***
Эдвард просыпает всю пятницу и оказывается в университете лишь в понедельник. У него совершенно нет ни на что сил. Помимо прочего, он ненавидит себя за то, что не пришел к Изабелле, когда всё наконец сложилось. Он мог просто… необъяснимо, но не мог. Вероятно, ему придется долго извиняться перед ней и подарить большой букет цветов. И уже покончить с Освальдом Кобблпотом. План-минимум к понедельнику выглядит вполне себе сносно и осуществимо. — Здравствуй, Эдвард, — машет ему Изабелла, и Эд смаргивает наваждение. Но нет, это в самом деле его потрясающая девушка, которая спешит к нему. Эдвард даже отшагивает назад и боится вдохнуть воздух. Сейчас лишь четвертый день, и её течка должна быть в самом разгаре. Эдварда удивляет, как она может так запросто разгуливать по коридорам университета в этой узкой черной юбке-карандаше. От пещерного века они отошли не так уж далеко, когда дело касается инстинктов. Ее ярко малиновый аромат жжет нос, и Эдвард в тот же миг осознает, почему ранее ощущал от этой ягоды привкус предательства. Изабелла тянется к нему и целует, оставляя на его одежде сладкие следы своей близости. — Не стоило этого делать, — хрипло произносит она, когда отстраняется, и Эдвард глядит на нее голодными глазами. В ее голосе столько игривости, что сложно представить, что она сделала это не специально. Хотя Эдварду всё равно. Он сглатывает накопившуюся слюну и дышит. Ее запах очень странный, почти родной, и Эдвард ничего не понимает. — Почему ты сегодня здесь? Это опасно. — Обязательный зачет, — пожимает Изабелла плечами и улыбается своими малиновыми губами. В голове возникает розовый туман. Дышать её ароматом до дрожи приятно. — Уже закончился. — Почему… — Эдвард качает головой заторможено и обнимает её за талию. — Почему ты… — Что? — Изабелла делает удивленный вид. — А, запах, — она снова улыбается кокетливо. — Я выпила подавители, — шагает пальцами по груди Эдварда. — И вылила на себя много отцовского одеколона, чтобы все подумали, что у меня есть альфа. И это сработало. Чувствуешь? Горький шоколад и грецкий орех… Я словно пахну тобой. Эдвард безотчетно кивает. Он так влюблен в нее. В этот кисло-сладкий аромат малины. Его глаза вглядываются в ее лицо. Изабелле очень идут эти дополнительные альфьи нотки в ее запахе, его ноты. Эдвард заводится, но силой воли отстраняется. Нет, что-то не так. Его будто насильно вытаскивают из прекрасного сна. В голове тревожно шумит. Освальд смотрит на них ошарашено, словно они голые. Он то открывает, то закрывает свой глупый рот. С этой странной зажатостью и острым торчащими волосами Освальд реально смахивает на пингвина. Эдвард видит, что он пытается что-то сказать, но настолько поражен, что его губы лишь дрожат. Ладонь от шока касается груди, но быстро сползает на живот. Изабелла, не обращая внимания, целует Эдварда в ухо и прячет беззащитно лицо в его плечо, пачкая помадой воротничок рубашки. Так обычно поступают омеги, ища защиты от других альф, но никак не от омег вроде Освальда. Освальд как-то совсем неловко смеется, взмахивает рукой неопределенно и выдает: — Прошу меня простить. Я здесь случайно, — случайно посреди университетского коридора. Он пытается сморгнуть картину перед глазами, но у него выходит плохо. Он пытается делать глубокие вдохи, но его глаза расширяются с таким ужасом, что Эдвард шагает вперед. — Не проводишь меня до такси, — просит Изабелла, вешаясь на его плечо, и шепчет: — Раз уж не пришел. И Эдвард не находит ничего другого, как последовать за ней и уже после поговорить с Освальдом. Больно уж ему не нравится бледность на его лице. Изабелла продолжает обнимать Эдварда за руку, когда они идут к её машине. На свежем воздухе ее малиновый шлейф смывается ветром, и Эдвард лучше соображает. Теперь шоколад и грецкий орех не кажутся ему столь уж привлекательными на её теле. Под открытым небом нос ощущает разницу между духами и природным ароматом очень четко. — Может, всё же поедешь со мной? — просит Изабелла Эдварда, садясь в автомобиль. Эд проверяет, чтобы водителем была омега, и его всё удовлетворяет в полной мере. — Эдвард, мне без тебя так одиноко, — Изабелла дует губы и тянется к нему. — У меня тоже обязательный зачет. — Ты меня любишь? — Конечно, люблю, — улыбается Эдвард и убирает ее светлую прядь за ухо. Спустя несколько минут такси все-таки отъезжает от кампуса, и Эдвард потирает переносицу устало. Очки возвращаются обратно на нос, и он всерьез думает: «Что я творю?» Но ответа нет, как нет и желания вообще кого-либо видеть. Говорить сейчас с Освальдом кажется пыткой. Да и Эдвард весь пропах малиной из-за того, что в дни течки омежьи феромоны чересчур прилипчивы. Освальд не станет слушать. И вообще Эдварду не должно быть стыдно за свое поведение со своей девушкой. Эдвард же не Эд, не так ли? Как-то же Оззи раньше на это смотрел. Мысленная оговорка ставит в тупик. В итоге всё равно приходится искать Освальда, которого уже нигде нет.***
Проходит неделя, и Изабелла всё не возвращается. Освальд делает вид, что ничего не случилось, или всё-таки принимает правила игры — в этом Эдвард не разобрался. В чем Эдвард разбирается, так это в том, что до выборов остаётся всего ничего, а Освальд даже толком не готовится. Похвально, что он полагает, что выиграет и так, но Пингвин явно не та фигура, на которую всем хотелось бы походить, потому всю неделю Эдвард пропихивает его на волонтерские мероприятия, организацию праздника и прочие чепуховые события, которые поддерживаются большинством. Фантастично то, что Освальд Кобблпот, вопреки опасениям Эдварда, всем нравится. Нелепый страшненький омега на четвертом месяце беременности принимается студентами на ура. У Эдварда Нигмы определенно есть будущее в политике. Видя знакомую прическу Изабеллы спустя неделю, как потом понимает Эдвард, он спешит к своей девушке, впервые ощутив, как скучал без нее. Эта политическая гонка с Освальдом и так толком и не оконченный фарс с Эдом выжали из Эдварда все соки, и ему просто хочется обнять свою Изабеллу и получить от нее поцелуй. Эдвард замирает в пяти шагах от нее. Он морщится. Запах терпимый, но всё-таки больше неприятный, чем нейтральный. Возможно, в этот раз Изабелла переборщила с отцовским парфюмом. Аромат гниющей малины мало кого может привлечь. Определенно не Эдварда. — Изабелла, — с улыбкой зовет Эд, и она оборачивается к нему. В ее глазах читается узнавание, но не то, что прежде. Она тоже улыбается ему, но не так, как раньше. — Эдвард! — но блеск в ее глазах сменяется тенью, и Изабелла неожиданно начинает плакать. Эдвард пугается и подскакивает к ней. — Прости меня, — Изабелла обнимает его крепко и целует в шею. — Я не хотела. Я правда этого не хотела, но… — Что происходит? — в растерянности спрашивает Эдвард, хотя ему всё равно, лишь бы она не плакала. — Ты не пошел со мной тогда, и он! — Изабелла всхлипывает. — От тебя совсем ничем не пахнет! Эдвард непонимающе отрывается от нее и смотрит ей в глаза, из которых капают слезы. Слишком красиво для реальной картинки. Ее губы кривятся в страдании. И Эдвард чувствует, как внутри разгорается злость. Он даже толком не слушает Изабеллу, потому что причина ее трагедии уже ясна его мозгу. — Мы что-нибудь придумаем, что-нибудь придумаем, — шепчет он, гладя ее по волосам. В носу застревает запах малиновой гнили, и Эдвард нащупывает случайно метку на её шее. Это конец. Но Эдвард говорит Изабелле совсем другое. В тот момент он и не думает о том, что бы это значило. Весь остаток дня Эдвард сам не свой. В лаборатории испорчены все образцы. Не верится, что всё происходит вот так. Не верится, что Изабелла больше никогда не будет его, хотя этого Нигма всегда лишь и хотел с тех пор, как они познакомились. Эта была магическая встреча. Они были идеальной парой. — Я убью его! — рычит Эдвард, стуча кулаком по холодному столу. — Начни со своего омежки, — спокойно заявляет Барбара, что оказывается в дверях. — Что? — А ты считаешь, что бывший Изабеллы объявился просто так, — усмехается она и проходит в лабораторию. — Она рассказывала мне, что он был тем еще садистом, падким на деньги. Разве нет? — Причем здесь Освальд? — Эдвард сжимает челюсти от мысли, что теперь может переживать Изабелла, меченная тем извращенцем. — Бедняжка Нигма, — голос Барбары растягивает фразу, пока та не становится насмешкой. — Ты правда не видишь дальше своего носа, к чему тогда тебе очки? — Освальду это не нужно, — отвергает Эдвард смехотворное предположение, но холодный страх уже липнет к сердцу, отчего то начинает ускорять бег. Эдвард может найти с десяток причин, зачем это Освальду. — Наш Оззи такой скромный, что сразу и не подумаешь. А сердце у него холодное, как айсберг. Но ты ведь это знаешь? Эдвард чуть задирает подбородок и смотрит на Барбару с презрением. Эта кошка только и делает, что загоняет мышей в угол. — Чего ты этим добиваешься? Барбара улыбается беззаботно: — План прост. Вы — мои конкуренты. Я хочу защитить Изабеллу и посмотреть, как вы сожрете друг друга. Не хочу прислуживать Освальду, — она якобы заинтересованно рассматривает свой маникюр, но Эдвард знает, что она наслаждается его реакцией. Нет, Эдвард не собирается в это верить, но это больше, чем вера, это знание. Освальд Кобблпот не гнушается ничем ради своей победы. И в этот раз он задумал выиграть себе Эдварда Нигму. Очень логично. Это слишком правдоподобно, чтобы закрывать глаза. Вот и доигрался в Эда. Выгнать Барбару прочь, а после найти Освальда — простая задача. Освальд разбирается с подготовкой к балу выпускников, в который Эдвард его втянул. Его взгляд полон радости, когда он замечает альфу. У Эдварда всё внутри переворачивается. Раньше такого никогда не случалось. Неужели Освальд всегда реагировал на него так? Быть того не может. Эдвард утягивает Освальда без лишних разговоров из зала, пока они не оказываются на улице. Он вдруг стал понимать, что на чистом воздухе его мозговая активность более независимая. — Эд, что такое? Мне еще нужно закончить… — Я знаю, что ты сделал. — Что? — Я знаю, что ты сделал, Освальд, — четко произносит Эдвард, и Освальд лишь жалко улыбается. — Не понимаю, о чем ты, — но это фальшивая растерянность, и Эдвард закипает от злости. Он слишком давно общается с Освальдом, чтобы видеть эту маску. — О Изабелле. Ты подослал к ней того подонка, — собственные слова, как щелчки триггера. От них сердце делает кульбит, а после тонет в бессильной ярости. Эдвард больше не сможет быть с Изабеллой. Из-за Освальда. — Эд, я… — Это ты сделал с ней! — кричит Эдвард ему в лицо, напирая, из-за чего Освальду приходится отступать. — Сделал ее несчастной на всю жизнь! Освальд обиженно поджимает губы, виновато смотрит в сторону, но всё-таки не выдерживает: — Не такой уж несчастной, она вроде как была в него влюблена прежде. Эдвард поверить не может в то, что Освальд на самом деле это говорит. Так равнодушно, даже насмешливо. Он говорит это так, будто бы рад положению дел, будто нашел самый лучший выход. Эдварду хочется разорвать его на куски, но рука не поднимается. — Он избивал ее! — Ну, всякое случается, — пожимает плечами Освальд. — Как ты посмел… — презрительно выплёвывает Эдвард, морщась с отвращением. — Я ведь любил ее! — Ну, а как же я… Эд, я тоже люблю тебя! — срывается Освальд, и в его глазах сверкают слезы обиды. Он такой напуганный и бледный, что Эдварду становится даже приятно. — Не надо мне этой твоей лжи, Освальд, — отмахивается Эд, кривясь. — Всё, что у тебя есть, — это не любовь. Это эгоизм. И из-за твоего эгоизма Изабелла теперь никогда не будет со своим истинным. Эдвард спускает всех собак, и от этого становится намного легче. Легче контролировать. — Да тебе-то откуда знать?! — кричит зло в ответ Освальд, шмыгая. — Или это ты ее истинный?! — Именно! Освальд! Смотри, как это просто! Я — ее истинный! — Эдвард разводит руки в стороны, демонстрируя собственную фигуру. — А ты уничтожил всё это! — тыкает в Освальда пальцем, отчего тот покачивается, едва не теряя равновесие. — Вклинился в чужие чувства и все растоптал. И это твоя любовь?! Освальду больно от этих слов. Он плачет так горько, что у Эдварда сжалось бы сердце, если бы после такого предательства оно у него осталось. Отвратительный омега. — Эд, выслушай меня, ты просто не понимаешь… ты ведь так не думаешь… — О, так я и думаю! Ты во всем виноват! — кивает Эдвард, и в голосе его серое разочарование. — Если бы я знал, что ты такой гнилой. Запомни, Освальд, даже этот ребенок не меняет того факта, что ты НЕ МОЙ ОМЕГА! Освальд замирает, смотрит на Эдварда с неверием. Разве такое говорят на самом деле? Эдвард разом выжигает все мечты Освальда Кобблпота. Он не может оставаться с ним ни минутой больше. — Эд, нет, Эд… — Освальд пытается его остановить, но Эдвард с презрением отпихивает от себя протянутые руки. — Эд! Но Эдвард уходит, ненавидя Освальда, желая ему смерти. В голове всё еще пугающие воспоминания о гнилой малине.