когда они подойдут! — скороговоркой крикнул Генри и кинулся в толпу. «Остальные» не заставили себя долго ждать, и вскоре Мадлен уже проскальзывала между солдатами, стараясь не попасть под шальную пулю или неудачный взмах клинка- нужно было добраться до девушки, стоявшей с петлёй на шее. Рядом с ней уже крутился какой-то мужчина, видимо, собираясь освободить, но к нему тут же подскочил один из британских офицеров. Короткая схватка — офицер падает, но неудачно задевает рычаг — секунда и пол под ногами у приговорённой к повешенью раскрывается, позволяя ей провалиться вниз. На секунду сердце Мадлен замерло — если девушка погибнет, то всё закончится, не успев и начаться — одна сломанная шея и разом ни карты, ни дальнейшего плана действий. Однако пробравшись чуть ближе, девочка смогла увидеть, что, к счастью, Генри успел подхватить Карину. К ним подошёл английский офицер, собираясь застрелить юношу, таким образом прикончив и девушку. Мадлен схватила первую попавшуюся под руку доску, и что было сил огрела англичанина по голове. Опасность свалилась без сознания…  — Спасибо, — голос Генри срывался не то от тяжести, не то от волнения. — Карина, это Мэри-Энн, она плывёт с нами, — да, настолько неудачно и не к месту её ещё никому не представляли. Если всё же удастся попасть на борт их будущего корабля, ситуацию придётся сглаживать самой.  — Мэри-Энн?! С нами? С чего это? Где ты её нашёл? — девушка поняла, что она явно что-то пропустила в этой истории. Похоже, до этого момента она продолжала считать, что имеет хоть какие-то частицы контроля над ситуацией.  — Она вызвалась помочь, к тому же, она тоже ищет Трезубец. Можешь не пытаться протестовать, во-первых, потому что в данный момент твоя жизнь в моих руках… в прямом смысле, а во-вторых, она тоже образованная девчонка из пансиона, так что я уверен, что с ней тебе легче будет найти общий язык, чем со мной. — проговорил Генри, разом пытаясь отвергнуть все потенциальные протесты девушки — убедительности ему не доставало. Карина в ответ лишь покачала головой, на сколько позволяла верёвка.  — Да снимет меня кто-нибудь отсюда, или нет?! — тема Мадлен, по видимому, была на время закрыта.  — Господа! Эти пленники приведут нас к Трезубцу Посейдона! — провозгласил мужской голос откуда-то сзади. Мадлен резко обернулась и увидела перед собой… Джека Воробья собственной персоной. Почему-то она сразу поняла, что это тот самый Воробей. Выглядел он откровенно пиратски — более пиратский вид было сложно себе представить. Мужчину слегка пошатывало, но кажется, такое нестабильное состояние его совсем не смущало. В целом не так и противен, терпеть можно. Что ей не нравилось, так это слово «пленники».  — Эти двое? — спросил мужчина, которого Мадлен ранее уже видела за разговором с Генри.  — Все трое, — махнул рукой Воробей. — Девчонка им тоже зачем-то нужна, поэтому и её берём! Что ж, из минусов: она взята в плен на пиратский корабль (отец бы просто с ума сошёл, увидев такой расклад — из плюсов: дальше увещевать, чтобы её взяли с собой не придётся, так как проблема была решена без Генри и Карины. Аура лёгкого идиотизма витала вокруг умозаключений пирата именуемого Воробьём, хотя, Мадлен полагала, отчасти виноват был в таком положении ром — судя по речи, капитан был слегка навеселе ещё с вечера. Противоречивые мысли — радость от такого быстрого разрешения проблемы поиска судна и союзников и сомнения по поводу качества этих самых союзников терзали Мадлен всю дорогу от площади и до корабля. Однако когда на борту корабля — или того, что эти пираты называли кораблём, потому что как это вообще собирается плыть, она откровенно не понимала — Мадлен наравне с Генри и Кариной привязали к мачте, все её тревоги по поводу неправедности выбора спутников разрешились — пленница так пленница — она же не может быть виновата, что её взяли в плен. А что будет в море — ну с корабля-то она сбежать не сможет, когда кругом будет вода. Корабль вышел в море — чудом, нужно сказать, потому что на словах «Готовьтесь тонуть» Мадлен уже вполне ожидала подобного исхода. Тем не менее судно под гордым названием «Умирающая чайка» осталось на плаву и уже через час берег был у них далеко за спинами. Пусть связанная. Пусть с пиратами. Мадлен вновь ощутила облегчение и некую странную радость. Дело двигалось с мёртвой точки. Земля осталась позади. Наконец-то у неё появилась хоть какая-то уверенность. Карина знала курс, а значит, шансы её вновь увидеть отца возросли до небес. Мадлен не могла поверить в то, что ещё утром она лежала в своей постели в пансионе и могла сделать выбор остаться в той серой и бесперспективной жизни. Мысли девочки были обращены к отцу — отец, проклятье, Воробей — надо надеяться, он хотя бы достаточно благоразумен, чтобы не попасть в Треугольник Дьявола самостоятельно. И тут она вспомнила…  — Генри, а зачем Джеку трезубец? — тихо спросила Мадлен, надеясь, что окружающие пираты её не услышат.  — Когда-то давно он… скажем так, насолил одному испанскому капитану. В следствие чего тот, судя по всему, довольно неприятно погиб и остался взаперти призраком в Треугольнике Дьявола, а теперь…  — Призрак? Как ты можешь быть так уверен, что это не очередная байка? — высказала Мадлен давно волновавший её вопрос. Генри развернулся, насколько позволяла верёвка, чтобы предельно серьёзно взглянуть ей в лицо.  — Я видел его собственными глазами. Говорил с ним. Поверь, такое — точно не сказки, — сердце Мадлен пропустило удар. Вопросов не осталось. Значит, всё же правда — погиб и обратился в озлобленного призрака. — В общем, Джек совершил кое-какую ошибку и этим открыл Треугольник для того капитана и его команды — те теперь жаждут убить Джека, а единственное, что сможет его спасти от цело команды живых мертвецов — Трезубец Посейдона, — разъяснил юноша.  — Вот как, — только и смогла ответить Мадлен. Значит, её цель освободить отца от проклятья почти полностью совпадает с целью Воробья. Ирония. До неё не сразу дошло и другое значение слов Генри — «Отец свободен!» — сердце девочки подпрыгнуло от счастья. Он свободен от треугольника, он хотя бы больше не в заточении. Пожалуй, это была лучшая новость за весь день — это не только подтверждало, что он до сих пор существует в этом мире в какой-то форме — он был свободен, «Безмолвная Мария» могла свободно ходить по морю… Конечно, теперь будет сложнее сохранять Джека живым — трудно сказать, насколько быстро их преследователи ориентируются и передвигаются — но отец…гораздо легче было на сердце, если знать, что он на свободе. Солнце медленно закатилось за горизонт, небо потихоньку начало темнеть, повеяло ночной прохладой. На безоблачной тьме светилась Луна и сияли бесчисленные звёзды. Экипаж корабля передвигался медленно, вразвалку, многих явно клонило в сон — некоторые уже заснули прямо на палубе, безмятежно похрапывая и переворачиваясь с боку на бок. Мадлен, задрав голову, насколько позволяла упирающаяся в спину мачта, смотрела на стареющую луну и думала об отце — она представляла, что где-то там, далеко-далеко — а может, уже и не очень далеко — он тоже стоит на палубе призрачной «Безмолвной Марии» и видит тот же месяц и те же звёзды. Может, даже вспоминая о ней? Если бы она только знала, что Армандо Салазар действительно вглядывался в ночное небо, стоя на капитанском мостике, погружённый в собственные мысли и воспоминания так быстро утекшей жизни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.