ID работы: 5629732

Бродяги

Джен
PG-13
Завершён
189
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
101 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 257 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть 8. Второе задание

Настройки текста
      – Эй, привет!       Заслышав знакомое приветствие, Зуко моментально придал своему лицу равнодушное выражение и коротко оглянулся через плечо.       – Привет.       После не слишком приятного общения с Кэшем Зуко, само собой, не испытывал особого желания возвращаться в убежище. Уйдя в произрастающий неподалеку крохотный лесок, он некоторое время просто бродил между деревьев, а затем, найдя невысокую, разлапистую дикую яблоню, взобрался на нее, удобно устроился на толстой ветке и вот уже больше часа праздно сидел на месте, глядя в безоблачное небо и думая о том, что с ним происходит.       Зуко с первых же минут знакомства с местными борцами за свободу насторожило то, как стремительно Фанг сменил гнев на милость и с какой легкостью пригласил их с Джетом присоединиться к своей банде. Словно делал это далеко не в первый раз. Да, именно это Зуко и не понравилось. Хотя, с другой стороны, он и понятия не имел, как осуществляется вербовка в подобные сообщества. Судя по рассказам Джета, тот тоже никогда не заморачивался никакими проверками и брал под свою опеку любого встреченного им беспризорника. Да взять хотя бы самого Зуко. Джет и понятия не имел, кем он является, когда нашел его раненного в лесу, и все же, не колеблясь ни секунды, невзирая на сопротивление самого Зуко, помог ему. Интересно, если бы Джет тогда догадался, что перед ним – человек огня, он бы прикончил его на месте? Кто знает… Наверное, да.       Что ж, похоже, в этом поступке Фанга не было ничего странного. Как, впрочем, и в поведении Кэша. Недавняя стычка с ним все расставила на свои места. Кэш имел виды на Вэн, а та, в свою очередь, заимела виды на Зуко. Естественно, Кэш невзлюбил своего, пусть и невольного, соперника. Набросившись на Зуко, он не пытался его убить, иначе бы сразу использовал покорение земли, а просто хотел разобраться с ним по-мужски. Хотя их короткую потасовку и нельзя было назвать дуэлью, по крайней мере, они были в равных условиях. При этой мысли Зуко криво улыбнулся. Выходит, даже у бандитов есть своеобразное понятие чести. В общем, все выглядело бы вполне естественно, если бы не одно «но». При чем тут мечи Зуко?       Зуко вновь и вновь прокручивал в голове последние слова Кэша, но никак не мог понять, что тот имел в виду. Понятное дело, что тот намерен изжить Зуко из своей банды, заставив его уйти, но с какой это стати Кэш решил, что он оставит свое оружие? «А у меня останется Вэн и твои шуан-дао». Словно он говорил о военном трофее, снятом с убитого врага. Но ведь Кэш не собирается убивать его? Или собирается?       Именно эти размышления и были прерваны появлением Джета. Зуко в первый момент даже обрадовался, решив, что Джет искал его, чтобы помириться, однако, лишь взглянув на холодное выражение лица напарника, понял, что до примирения еще очень далеко.       – Ты что тут делаешь? – с раздражением поинтересовался Джет, глядя на Зуко снизу вверх. – Я с ног сбился, разыскивая тебя.       – Отдыхаю, – буркнул Зуко и отвернулся.       – Днем мы должны оставаться в убежище.       Зуко ощутил, как негодование, ярко вспыхнув, начинает быстро разгораться внутри него, и с большим трудом заставил себя остаться неподвижным.       – Я никому ничего не должен, – сдерживаясь, процедил он сквозь стиснутые зубы.       – Серьезно? – По голосу Джета было очевидно, что его сильно уязвили эти слова. – Что ж, я так понимаю, это и ко мне относится.       Зуко даже зажмурился на несколько секунд и медленно перевел дыхание. Ну, вот. Он снова делает это. Снова причиняет боль самым дорогим для себя людям, тем, кто ради него самого готов буквально на все. Ну почему это каждый раз происходит? Видимо, просто такова его природа. Он слишком плохой человек.        – Джет. – Зуко соскользнул с ветки и спрыгнул на землю. – Ты же прекрасно понимаешь, что я не тебя имел в виду.       Джет еще секунду стоял неподвижно, скрестив руки на груди и сверля Зуко пристальным взглядом, а потом чуть пожал плечами и отвернулся.       – Тебя Фанг хочет видеть.       Зуко удивленно нахмурился.       – Меня? Зачем я ему сдался?       – Может, затем, что ты теперь в его команде? – Джет вытащил свою веточку изо рта, сплюнул и тут же вернул ее на место. – Пошли.       Он, не оглядываясь, пошагал по направлению к убежищу, и Зуко ничего не оставалось, как просто последовать за ним.              Когда Джет и Зуко вошли в пещеру, всеобщее внимание разом переключилось на них. Никто из разбойников не спал. Они, собравшись в центре пещеры, что-то громко обсуждали, однако, едва завидев новичков, тут же замолчали.       – А вот и наши герои явились, – послышался язвительный голос Кэша. – Не смогли тихо даже пару бумаг украсть, устроили такой переполох, что теперь весь город гудит о грабителях. Я и не сомневался, что они провалят задание.       – Смотри, как бы я тебя не провалил, – спокойно бросил Джет в ответ. – В парашу, ага.       – Так, тихо! – рявкнул Фанг, вскакивая на ноги. – Кэш, угомонись. Все в порядке, главное, документы у нас. Джет, Ли, идите сюда.       Джет спокойно прошествовал к очагу мимо не спускающих с него глаз мужчин. Зуко старался не смотреть по сторонам, но все равно ненароком встретился взглядом с сидящей рядом с Кэшем Вэн. Та тут же состроила оскорбленное лицо и, поджав губы, отвернулась. Зуко незаметно выдохнул с облегчением. Хвала Агни. Хоть на одну проблему меньше.       – В общем, ребята, такие дела, – начал Фанг, когда Джет и Зуко заняли свои места напротив него. – Я изучил те документы, что вы выкрали вчера ночью, и узнал кое-что очень важное. Оказывается, этот купец, Лао, намерен заключить соглашение с одним крупным дельцом из соседней провинции, и тогда все торговые операции будут проходить только через него. Вы хоть понимаете, чем это грозит?       Джет пожал плечами.       – Понятия не имею.       – Это значит, что в здешних местах стоимость всех товаров повысится в несколько раз! – возмутился Фанг его несообразительности. – Люди и так здесь живут за чертой бедности, а если это произойдет, то всех, кроме Лао, естественно, ждет полная нищета.       – Лао – единственный владелец своего дела, – подал голос один из сидящих чуть позади разбойников. – Наследников у него нет, компаньонов – тоже. В случае если с ним что-то произойдет, все его дела перейдут в руки городского муниципалитета. А уж горожане точно не станут заключать всякого рода сомнительные сделки в ущерб собственному карману.       Зуко словно обухом по голове ударило. Он уже понял, к чему клонят Фанг и его помощники.       – Вы хотите убить его? – тихо уточнил он.       – Ну, а как ты еще заставишь его отказаться от сделки, умник? – язвительно бросил Кэш. – Может, просто придешь к нему и попросишь?       – Да, придется его убить, – холодно ответил Фанг. – И это сделаете вы с Джетом.       У Зуко даже слова застряли в горле. Он медленно перевел взгляд на Джета, который при мысли об убийстве невинного человека – Зуко хотелось в это верить – тоже заметно помрачнел.       – Почему мы? – с трудом выдавил Зуко из себя.       Фанг смерил его оценивающим взглядом.       – Потому что пора проверить, на что вы способны. Вы – новички в нашей команде, пора вам попробовать себя в настоящем деле. Или вы думаете, что не справитесь?       – Справимся, – неожиданно отозвался Джет, поднимаясь на ноги. – Говори, что делать.       Зуко недоуменно уставился на него. Неужели Джет на полном серьезе собирается подписаться на убийство?       – Для заключения договора Лао должен встретиться с тем дельцом, – деловым тоном заговорил Фанг. – Это произойдет в городе Хэйе. Лао отправится в путь сегодня вечером, чтобы к утру быть на месте. Так что вам, ребята, придется перехватить его по дороге. Кэш и Ши пойдут с вами.       Джет раздраженно хмыкнул.       – Обойдемся без них.       – Я сказал, Кэш и Ши пойдут с вами, – отрезал Фанг. – Вам понадобится помощь покорителей земли.       – Вам понадобятся няньки. – На губах Кэша вновь заиграла мерзкая ухмылка. – Сами вы, детишки, опять все запорете, как сегодня ночью.       Эти его насмешливые слова, произнесенные пренебрежительным тоном, чуть было не стали последней каплей. Смятение, напряжение, злость, раздражение, усталость – все это уже в таком количестве накопилось в Зуко, что он едва сумел сдержать чуть было не вспыхнувшее на кончиках его пальцев пламя. Стиснув руку в кулак, он низко опустил голову, чтобы ненароком не выдать своего состояния, пытаясь восстановить внутреннее равновесие.       – Выдвигаетесь в путь через час, – продолжил тем временем Фанг. – Засаду устроите на полпути к Хэйе, чтобы все выглядело как случайное ограбление. Убьете Лао и охранников, а деньги и ценности заберете. И, Джет. – Он внимательно посмотрел на Джета и, когда тот поднял на него взгляд, серьезно ему кивнул. – Ты за главного. Проконтролируй, чтобы на этот раз все было как надо.       Джет небрежно перекинул веточку из одного уголка рта в другой и кивнул ему в ответ.       – Все будет в порядке, Фанг. Мы справимся.       Зуко, который краем глаза наблюдал за ними, уловил мелькнувшую на губах Фанга довольную улыбку.              Обсудив все с Фангом, Джет сказал, что собирается немного пройтись и тут же покинул убежище. Зуко почти сразу последовал за ним, однако тот уже успел уйти довольно далеко, и догнать его удалось только на полпути к реке. Хотя Джет, безусловно, прекрасно слышал торопливую поступь напарника, он даже не замедлил шага, и Зуко, схватив его за плечо, рывком развернул его к себе лицом.       – Эй! – яростно прорычал он, когда Джет, наконец, соизволил посмотреть на него. – Ты во что это меня втянул? Я не буду никого убивать!       – Я знаю, – мрачно отозвался Джет, резко отстраняясь. – Успокойся. Тебе не придется никого убивать. Я все сделаю сам.       – Сделаешь все сам? – Зуко от негодования даже слова с трудом подбирал. – Сам убьешь невинного человека? С каких пор борьба за свободу стала означать убийство людей, а не их защиту?       – Ты что, не слышал Фанга? – неожиданно вскричал Джет, и губы его искривились как от боли. – Его убийство означает спасение для всех остальных! Мы делаем это для защиты людей!       Зуко замолчал и растерянно уставился на него. Он внезапно понял, что стало причиной такого поведения товарища. Джет сам не верил в то, что говорил, а слова, которые он произносил вслух, были предназначены не так Зуко, как для уговоров самого себя.       – Ты же сам знаешь, что это неправильно, так? – медленно проговорил Зуко. – Что с тобой происходит, Джет? Ты не видишь грани, за которую нельзя преступать. – Он медленно покачал головой. – Я не стану участвовать в этом.       И тут Джета будто подменили. Он словно внезапно надел невидимую маску равнодушия, и только приглушенный блеск в его глазах выдавал его неспокойствие.       – Я сделаю это, – холодно проговорил он. – Ты можешь не идти со мной. Я имею в виду, совсем. – Он тяжело сглотнул, но лицо его оставалось непроницаемым. – Я не вправе заставлять тебя оставаться, раз ты так этого не хочешь. Я сделаю то, что должен сделать, а ты… делай, что хочешь. – Он резко отвернулся, давая понять, что разговор окончен.       Зуко еще несколько секунд стоял на месте, неподвижно глядя на товарища, а потом тоже развернулся и твердым шагом направился обратно к убежищу.              И без того мрачное настроение Зуко после разговора с Джетом ухудшилось в конец. Судя по всему, Джет воспринял его слова как упрек, как личную обиду, как попытку отказаться от их дружбы. Но ведь это было совсем не так. Зуко просто пытался образумить его, заставить отказаться от этой страшной миссии. Он вовсе не собирался отвергать его. С другой стороны, Зуко чувствовал, как безумие происходящего с каждым часом, словно болото, затягивает его все глубже и глубже, и убийство этого купца может оказаться той самой гранью, преступив которую назад пути уже не будет. Он вдруг осознал, что с того момента, как переступил порог этого разбойничьего убежища, стал ощущать себя точно таким же отребьем, как его обитатели. Нельзя жить среди коровосвиней и не запачкаться. Невозможно иметь дело с разбойниками и оставаться принцем. Впрочем, по большому счету, принцем он все равно больше не был. Так кем же он стал? Неужели жизнь бандита – это именно та судьба, которую он так долго искал?       До входа в убежище оставалось не больше двадцати шагов, когда Зуко острым слухом неожиданно уловил чьи-то тихие голоса. Возможно, он был и не обратил на это внимания, однако в разговоре прозвучало имя Джета, и он, замедлив шаг, невольно прислушался.       – …А я считаю, что он справится. – Голос Фанга.       Пренебрежительное фырканье. Кэш.       – Да нихрена он не справится. Такой же самоуверенный недоносок, как и все предыдущие.       – Не скажи, Кэш. Для своих лет он очень хорош.       Пауза.       – Нет, он не убьет.       – Убьет. – В голосе Фанга прозвучала железная уверенность. – Он убийца, Кэш, я это сразу понял. Он тот, кто нам нужен.       – Но Ли – нет. Сопляк недоделанный!       Короткий смешок.       – Да что ты к нему так привязался? Ты же знаешь, что это ненадолго.       Вздох.       – Знаю. Но ничего не могу с собой поделать. Он просто меня бесит! Ты вообще видел, как он на нас смотрит? Как на дерьмо медведесобачье! Я его… Ух! Я его, когда вижу, просто придушить хочу!       Смех.       – Успокойся, Кэш. Успеется. А пока возьми себя в руки. Пойдешь с парнями, подстрахуешь их, если что. Но я не думаю, что придется. Джет справится.       – Ладно.       Голоса стали приближаться. Зуко резко отступил назад и, метнувшись к камням, спрятался за одним из них. Через несколько секунд Фанг и Кэш прошли мимо. Если бы один из них просто повернул голову, то сразу бы заметил Зуко, но, к счастью, они были так увлечены беседой, что ничего не заметили.       Зуко еще несколько минут стоял неподвижно, вжимаясь спиной в скалу, и лишь убедившись, что опасность быть обнаруженным миновала, потихоньку покинул свое убежище.              *              Уже давным-давно стемнело, а экипажа Лао все не было видно, хотя Кэш был уверен, что он будет проезжать именно по этой дороге. Небольшая группа разбойников притаилась в засаде, которую они устроили в придорожных кустах. Джет и Зуко сидели рядом друг с другом возле самой дороги, а Кэш и еще один бандит по имени Ши спрятались чуть дальше, возле деревьев.       Зуко ничего не сказал Джету о случайно подслушанном разговоре. Да у них, в общем-то, и возможности поговорить не было. Джет вернулся в убежище вскоре после Зуко и, даже не взглянув на него, сразу же принялся готовиться к вылазке. Кто-то из разбойников все время крутился рядом с ним, так что Зуко даже при большом желании не смог бы вызвать его на разговор. Впрочем, откровенно говоря, желание пообщаться тоже не особо его терзало. Терзало его совсем другое. Разговор Фанга и Кэша. То, как они отзывались о нем самом, было, в общем-то, предсказуемо: они оба были уверены, что Зуко не сможет долго оставаться с этой бандой и уйдет. Но то, как Фанг говорил о Джете… У этого бандита на Джета явно были какие-то планы, и Зуко вовсе не был уверен, что для того все закончится хорошо.       – Ты почему остался?       Неожиданно раздавшийся прямо над его ухом тихий шепот заставил Зуко вздрогнуть от неожиданности. Джет наклонился так близко, что зажатая в его зубах веточка царапнула щеку Зуко. Он резко отстранился и сердито обернулся к напарнику.       – А ты действительно хотел, чтобы я ушел? – холодно бросил он.       Джет на мгновение отвел взгляд.       – Ты сказал, что не станешь в этом участвовать.       Зуко промолчал. Неужели Джет сам не понимает, что, как бы ему этого ни хотелось, Зуко не мог бросить его одного?       Джет тем временем поменял позу, устраиваясь на земле поудобнее, и, не глядя на собеседника, вновь заговорил:       – Я в любом случае останусь здесь. Это моя судьба, понимаешь? Борьба за свободу – это моя жизнь. Я должен остаться.       Зуко осуждающе покачал головой. Неужели Джет в самом деле не видит, что все, что здесь происходит – это никакая не борьба за свободу? Зачем он уговаривает себя? Конечно, Джет долгое время вел разбойный образ жизни, но ведь он не такой, как эти бандиты? Или все-таки такой?..       – Ты действительно готов убить этого человека просто из-за денег? – тихо спросил Зуко.       Лицо Джета оставалось неподвижным, лишь веточка нервно дернулась в его зубах.       – Это для всеобщего блага. – Его голос был каким-то отстраненным, почти безжизненным.       – Но это ведь всего лишь деньги.       – Это не всего лишь деньги. – Джет резко обернулся к нему. – Это нищета, это голод, это страдания и смерть. Жизнь одного человека против жизней жителей целой провинции.       – Я не верю, что все настолько плохо.       – Фанг знает, что делает. Тихо! – Джет вдруг насторожился и вскинул руку, призывая Зуко к молчанию. – Слышишь?       Зуко прислушался и тоже уловил тяжелую поступь трех или четырех пар ног страусовых лошадей по дороге.       – Это он. – Джет убрал изо рта веточку, спрятав ее в рукав, и надвинул на лицо импровизированную маску из темной ткани, так что видимыми остались только его глаза. – Ты идешь?       Зуко с тяжелым вздохом закрыл лицо своей синей маской и обнажил клинки.              Не прошло и нескольких минут, как на ночной дороге показался источник шума. Это действительно была крытая повозка, запряженная парой птицелошадей. На козлах возле кучера сидел вооруженный охранник, тот самый, что дежурил прошлой ночью на дверях дома Лао, а вслед за экипажем ехали двое всадников.       – Трое охранников плюс возница, – едва слышно шепнул Джет. – Ты бери на себя всадника, что едет позади всех, а с остальными я справлюсь сам.       Зуко утвердительно кивнул и бесшумно перебрался вдоль дороги навстречу неторопливо едущей процессии.       Все будет в порядке. Убивать никого не придется. Достаточно будет просто запугать торговца до полусмерти, пригрозив, что его снова найдут, если он попытается заключить тот злосчастный договор. Фанг получит, что ему надо, и дело обойдется без жертв.       Всадники приближались. Вот уже мимо Зуко проехал экипаж. Вот и первый всадник. Второй. Пора.              Все произошло настолько молниеносно, что всадники даже не успели осознать, что произошло. От придорожных кустов внезапно отделились два темных силуэта, и, не успели они даже обнажить своего оружия, как тут же оказались вышибленными из седел. Еще мгновение – и оба они, оглушенные, безжизненно валяются посреди дороги.       Заслышав позади повозки шум борьбы, кучер испуганно подстегнул лошадей, но было поздно. Секунда – и сверкнувший в свете луны острый крюк, словно серпом, срезал вожжи. Еще секунда – и страшный тупой удар сшиб возницу на землю. Птицелошади испуганно дернули и с диким ржанием рванули в сторону. Повозка опрокинулась. Обезумевшие от страха животные протащили ее еще несколько метров, пока еще один удар крюка окончательно не освободил их от ремней упряжи, и они унеслись прочь.       Вновь воцарилась тишина. Посреди дороги валялся опрокинутый экипаж, а возле него в разных позах, запрокинув головы и раскинув руки, безжизненно валялись четыре тела.       Темный силуэт внезапно появился на повозке. Луна осветила страшный злорадный оскал нарисованной ухмылки на маске разбойника. Он рывком сорвал дверцу с петель, отбросил ее в кусты, а затем, склонившись над образовавшимся у его ног проемом, вытащил из экипажа насмерть перепуганного пассажира, сбросил его на землю и спрыгнул за ним сам.       – Пожалуйста, не убивайте меня, – дрожащим голосом запричитал пассажир. – Я отдам вам все свои деньги. Прошу, только не убивайте.       Это был сам Лао, местный богатый купец. Его лицо и руки были сплошь в крови – видимо, он пострадал, когда повозка опрокинулась. Он дрожал всем телом, с ужасом взирая на нависшего над ним бандита. Маска Синего Духа была настолько реалистичной, что казалась почти живой, и от этого Лао овладевала настоящая паника.       – Нам не нужны твои деньги, – послышался из-за маски приглушенный голос. – Но нам нужно кое-что другое.       – Все, что угодно! – Лао умоляюще сложил руки.       – Ты должен отказаться от своей сделки с коммерсантом из Хэйе.       – Что? – Лицо Лао вытянулось в недоумении. – Какой еще сделки?       Бандит в маске Синего Духа замер на мгновение. Хотя лицо его было невозможно разглядеть, казалось, что он несколько растерялся.       – Той, ради которой ты едешь в Хэйе! – рявкнул бандит.       – Но я не…       Лао не успел договорить. Раздался оглушительный свист лезвия шуан-гоу – и Лао повалился на землю с перерезанным горлом.              
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.