9. Не хочешь - не надо
2 апреля 2018 г. в 21:23
— Нацу, милый, пора помириться с Люси, — начала Мира, проникновенно глядя ему в глаза. — Она сама не своя в последнее время.
Нож, которым она нарезала фрукты для коктейля, опасно блеснул и Нацу сглотнул. Очень хотелось возразить, возмутиться, мол, Люси и слушать его не желает, но в то же время чувство самосохранения настаивало, чтобы он держал язык за зубами и не перечил Дьяволице. Тем более что Эрза, сидящая за другим концом стойки, подозрительно затихла, перестав стучать ложкой по блюдцу с тортом.
— Эмм… — Нацу запнулся, заметив, как напряглась Скарлет. — Я не знаю, что делать, — честно признался он. — Она всё время игнорирует меня, как будто я — пустое место. А я вот же. Здесь.
От безысходности ему хотелось выть — так долго Люси ещё никогда не обижалась. Конечно, такие моменты были и раньше: она сильно ругала его за всякие «мелочи» и потом не разговаривала с ним час, а то и два, но в этот раз Нацу чуял — всё совсем по-другому. Напряжение так и висело в воздухе и, казалось, только оступись и всё. Конец. Мир вокруг взорвётся негодованием и все недомолвки и накопившиеся обиды снесут несчастного Нацу бешеным потоком прямиком в бездну. В мир, где Люси ему больше не улыбается, не готовит вкусную курочку и не заботится о нём, словно он всё, что есть у неё в жизни.
А он уже не мог без этого.
Сердце ныло и жалобно сжималось только от одной мысли, что он может из-за какой-то очередной глупости потерять эту странную, но до безумия необходимую родную Люси. Её мягкие руки больше не будут гладить его непослушные волосы, когда его, как обычно, укачает в поезде, а голос больше не будет убаюкивать очередной историей про принцессу и дракона.
— А я знаю, — заговорщицки шепнула Эрза возле самого уха, и Нацу даже подпрыгнул от неожиданности. И как он только её не заметил?
Стул шумно отодвинулся и Скарлет, гремя доспехами, удобно на нём устроилась. На стойке тут же появилось три фруктовых коктейля и блюдце с тортом, а Мира, отложив в сторону фартук, кивнула, показав, что тоже вся во внимании. И в этот миг Нацу скорее почувствовал, чем понял: он встрял. По спине прошёлся холодок, а в животе всё неприятно перевернулось. Ой, не к добру это. Ой, не к добру.
— У меня есть план, — сверкнув глазами, сообщила Скарлет.
— И какой же? — настороженно спросил Нацу и на всякий случай приготовится бежать.
Он не верил в случайности и уж тем более в чудеса. Эрза и Мира, внезапно объёдинившиеся и решившие помочь? Ну, уж нет. Звучит, как начало чего-то, из-за чего он может отхватить от Люси ещё сильнее, чем, если бы и дальше пытался помириться сам.
— Всё просто. Для начала нужно заставить её выслушать тебя. Для этого я воспользуюсь доспехом ветра, потому что так я смогу отрезать ей все пути отступления, после это вступает Мира и…
— Эрза, мне кажется, ты перегибаешь палку, — перебила её Мира. — Заставлять — не лучшая идея. С Люси нужно по-другому. Мягко.
Воздух вокруг заискрился, стоило прозвучать последнему слову. Нацу перевёл взгляд с Миры на Эрзу и замер — ситуация принимала опасный оборот, так и не успев дать ему ответ на главный вопрос. Но это было уже не важно. Чутьё убийцы драконов подсказывало — пора бежать.
— Эммм… я это… пойду, — спрыгнув с высокого барного стула, неуверенно сказал Нацу и, почесав затылок, слабо улыбнулся. — Меня там Хэппи уже, наверное, заждался.
И не дав девушкам опомниться, быстрыми шагами направился к выходу и через пару мгновений уже выскочил за двери гильдии. Тёплый весенний ветерок тут же вскружил ему голову, принеся с собой ароматы еды из харчевни неподалёку, а яркое солнце ослепило, заставляя зашипеть от резкой боли в глазах.
Но лучше так, чем отхватить потом сразу от троих.
Попытки заговорить с Люси с каждым разом становились всё более бесполезными, а её осуждающий взгляд, который она посылала ему всегда, когда думала, что он не смотрит, уже начинал сводить с ума. И если бы он сейчас вовремя не сбежал, то всё было бы ещё хуже. Ведь Люси не любила когда так — грубо, наскоком — ей по душе было больше мирное решение проблем. Уж это-то Нацу выучил за столько лет знакомства с ней. В первые же месяцы он выяснил, что она не любила шум и насилие и ещё, когда он врывался к ней домой без спросу, особенно когда она принимала ванну. Чуть позже он понял, что можно говорить ей что-то приятное или приносить какие-то интересные штуки с заданий и тогда она даже не отругает его за то, что съел все её запасы еды.
Вот только почему сейчас это не работает?
Сильно задумавшись, Нацу и не заметил, как дошёл до единственного книжного магазина в городе. Большая деревянная вывеска над дверью ему сразу не понравилась — слишком облезлой она оказалась. Сразу бросилось в глаза, что краску, заполнявшую буквы давно не обновляли, а саму доску не вскрывали лаком с того момента, как повесили. Окна запылились настолько, что не будь Нацу сегодня таким озадаченным, то точно нарисовал бы какую-нибудь нелепицу и гадко хихикал бы потом под осуждающими взглядами Люси.
Люси…
Драгнил вздохнул и обреченно толкнул дверь магазина. Застоявшийся пыльный воздух защекотал в носу, и Нацу звонко чихнул, разбивая звенящую тишину полутёмного, забитого под потолок книгами, помещения.
— Будьте здоровы, — послышалось откуда-то справа, и Нацу обернулся.
За небольшим прилавком сидел седой маленький старичок и листал книгу. Его задорно закрученные кверху усы и густая борода чем-то напомнили Нацу о Макарове, и он немного расслабился. В конце концов, не этот же милый дедуля был виноват в том, что Драгнил не любил книги.
— Спасибо, — поблагодарил он старичка, но с места не сдвинулся. Слишком неуютно здесь было, а гладкая железная ручка в правой руке хоть немного, но успокаивала.
— Да, не за что, — тихонько рассмеялся продавец. — Вы проходите, не стесняйтесь. У нас огромный выбор книг на любой вкус. И приключения, и драма, и редкие исторические свитки. И даже любовные романчики, если вы ищите подарок для дамы вашего сердца.
И тут Нацу будто по голове чем-то огрели. Он ведь совершенно не понимал, зачем зашёл сюда. Ноги сами принесли туда, куда он никогда не зашёл бы, не будь в полном отчаянии.
— Вижу, вы чем-то очень расстроены, молодой человек, — старичок вышел из-за прилавка и, махнув рукой, указал на низкий диванчик в глубине магазина. — Присаживайтесь. А я пока чай принесу. И после этого вы мне обязательно расскажете, что вас привело ко мне.
Аккуратный костюм в клеточку очень подходил продавцу — именно так, по мнению Нацу, и должны были выглядеть волшебники из сказок Люси. Такие добрые и заботливые, и мягкие, как и материал, из которого сделана их одежда. С каждой секундой книжный магазин всё больше и больше нравился Нацу. Он даже подумал, что есть что-то общее между ним и библиотекой в гильдии, в которой, конечно, было не так пыльно. Спасибо Леви за это. Сам-то он так и не закончил уборку.
Диван оказался на удивление мягким и даже не совсем продавленным, не то что-то кресло, в котором он спрятал книгу. Интересно, что там дальше случилось с детективом? Получилось ли у него найти девушку, жутко похожую на Люси, и разобраться с разгулявшейся мафией? И что там натворил Джерар? Жуть, как любопытно!
— Хо-хо, рад, что вы не сбежали, — радостно пропел старичок и протянул Нацу кружку ароматного травяного чая. — А теперь рассказывайте. Достопочтенный сэр Артур к вашим услугам.
Мужчина тихонечко рассмеялся и сел рядом на диван. В его чистых голубых глазах Нацу увидел то, чего ему так не хватало в последние дни — понимание. И это окончательно его покорило.
— Она совсем не хочет меня слушать. — Собственный голос показался ему до ужаса скрипучим, и Нацу отпил немого чая из кружки. — Я сделал маленькую глупость, и она обиделась на меня. Представляете? Никогда на меня так долго не обижалась. А тут — раз! — и уже третий день не разговаривает. Я не знаю, что и делать!
— Ох, — вздохнул старичок, — вы как раз по адресу, молодой человек. Когда-то давным-давно, ещё в те времена, когда возраст не отобрал у меня половину волос на голове, а кости не скрипели, как старые половицы, была у меня одна дама сердца, которая, ой как, любила обижаться. Чего я только не делал, чтобы вымолить у неё прощение: и цветы дарил, и комплименты говорил, но всё было тщетно. Пока в один прекрасный день не понял, что она просто так развлекалась. Ох, и зол же я был тогда!
— Нет-нет! Люси не такая! — Нацу энергично замотал головой и сердито нахмурил брови. И как этот старик мог подумать такое о ней! — Она никогда бы не стала так делать. Люси добрая. Заботливая. Она обиделась только потому, что я плохо сказал про то, что она очень любит.
Мужчина вопросительно на него взглянул, и Нацу нехотя добавил:
— Много раз сказал…
— Ох, и наломали вы дров, молодой человек. Боюсь, здесь я бессилен, — сказал старичок и неодобрительно покачал головой. Его густые седые брови сошлись на переносице, а на лбу появилась глубокие морщины.
Старинные напольные часы пробили полдень, и Нацу вздохнул — зря он надеялся на чудо. А ведь ещё совсем недавно всё было прекрасно. И как он мог так облажаться?
Нацу безучастно поболтал остатки чая в кружке, а затем залпом их допил. Тоска зелёная.
— Хотя, знаете, — через какое-то время нарушил тишину мужчина, — есть у меня здесь один очень интересный томик. Думаю, вашей даме он должен понравиться.
Сэр Артур проворно подскочил с дивана и, аккуратно поставив свою чашку на полку с книгами, отправился вглубь магазина. Своим чутким драконьим слухом Нацу слышал, как старик что-то бубнил себе под нос, но ничего кроме охов и вздохов разобрать не смог. И ему вмиг стало безумно интересно — что же за книжку ему сейчас принесут.
«Ну, уж точно не интересней, чем про детектива. Там вон сколько всего интересного происходит! Похищения, убийства, погони, — подумал Нацу и довольно улыбнулся. — Я аж воспылал! Вот бы показать её Люси. Она точно её оценит».
Или нет?
Медленно и, как показалось ему самому, с ужасающим скрипом в голове начали крутиться какие-то до безумия странные, сложные мысли, которые он игнорировал с того самого момента, как открыл книгу. Почему он представил именно Люси? Разве мало красивых девушек вокруг? Почему не Мира, Лиссана или даже Кана? Почему именно Люси?
— Нашёл! — вскрикнул Артур, а Нацу испуганно подскочил на месте. Этот старик точно сведёт его с ума. И как он уже успел оказаться возле прилавка?
— Отлично, — быстро ответил Драгнил и пошёл к кассе. — Сколько с меня?
— Десять драгоценных.
Зашуршала упаковочная бумага, и через пару секунд перед Нацу уже лежал аккуратный свёрток, перемотанный лентой. Скромно, но со вкусом, подумал Драгнил и, подхватив книгу, оставил вместо неё монеты.
— Спасибо, — Нацу кивнул и затем добавил. — И за чай спасибо.
— Да, не за что! Заходите ещё, молодой человек, — старичок тепло улыбнулся и махнул в сторону книжных полок. — Если надумаете, то и вам книгу подберём.
— Угу. Обязательно, — он быстро закивал головой и, пока Артур ещё что-нибудь не сказал, выскочил за дверь на улицу.
До дома Люси он добрался непозволительно быстро: полдень только миновал, а это значило, что напарница ещё сидела в гильдии и появится здесь не раньше вечера. Но ничего. Он готов был и подождать.
Скрипнули створки, и привычно хрустнул рассохшийся подоконник. Нацу огляделся и, не заметив ничего особенного, уселся на кровать в ожидании. Он то дремал, то просыпался, каждый раз непонимающе осматриваясь по сторонам, и когда понимал, что Люси ещё не вернулась, снова проваливался в сон. Но это всё было не важно. Он был готов просидеть так хоть вечность, лишь бы это помогло помириться с Люси. Его странной, но до боли в сердце необходимой, родной Люси.
Тени на полу всё больше вытягивались, а в комнате становилось всё темнее, и Нацу занервничал: а вдруг она не придёт? Вдруг она решила остаться сегодня у Леви? Или пойти к девочкам в общежитие? А вдруг… Он неверяще покачал головой. Нет. Она не могла пойти ни на какое свидание. Иначе Мира сразу же сказала бы ему об этом.
«Всё в порядке, — мысленно успокаивал себя он. — Сейчас придёт Люси, я подарю ей эту книжку, попрошу прощения, и мы обязательно помиримся. Люси добрая. Она обязательно меня простит».
Щёлкнул ключ в замочной скважине и Нацу вздрогнул — она вернулась.
— Что ты здесь делаешь? — Люси сразу же его заметила, и Нацу стушевался, уловив её голосе злые нотки. Неужели не простит?
Она не двигалась с места, так и застыв возле двери. Только сумку с покупками поставила на пол, как делала это обычно, когда возвращалась домой. Нацу чуял — что-то не так. Слишком напряжённой была напарница. Будто натянутая струна, она задрожала, стоило ему лишь подойти к ней чуть ближе.
— Я… — во рту совершенно пересохло, и язык отказывался слушаться. — Прости меня. За всё. Я был не прав. Это тебе.
Нацу быстро протянул Люси свёрток и неуверенно посмотрел ей в глаза. Удивление отразилось на её лице и, Драгнил немного расслабился — значит, не выгонит взашей прямо сейчас. Алая лента тонкой змейкой упала на пол, а вслед за ней и бумага.
— А как же «лучше пусть лес сгорит, чем потом пойдёт на бумагу для книг»? А? Или ты уже передумал? — едко спросила она, явно желая задеть.
— Не хочешь — не надо, — расстроено буркнул Нацу, стараясь скрыть дрожь в голосе, и отвернулся. И как он мог на что-то надеяться?
Но будто вечность спустя тонкие пальцы сжали его плечо, и он замер.
— Стой… прости, — еле слышно прошептала Люси и в следующее мгновение уже прижалась к его спине. — Спасибо.
Сердце бешено стучало, разгоняя и без того горячую кровь, и Нацу чуть ли не таял от той нежности, с которой Люси обнимала его. Ему так не хватало её.
— Я скучала, — еле слышно выдохнула она, но он услышал.
И этого было достаточно, чтобы понять — она простила бы его и без этой дурацкой книжки, ведь она уже не представляла свою жизнь без него. Так же как и он без неё.