ID работы: 5628865

Счастливая Реджина

Смешанная
R
Завершён
33
автор
Размер:
152 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 23 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Компания танцевала всю ночь. Дэвид, правда, слегка растерялся в самом начале, впервые танцуя деревенские танцы. Эмма заметила это, найдя забавным, улыбнулась, но подсказала ему: — Здесь нет правил. Просто слушаешь музыку и танцуешь так, как тебе нравится. Принцесса не отпускала его ладонь и ни на миг не прекращала двигаться, мельком взглянула на Реджину — королева хлопала вместе со всеми в такт музыке, улыбаясь брату. Пара танцевала долго — Дэвид перенял инициативу, кружа с принцессой по всей импровизированной танцплощадке. После чего Дэвид остановился, отпустив её руку, подошёл к Киллиану и, похлопав пирата по плечу, предложил: — Могу я сыграть? А ты станцуешь с Реджиной? — Что? Дэвид, ты же не умеешь! — осадила его сестра. — А я не возражаю. — ответил Киллиан, передавая принцу инструмент. — Что плохого в том, что он один раз попытается? — Спасибо, Джонс. — пират кивнул принцу. — Желаю повеселится, вам обоим. — подмигнул Дэвид паре. — Реджина? — Киллиан предложил ей руку. Королева приняла приглашение Джонса и они ушли танцевать.

***

— Он сказал, что у меня неплохо получилось. — гордо сообщил Дэвид сестре. — И, думаю, другие тоже были с ним согласны. Этот разговор случился, когда Джонс с Эммой уже покинули таверну. — Да, дорогой братец. Вынуждена признать, у тебя получилось. — Я наблюдал за ним. И сумел повторить. Знаешь, мне понравилось. — А я наблюдала, как танцует Эмма. Так красиво и элегантно, хоть это всего-навсего деревенский танец. — Значит, она не так уж и плоха? — с усмешкой спросил Дэвид. — Да, да, признаю. Танцы — это определённо то, что у неё получается идеально. Она до сих пор помнит, каждое движение блондинки, каждую улыбку, то, как колыхались её светлые волосы, словно волны. — Дэвид, я вспомнила маму, когда Эмма танцевала. Она, наверно, тоже так когда-то танцевала на праздниках. — Мельникова дочка. Отец рассказывал. — А мама никогда. Мне запрещалось спрашивать её о детстве. Она не любит об этом говорить. — Реджина ненадолго замолчала. — Мы чем-то похожи. Только у тебя мать крестьянка. Кажется, Георг говорил, что она владела небольшой фермой. — Да. И нам бы уже пора написать ему письмо.

***

Эмма нанесла визит принцу в полдень. В лесу, скорее всего, какие-то бродячие артисты с явно золотыми руками, сотворили небольшую круглую беседку из белого камня, коего было много у берега моря. Именно там Дэвид её и встретил. Девушка сбежала к нему прямо в бальном платье бледно-голубого цвета. Платье уверенно держалось на предплечьях девушки — бретельки были украшены едва заметными мелкими перышками. Платье было пышным — Дэвид слышал, как при малейшем движении шуршали юбки. Причёска дополняла этот образ — Эмма была похожа на лебедя. — Действительно, лебедь. — улыбнулся Дэвид, очарованный девушкой. Изумленный взгляд парня заставлял Эмму смущаться. Этот наряд прибавлял ей красоты и невинности. Хотя, невинность была относительной, учитывая, что Эмма не была послушной и любила кулачные бои — она могла самостоятельно защитить себя, без чьей-либо помощи. — Ты прекрасна, Свон. — Спасибо. — неловко отозвалась Эмма, краснея. — Дэвид, я не умею танцевать вальс. В нашем королевстве, конечно, этому обучают, как и в любом другом, но сегодня я снова сбежала прямо с урока — хотела увидеть тебя. — Могу научить. — вдруг предложил Дэвид, скромно потупив взгляд вниз, с интересом рассматривая свои ботинки, а затем подал ей руку. — Ты не откажешь? Принцесса выставила ладонь вперёд, согнув руку в локте. Дэвид, приблизившись, повторил за ней это движение, едва ощутимо сжав её пальцы. — Я знаю немного. Но, как по мне, крестьянские танцы куда лучше. Они простые и душевные. — сказала Эмма. Они с Дэвидом, не разжимая ладоней, двигаются влево-вправо, представляя, что находятся в огромном зале, где кроме них никого нет, и повсюду звучит музыка — звуки вальса. — Ну… знаешь, у каждого своё мнение. Но вальс очень красив. Не только из-за нарядов, из-за движений или взглядов. Этот танец — общение между влюблёнными. — Да ты романтик, как я погляжу! — по-доброму усмехнулась Эмма. — Возможно. — он вернул ей улыбку. Дэвид подошёл к ней со спины, взяв девушку за руку, которую Эмма вытянула в сторону. Он, немного поколебавшись, дерзнул поцеловать обнажённое плечо девушки, на что Эмма улыбнулась, сделав вид, что ничего не почувствовала. Но внимание Дэвида ей льстило. — Моя мама устраивает бал на днях. Ты придёшь? Принцесса обернулась к нему, их взгляды пересеклись. Парень в одно плавное движение подхватил её на руки. — Мы с Реджиной придём. Оба. А Киллиан там будет? — Почему ты спрашиваешь? Дэвид на мгновенье растерялся. — Э… хм… он ведь не из королевского рода. Да и вряд ли любит такое сборище высшего общества. — Ты просто его пока не знаешь. — улыбнулась Эмма. — Я сказала это ему вчера ночью, когда мы ушли из таверны, он ответил, что уже спешит подобрать костюм, чтобы явиться на бал. Пара задержала взгляды друг на друге. — Что будет, если я расскажу матери, кто вы такие? — Ничего. Там нам нет смысла скрываться. — Дэвид заметил, как она прижалась ещё ближе к нему. — Удобно? — Да. — промурлыкала Эмма, уверенно опустив голову Дэвиду на плечо. — Эй, ты сейчас заснёшь! — воскликнул он и встряхнул её на руках. Девушка подавила зевок. — Прости. Я плохо спала сегодня. Вот и клонит в сон. Эмма всё-таки зевнула, поцеловав Дэвида куда-то в шею. Принц обнял её ещё крепче — она перестала держаться за его плечо ладонью — рука безвольно повисла вниз. Повезло, что беседка была средних размеров, как половина королевской спальни, и в стороне одиноко ютилась маленькая лавка — хоть что-то. Именно туда он и опустил Эмму. Девушка что-то бормотала, Дэвид не мог разобрать, но, получается, она не спала, а всего лишь дремала. Да и ему самому это всё напоминало сон. Они встретились в беседке — ротонде, выстроенной посреди леса, принцесса в пышном бальном платье и туфельках в тон наряду и образу «лебедя» в целом, спит на деревянной, твёрдой и жутко неудобной горизонтали, которую язык с трудом повернётся назвать скамьёй. Дэвид ущипнул себя за руку и впервые в своей жизни одновременно с болью почувствовал облегчение. Это — не сон. Он не спит. Он действительно обучал Эмму вальсу. Парень не успел даже перевести дыхание — Эмма зашевелилась и чуть не упала с лавки, но он успел вовремя, чтобы не дать ей свалиться. Впрочем, ровно через пять минут он отдышался, и, именно тогда же Эмма открыла глаза, чувствуя себя невероятно бодрой. — Ты хоть что-нибудь помнишь? — спросил Дэвид, когда «лебедь расправил крылья», и сел на лавку рядом с ней — было бы обидно, если бы она забыла этот танец. — Не помню только, как заснула. — призналась Эмма. — Помню… мы танцевали, болтали, я поцеловала тебя в шею… а дальше… Я долго спала? — Неделю. — без раздумий отозвался принц, глядя вверх. — Это не смешно. — недовольный взгляд зелёных глаз буравил его и Дэвид рассмеялся в голос — так уж вышло, что реакция Эммы на шутку оказалась смешнее самой шутки. — Я просто не хочу приносить тебе неудобства. — Меньше, чем десять минут. — ответил он, обняв девушку за плечи. — Ты не приносишь мне неудобство. Эмма, перестань беспокоится об этом, прошу. Я не стал бы с тобой общаться, если бы не хотел. Но я ведь рядом.

***

Киллиан попросил Реджину рассказать о себе и был удивлён её рассказом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.