***
Джемма присвистывает, когда Гарри выходит из гостевой комнаты в своем новом наряде. Его кудри подпрыгивали на плечах, три верхних пуговицы на рубашке от Александра были расстегнуты, серебряный крест висел на шее. — Великолепно выглядишь! Мне нужно будет следить за тобой сегодня вечером, — подмигивает она. Гарри закатывает на это глаза. Ему 27, и он достаточно взрослый и мудрый для того, чтобы его сестра была помощником в отношениях. — Готов к вечеринке? — Джемма просит застегнуть ее черное сверкающее платье. — Думаю, да, — он пожимает плечами. Ему действительно не терпится попасть в комнату, заполненную людьми, которых он не знает. Когда они выходят из лифта, то уже отчетливо слышат громкую музыку, доносящуюся из квартиры Найла. Джемма сильно стучит в дверь. — Да, да, дайте старику шанс подойти к двери, — они слышат бормотание. Дверь открывается, и… сердце Гарри делает сальто. Перед ним стоит не кто иной, как его первая любовь и развлечение на одну ночь, бывший капитан футбольной команды университета, Луи Томлинсон, еще более красивый и привлекательный, чем в памяти Гарри. — О, ради бога, Луи. Тебе всего лишь 30, а не 80, — приветствует его Джемма и целует в обе щеки, — с днем рождения. — Спасибо, Джемма… а это кто? Новый любовник? Не знал, что Найл умеет делиться! — Луи ухмыляется. Джемма ударяет Луи по руке. — Нет, идиот. Это Гарри — мой брат, — возмущается она. — Привет, Гарри, рад встретить тебя. Я Луи. Проходите! — Луи пожимает руку Гарри и дружелюбно улыбается. Тем временем Гарри берет себя в руки. Очевидно, что Луи не узнает его, и не то, чтобы Гарри ожидал этого. Прошло много лет с того знаменательного случая, и после этого Луи больше никогда на него не смотрел. — Привет, Луи. Приятно познакомиться с тобой и с днем рождения, — Гарри пожимает маленькую ручку Луи своей большой. Он не помнит, чтобы Луи был намного меньше его. — У меня есть подарок для тебя, — Гарри вручает ему подарок и следует за Луи на кухню. — О, круто! Я люблю эти книги. Спасибо тебе большое! — Луи, похоже, в восторге от подарка Гарри. — Найл сказал, что ты любишь читать, — отвечает Гарри. Он не может не чувствовать тепло, увидев, что Луи так доволен книгой. — Да, я немного книжный червь, если ты заметил, — Луи слегка смущенно улыбается, — не очень круто, я знаю. — Я думаю, что это круто. Я тоже люблю читать, — Гарри прислоняется к стойке. — Оу, я думаю, нам нужно поговорить еще, потому что я почти никогда не встречал людей, которые любят читать, — взволнованно говорит Луи. — Лу! Кто-то стучит в дверь, — в кухню заглядывает парень с карими глазами. Гарри помнит его, тот парень из Reader’s Heaven… Лу? Это значит… парень, который хотел встретить главного героя книг Гарри — это… Луи? — Извините, быть хозяином — это тяжелая работа, — Луи оправдывается и покидает кухню, чтобы поприветствовать новых гостей. — Эй, Гарри, что тебе сделать? — Найл приободряюще похлопал его по плечу. — Водку и колу, пожалуйста. Найл смешивает его напиток: — вот, держи, приятель. Гарри берет напиток из рук Найла и присоединяется к Джемме, которая разговаривает с несколькими девушками. Она представила его как своего маленького брата, хотя он как минимум на 4 дюйма выше ее. Одна из девушек, Сьюзен, преподаёт историю в средней школе. Они разговаривают о случаях со своими учениками, пока Сьюзен не перебивает ее финансист, Лиам. — Ты живешь в городе? — спрашивает Лиам, отпивая пива. — Нет, я живу в маленькой деревушке в часе езды к северу отсюда. Отмечаю Рождество с моей сестрой в этом году, — вежливо объясняет Гарри. — Так ты брат Джеммы. Она говорила, что ты приедешь. Я друг Луи, приятно с тобой познакомиться. Внезапно раздается много шума, Найл стоит позади его звуковой системы и кричит в микрофон. — Хэй, ребята, давайте танцевать! — сказал он сквозь песню Дэвида Гетты Titanium. Джемма тянет его к импровизированному танцполу в середине квартиры. Прошло много лет с тех пор, как он в последний раз танцевал с сестрой. После трех песен они берут передышку. Гарри идет на кухню, чтобы выпить. Теперь Луи смешивает напитки вместо Найла. — Ох, Гарри, веселишься? — спросил он, подавая девушке ее напиток. — Да. Замечательная вечеринка. — Что тебе сделать? — Не знаю, что-нибудь красочное? — задумывается Гарри. — Я могу тебе сделать Текилу Санрайз? — отвечает Луи после того, как осмотравиет бутылки на кухне. — Да, конечно. Откуда ты знаешь рецепт этого коктейля? — Гарри просто немного любопытен. — Что ж, я работаю в пабе и до этого работал барменом в разных клубах, — улыбается Луи. — Ага, профессионал, — Гарри улыбается в ответ. Он уже представил Луи, как Тома Круза в Коктейле, подбрасывающего шейкеры в воздухе. — Немного. Что насчет тебя? Модельный бизнес? — Луи поднимает бровь. Гарри рассмеялся. — Что заставило тебя так думать? — спрашивает Гарри, когда его смех стихает. — Твоя внешность. Ты выглядишь так, как будто только что сошел с подиума, — отвечает Луи, ожидая его реакцию. Конечно, Гарри краснеет. — Эм, нет. Я бы наверняка запутался в своих ногах. Я преподаю английский в средней школе. Луи смотрит на него с неверием. — Ты шутишь? Учителя английского старомодные и скучные, одеты в твид. Я всегда думал, что у них какой-то секретный дресс-код, — Луи наливает Гарри Текилу Санрайз в стакан и протягивает его. — Нет, наверное, они забыли мне о нем рассказать, — Гарри хихикает, потому что большинство его коллег подходит под это описание. — Луи, два Бассейна (коктейль), пожалуйста, — кричит девушка из гостиной. Гарри пользуется этим моментом, чтобы уйти, схватив стакан апельсинового сока для Джеммы. Она не любит много алкоголя. Через час вечеринка идет полным ходом, люди становятся подвыпившими. Некоторые из них уже довольно пьяны, когда Найл решает поставить старую манхэттенскую песню «Kiss and say goodbye» и ведет Джемму на танцпол. Вскоре все пары танцуют медленно и близко. Гарри глубоко вздыхает, чувствуя себя одиноко. Было бы неплохо иметь пару сейчас. Он видит дверь на балкон и решает выйти и подышать свежим воздухом. В любом случае по нему никто не будет скучать. Он делает глубокий вдох, когда выходит наружу. Холодный зимний воздух заставляет его дрожать. К сожалению, он не взял с собой пальто, так как вечеринка проходит в том же здании. — Вот, у меня есть одеяло, — говорит голос справа, поражая Гарри. Он не думал, что здесь кто-нибудь будет. — О, привет, извините, не видел тебя… и спасибо, — он позволяет Луи набросить одело на его плечи. — Присаживайся, — Луи двигается, чтобы освободить место на скамейке, затягиваясь сигаретой. Гарри садится рядом с ним. — Будешь? — предлагает Луи. Гарри качает головой, — нет, спасибо, я не курю. — Умно, — говорит Луи, пуская круги дыма в воздух. — Мне просто нужно было немного свежего воздуха. Честно говоря, я чувствовал себя немного одиноко, — признается Гарри. — Я знаю это чувство, — отвечает Луи со вздохом. — У тебя нет кого-то важного в жизни? — Луи вопросительно смотрит на него. — Нет, больше нет, — отвечает Гарри. Тяжело говорить кому-то, что у тебя нет партнера, это заставляет его чувствовать так, как будто он провалился. — Жаль это слышать, — мягко отвечает Луи. — Что насчёт тебя? — спрашивает Гарри, хотя уже знает ответ из беседы, которая была у Луи и Лиама в Reader’s Heaven, но все же Луи этого не знает. — Нет, боюсь, что у меня никогда не было отношений. Почему-то я не могу заставить их остаться. Звучит так грустно, что Гарри почти обнимает его, желая утешить. — Я уверен, что ты найдешь кого-нибудь, — ободряюще отвечает он. Луи фыркает. — Во сне, — саркастически добавляет он. — Извини, — Гарри не знает, что сказать, поэтому он просто извиняется. — Все нормально, я становлюсь циником, когда речь заходит о романтике. Я всегда думал, что буду в браке и с детьми в этом возрасте, жить в хорошем доме в деревне и иметь собаку. Я знаю, это звучит идеалистично, но это то, чего я всегда хотел. Я больше не вижу этого. Я чувствую, что я настолько далек от этой цели, насколько это возможно. Работаю в одном из пабов города, живу в квартире с соседом и в упор не вижу своего будущего мужа, — Луи бросает окурок на землю и притаптывает его своим ботинком. — Тебе только 30. Ты не такой старый. Не бросай надежду. У меня нет… — голос Гарри мягкий, когда он говорит. Луи смотрит на него, нежно прикоснувшись к руке Гарри. — Я уверен, что скоро ты найдешь кого-нибудь. Ты похож на хорошего парня. Бьюсь об заклад, каждая женщина на вечернике хотела бы, чтобы она не была с кем-то уже, ведь так она бы могла обнять тебя, — Луи подмигивает ему, и Гарри не может сдержать улыбки. Его не интересуют женщины на вечеринке, и он не видел парня, который бы вызвал его интерес, за исключением… Луи. Он не может отрицать этого. Он все еще привлекает его, хотя прошло уже много лет с тех пор, как он был влюблен в него. Однако Луи, видимо, совсем его не помнит. Луи встает. — Я лучше пойду, посмотрю, хочет ли кто-нибудь выпить. С тобой все будет хорошо? Гарри кивает. — Да, со мной все будет хорошо. Последний раз взглянув на Гарри, Луи заходит внутрь, оставляя дверь приоткрытой. Гарри прислоняется к спинке скамьи и на некоторое время закрывает глаза. Он хочет, чтобы его первая встреча с Луи была только сейчас, чтобы не было никакого прошлого. Гарри знает, что не должен употреблять против Луи его разгульное прошлое, ведь ему было тогда всего 20 лет. Луи, с которым он только что разговаривал, так отличается от того парня. Страстное желание любить и быть любимым. Если бы не прошлое, то Гарри возможно бы дал ему знать, что он хочет чего-то большего. Но он не может забыть о боли, которую испытал в 18 лет, чувствуя, что Луи, на тот момент капитан футбольной команды, использовал его и отверг. Это только один вечер, возможно он больше не увидит Луи снова, в зависимости от того, насколько близки Найл и Луи, и как серьезны отношения Джеммы и Найла. Гарри глубоко вздыхает и встает. Он складывает одеяло и кладет его на скамейку, прежде чем присоединятся к вечеринке внутри. — Ах, приятель, вот ты где! Я как раз искал тебя, — Найл обнимает его за плечо. Гарри он нравится. — Просто взял передышку от вечеринки, — объясняет Гарри свое короткое отсутствие. — Я понял, — Найл делает глоток из бутылки Гинесса, — твоя сестра потрясающая. Я не могу дождаться, когда она познакомится с моими родителями и братом. Они полюбят ее. Осталось только два дня. Найл с любовью смотрит на Джемму, которая танцует с Сьюзен. — Еще два дня? — удивляется Гарри. — Да, у нас самолет в Дублин 26-го. Разве она тебе не говорила? — Найл выглядит таким же удивленным, как и Гарри. — Ммм… нет. Мы договаривались провести неделю вместе. Кажется, мне нужен небольшой разговор с моей старшей сестрой, — Гарри скрещивает руки на груди и смотрит на Джемму, которая пялится на него с поднятыми глазами. — О-о, я чувствую неприятности. Забудь о том, что я говорил, — Найл краснеет, чувствуя себя смущенным, и быстро направляется к кухне. — Итак, когда ты собиралась мне сказать, что едешь в Ирландию после Рождества? — Гарри шепчет на ухо Джемме, когда она присоединяется к нему, чтобы выпить. — О Боже, как ты узнал? — бормочет она. — Найл… он был так счастлив, поэтому сказал, что через два дня представит тебя своим родителям, — ухмыляется Гарри. — Черт, я хотела тебе рассказать, просто ждала подходящего момента, — признается Джемма с глубоким вздохом. — Какими еще секретами поделишься? Иисусе, Джемма, почему ты просто так не сказала. Со мной все в порядке. Я рад, что ты встретила того, кого на самом деле любишь, — раздраженно сказал Гарри. Его сестра никогда не была столь скрытной. Она явно относится серьезно к этим отношениям. — Прости, Гарри. Я должна была сказать тебе раньше. Просто… я не могу поверить, что встретила кого-то замечательного, и это взаимно, но я боюсь, что это все скоро закончится, — тихо сказала она. — Немного веры, сестренка. Найл кажется отличным парнем, просто дай ему шанс, — Гарри качает головой. Джемма обнимает его, шепча на ухо «Спасибо», и отправляется на поиски Найла. — Что за задумчивый вид? — спрашивает Луи, выходя из кухни навстречу Гарри. — О, эм, ничего. Просто задумался… ничего серьезного, — успокаивающе отвечает Гарри. — Хорошо, я начал бояться, что тебе не нравится вечеринка, — нахально говорит Луи. — О нет, она классная… правда, — быстро отвечает Гарри. Луи собирается что-то сказать, но его прерывает его телефон. — Извини… нужно ответить, — он извиняется и выходит на балкон, закрывая за собой дверь. Через несколько минут Луи возвращается с сердитым видом. Он проходит мимо Гарри, даже не взглянув на него, решительно заходит в кухню, чтобы снова появиться с напитком и сигаретой в руке, направляясь обратно на балкон. На мгновение Гарри колеблется, должен ли он проследовать за Луи и узнать, все ли с ним в порядке, или он должен игнорировать тот факт, что он видел, как тот шел наружу явно взволнованный. Он решает пойти проверить его, так как никто из его друзей, похоже, не заметил, что именинник, по-видимому, получил плохие новости. Он открывает дверь на балкон и высовывает голову, прежде чем выйти. Луи сидит на скамейке, одеяло свободно висит на его плечах, его напиток в левой руке, а сигарета в правой. — Луи? Ты в порядке? — Гарри тихо спрашивает, закрывая за собой дверь. Луи поднимает глаза, в них до сих пор гнев, но еще печаль. — Да, да, я буду через минуту. Спасибо, что спросил, — говорит он. — Не возражаешь, если я присяду? — спрашивает Гарри, не желая оставлять Луи одного. — Нет, конечно нет, иди сюда, — он немного двигается вправо, чтобы опять освободить место для Гарри на скамейке. Гарри садится, и Луи накидывает одеяло на его плечи, чтобы было тепло. «Это совсем неплохо, когда рядом с ним кто-то сидит под одеялом», — думает Гарри. — Извини, что спрашиваю, но что случилось? Луи выдыхает кольцо дыма в морозный воздух и глубоко вздыхает. — Работа… вместо того, чтобы праздновать Рождество с моей семьей, я буду на дневной смене, — он звучит раздражительно, передавая эту информацию Гарри. — О… это отстой. Поэтому тебе звонили сейчас? — спрашивает Гарри, хотя он уже знает ответ. — Да… это был мой босс. По-видимому, я был для него последним вариантом. Один из ребят заболел. У остальных есть семья или вторые половинки, а так как я… да, — он закрывает глаза, слегка покачивая головой. Гарри кладет свою руку на ладонь Луи. — Мне очень жаль это слышать. — Да, но… это навряд ли поможет. Я переживу это. Не очень хочу говорить маме, потому что она с нетерпением ждала, чтобы все ее дети вместе собрались на рождественский ужин. Я лучше позвоню, чтобы рассказать плохие новости, — Луи встает, позволяя одеялу упасть с его плеч, и возвращается внутрь, оставив Гарри одного, чувствующего себя немного неловко. Уже 2 часа ночи, и все уже ушли, оставив Найла, Луи, Джемму и Гарри с так называемым беспорядком. — Думаю, нам лучше начать прибираться, — Найл чешет за ухом. Они распределяют обязанности, чтобы как можно скорее пойти спать. — Когда ты уезжаешь в Донкастер? — Найл спрашивает Луи, когда сворачивает провода от звукового оборудования. — Я не… должен работать в дневную смену в пабе, — вздыхает Луи. — Оу… ты уже сказал своей маме? — Найл перестает скручивать провод. — Да, мягко говоря, она была расстроена, — Луи поджимает губы. — В какое время ты начинаешь? — спрашивает Джемма, убирая последнюю вымытую тарелку. — Моя смена с 10 утра до 6 вечера, — отвечает Луи. — Это отстой, приятель. Пропустить рождественский ужин, — Найл продолжает убирать колонки. — Да, я просто поставлю пиццу в духовку, со мной все будет хорошо, — Луи пожимает плечами. — Это нелепо, — внезапно говорит Гарри. Он спускал пустые бутылки в мусоропровод на нижнем этаже и только вернулся. Джемма, Найл и Луи смотрят на него, ожидая от Гарри продолжения. — Ты предлагаешь мне вовсе не ужинать? — Луи поднимает бровь. — Нет, нет… я имел в виду, почему бы тебе не присоединиться к нам на ужин? — говорит он и смотрит на Найла и Джемму, ожидая поддержки. — Да! Это отличная идея! — Джемма подмигивает Гарри, а затем поворачивается к Луи с большой улыбкой. Найл с удивлением смотрит на родственный жест. — Правда? Вы не против? — Луи смотрит на них троих немного неуверенно. — Давай, приятель. Конечно, мы не против. Мы будем чувствовать себя ужасно, наслаждаясь рождественским ужином, в то время как ты будешь один дома, кушая пиццу и смотря Бог знает что, например, какие-нибудь ужасные рождественские фильмы, — щебечет Найл. — Что я могу сказать? Спасибо всем вам, — благодарит Луи.Глава 3
3 июля 2017 г., 05:41