ID работы: 5630545

SSA Castle

Джен
PG-13
Заморожен
36
автор
Размер:
73 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 29 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
- Новенькая? - с интересом спросила Алексис, сидя в пассажирском кресле отцовского "гелендвагена". - И как она тебе, папа? Сейчас в голосе девочки не было ноток недовольства. Алексис прекрасно знала, что ее отец никогда в жизни не позволил себе рисковать карьерой своей сослуживицы, какой бы привлекательной та не была - служебные романы для Ричарда Роджерса были под непреложным запретом, - а значит, Наташа Запата не стоила особого внимания Алексис Роджерс. Но держать руку на пульсе, все-таки, следовало. Да и интересно же. - Стажер Запата всего несколько часов как вошла в состав моей группы, - ответил Роджерс. - Рано делать выводы. - Сказал человек, способный написать увлекательнейшую детективную историю на основе пары случайно услышанных безобидных фраз, - фыркнула девочка. - Па-ап? Движение по Лексингтон было затруднено, и Рик понимал, что у его дочери будет достаточно времени для того, чтобы в очередной раз продемонстрировать навыки допроса своего отца - и потому решил не строить из себя героя Сопротивления. Кроме того, как знать, возможно, ему самому удастся выяснить, что там за секреты у Алексис с ее бабушкой. В эту игру можно играть вдвоем. - Запата отлично держит себя в рамках, - сказал Роджерс. - Старается больше слушать, чем говорить. Правильное поведение на новом месте. Запата, определенно, очень умна - еще полгода назад она была патрульным офицером в Бруклине, но смогла попасть к нам без стажа работы детективом. Такое редко кому удается. И подобное стремление странно - обычно полицейские, желающие непременно стать агентами ФБР, стараются, для начала, несколько лет отработать детективами. Работа детектива - это не служба в патруле. Запата же... - Почему же мисс Запата так торопилась стать агентом ФБР? - повернулась Алексис к замолчавшему отцу. - Возможно, она мечтала об этом с детства, и использовала первую же попавшуюся возможность, - предположил Рик. - В любом случае, меня немного смущает поведение Запаты. Она - латиноамериканка, с горячей кровью, это видно по блеску в ее глазах - блеску, который она изо всех сил старается... приглушить, что ли. Еще в морской пехоте я насмотрелся на новобранцев-латиносов, мужчин и женщин - уверенность ли в себе, или самоуверенность, но на новом месте они ведут себя так, словно уже один Бог ведает сколько здесь отработали или отслужили, что они все знают лучше любого ветерана. Они используют любую возможность доказать всем и каждому, что субординация - не для них, при этом, однако, продолжая соблюдать ее хотя бы по минимуму. Запата - другая. Она словно... подавляет себя, заставляет себя в полной мере оставаться в рамках. Смысла такого поведения я не понимаю, в нем нет такой уж необходимости. Может быть, все дело в монастырской школе, но после школы был уже и колледж, и пять лет в полиции... Она давно уже должна была "оттаять". Надеюсь, ребята смогут помочь ей расслабиться... - Другими словами, папа, ты опасаешься, что твой новый агент - ходячий неприятный сюрприз, который в один прекрасный день превратит твою жизнь в ад? - лукаво спросила Алексис. - В ад? Ты преувеличиваешь, Тыковка, - покачал головой Роджерс. - Скорее всего, Запата просто что-то скрывает, но в этом нет ничего особенного - мы все что-то скрываем... - Рик покосился на дочь. - В любом случае, на работе я готов к сюрпризам, там им трудно застать меня врасплох... А вот дома... Алексис краем глаза перехватила новый направленный на нее многозначительный взгляд отца. - Я думала, ты готов к сюрпризам двадцать четыре часа в сутки, папа, - промолвила она. - Это невозможно ни физически, ни психологически, - возразил дочери Роджерс. - Профессиональная паранойя - это, конечно, хорошо, но в меру. Если руководствоваться ею во всех аспектах жизни - можно спятить. Надеюсь, я не показываю признаков сумасшествия, нет? - Не больше, чем обычно, - фыркнула Алексис, мгновенно раскусившая отцовскую тактику. - А все почему? - хмыкнул ее отец. - Потому что я сосредотачиваюсь на наиболее опасных направлениях, и оставляю без внимания наименее опасные. Но дело тут не в нарушении принципов контроля над обстановкой, а в надежде на благоразумие близких мне людей... - Папа, неужели я когда-либо разочаровывала тебя в этом плане? - невинным тоном поинтересовалась Алексис. - Нет, - после лихорадочного поиска возможных примеров вынужден был признать Рик. - Пока нет... - И я намерена продолжать эту добрую традицию, - "утешила" отца Алексис. - А вот как насчет того, чтобы и ты впредь не разочаровывал меня? - В смысле? - насторожился Роджерс. - У тебя новичок в команде, кроме того, это - девушка, а ты бросаешь все дела, чтобы прокатиться с дочерью в полицейский участок, - проговорила Алексис. - Разве так должен вести себя наставник? И я, конечно, все понимаю, но неужели появление в твоей команде нового человека - недостаточное основание для того, чтобы переложить задачу сопроводить меня в участок на плечи бабушки? - Недостаточное, - Рик нахмурился, недовольный тем, что дочь мало того, что смогла выскользнуть из его ловушки, так еще и начала контратаку. Понятно же было, что Алексис вовсе не из-за Наташи Запаты переживает... - Ты не хуже меня знаешь свою бабушку. И никого я не бросал. Запата знакомится с командой и изучает дела, которые мы ведем. - Надеешься, что она свежим взглядом заметит то, что не заметил ты? - не давала отцу передышки Алексис. - И это тоже, - немного нервно кивнул Роджерс. - Но не думай... - Например, в деле 3XK? Рик сжал руль несколько сильнее, чем это было нужно. Алексис ловко ударила в известную ей "ахиллесову пяту" отца - стоило напомнить ему о деле Тройного Убийцы, и какое-то время он не мог думать ни о чем другом. - Да, - признал Рик. - Они изучали это дело в Академии, но в общих чертах. Однако я не думаю, что Запата привнесет в это расследование что-то новое. Сколько раз меня выручал "женский взгляд" Уэллс и Кроуфорд, но тут даже они оказались бессильны. Так что, скорее всего, все будет по-прежнему - запросы, запросы, и еще раз запросы по всей территории США. - Там действительно все глухо, папа? - Пока да. Я абсолютно уверен, что 3XK наследил, по крайней мере, в четырех штатах, но это только моя интуиция, она мало помогает в установлении его личности. Однако если я прав, то подобное исчезновение на несколько лет - первое в его карьере серийного убийцы. Мне это не нравится. Подобные типы не исчезают просто так... - Может, он умер? - предположила Алексис. - Он же чел... существо из плоти и крови. - Умер, стал калекой, попал в тюрьму за другие грехи, уехал в другую страну, - несколько раздосадовано перечислил версии Роджерс. - У меня в исходных данных одни предположения, и в результатах пока что они же. - Тогда, пожалуй, ты ничего не потеряешь, дав шанс агенту Запате, пап? - А я что делаю, - хмыкнул Рик, вырываясь из потока машин на Лексингтон и выруливая на 70-ю. - Если Запата даст нам стоящую ниточку к 3XK, я лично покрою золотом ее значок.

***

- Земля вызывает Беккет, - насмешливо пропела доктор Лэйни Пэриш, судмедэксперт-патологоанатом криминалистической лаборатории, обеспечивающей экспертную поддержку полдюжины полицейских участков Ист-Энда и располагающейся в том же здании, что и входящий в это число 12-й участок – что не могло не радовать детектива Кэтрин Беккет, чьей наиболее близкой подругой доктор Пэриш как раз и являлась. - А? – встрепенулась Кейт. – Прости, я… Эм… - Ох, только не говори мне, что твое в очередной раз затянувшееся одиночество привело к тому, что на тебя произвела настолько сильное впечатление мужская удаль твоего бывшего, - фыркнула Лэйни. – Или Уилл Соренсен в кои-то веки решил проявить изобретательность? Насколько я знаю, парням его типа она несвойственна… - А можно не рассуждать об этом так, чтобы тебя слышала вся лаборатория? – прошипела, делая "страшные" глаза, раздосадованная на себя Беккет. Пожалуй, не стоило рассказывать Лэйни о том, что они с Уиллом Соренсеном снова "вспоминали былое"… Второй раз за две недели, вот именно. Но скрывать подобное от любознательной Лэйни было бесполезно – та каким-то шестым чувством легко узнавала, что у ее подруги накануне что-то было, и быстро вытягивала из Кейт подробности. К Уиллу же Соренсену Лэйни всегда относилась довольно неприязненно, а учитывая то, что этим утром Соренсен опять улетел назад в Бостон, в глазах доктора Пэриш он мог только упасть еще ниже. - И вообще, дело не в Уилле, - уже стараясь говорить ровным тоном, произнесла Беккет. - Тогда в ком? – слегка воздела бровь Лэйни. - Почему именно – "в ком"? – предприняла попытку потянуть время Беккет. – Может быть – "в чем"? - Прекрати, Кейт, я тебя знаю, - отмахнулась от слов подруги Лэйни. – Я не провожу сейчас экспертизы ни по одному из твоих дел, да и вообще, жизненные обстоятельства или трудное расследование – тогда ты похожа на вулкан, который вот-вот начнет извергаться. А сейчас за то время, что ты здесь сидишь, уставившись в одну точку, я успела закончить два отчета. И ты только с третьего раза ответила мне. Я по пальцам одной руки могу пересчитать случаи, когда видела тебя в таком состоянии – и каждый раз это было связано с мужчиной. И если это не Соренсен – то кто? Некий другой агент ФБР которому Райан и Эспозито готовятся продемонстрировать свое братское к тебе отношение? Интересно, симпатичный, статный, голубоглазый агент Роджерс знает об агенте Соренсене? - Знает, - зло усмехнулась Беккет, обдумывавшая, каким наиболее болезненным способом укоротить парочку длинных мужских языков. – Они работали в одном филиале ФБР. - Ох, какие мы умные, - съязвила Лэйни. – Как ловко мы умеем поставить любопытную подругу на место… Только со мной, Кейт, этот номер не пройдет. - Может, поспорим? - покосилась на подругу Беккет. Лэйни ответила новым поднятием брови и подбоченилась, словно бы вопрошая: "Ты серьезно?" - дуэль женских взглядов быстро закончилась поражением Беккет. - Слушай, Лэйни, - вздохнув, сказала она. - Мне по работе постоянно приходится сталкиваться с людьми, проживающими как бы две жизни. Те же убийцы... Зачастую их родственники, невзирая ни на какие доказательства и признания, так и не могут заставить себя поверить в то, что их родные способны на убийство... Но это понятно. А вот как объяснить то, что успешный, богатый человек, у которого все есть, у которого есть дочь, но, судя по всему, он - отец-одиночка... так вот, что может заставить такого человека выбрать полную опасностей работу? Почему такой человек не может позволить себе быть независимым? Жить ради своего творчества, ради своей дочери? Почему ему непременно нужно быть винтиком какого-то механизма? - Ты об агенте Роджерсе сейчас говоришь? - недоуменно спросила Лэйни, внимательно слушавшая эту тираду. - Да дался тебе этот Роджерс! - воскликнула Беккет. - Он всего лишь помогает мне с делом Фиска и Тисдейл! Защита нападением была единственным способом убедить Лэйни Пэриш в том, что речь идет вовсе не о некоем писателе-агенте ФБР... - Из того, что ты сейчас здесь наговорила, я могу только предположить, что ты мало что знаешь об этом человеке, - промолвила после недолгого изучения лица подруги Лэйни. - И тебе придется узнать его получше, если ты хочешь получить ответ на свой вопрос... Я надеюсь, он не подозреваемый? - Нет, - покачала головой Беккет. - Уже нет. - Это точно? – недоверчиво спросила Лэйни. – Сколько у тебя было случаев, когда подозреваемый с вроде бы железным алиби в конце концов оказывался преступником? - Тут другой случай, - возразила Беккет, одновременно пытаясь придумать, как объяснить подруге ситуацию и одновременно избежать упоминаний о Ричарде Роджерсе. Впрочем, Кейт быстро пришла к выводу, что вряд ли у нее это получится - она ведь понятия не имела, сколько всего Лэйни успели рассказать Райан и Эспозито. - Поверю тебе на слово, - протянула Лэйни. – А что еще ты можешь рассказать мне об этом таинственном парне, живущем двойной жизнью?.. Хотя постой, - остановила доктор Пэриш открывшую было рот Беккет. – Из-за "прыгуна", которого привезли со Сто Двенадцатой улицы, я и так пропустила сегодняшний ланч – чертова уйма времени ушла на то, чтобы задокументировать каждую сломанную кость в его теле. Так что голос моего голода перебивает голос моего любопытства. Впрочем, - Лэйни поднялась из-за стола, снимая с себя лабораторный халат, - если ты не против составить мне компанию… - Почему бы и нет, - пожала плечами, поднимаясь, Беккет, у которой тоже с утра маковой росинки во рту не было. В конце концов, играть в скрытность с Лэйни, постоянно размышлять о специальном агенте Роджерсе и игнорировать позывы собственного, воспрянувшего при упоминании о еде, желудка - все это вместе означало нешуточную угрозу заработать язву. А только язвы сейчас Кэтрин Беккет и не хватало. Лэйни переоделась в плащ и женщины вышли из маленького кабинетика. По какой-то странной прихоти планировавших расположение помещений патологоанатомической лаборатории архитекторов, офисы и комнаты отдыха персонала располагались в самой ее глубине, и для того, чтобы достигнуть ведущей наверх лестницы, требовалось пройти по длинному холодному коридору между прозекторскими, вдоль стен которого стояло несколько каталок – и не все они были пустыми. Беккет старалась не вспоминать о том, как однажды, еще когда она в первый раз шла по этому коридору, соскользнувшая с каталки рука одного из мертвецов случайно коснулась ее бедра, и о том, какой длины прыжок она совершила после этого… А уж как над ней, с легкой руки Майка Ройса, потешался потом весь патрульный дивизион... Одно было хорошо - именно благодаря тому случаю Кейт и познакомилась с Лэйни, выглянувшей тогда на звук ее дикого взвизга. Подняться по лестнице, распахнуть двустворчатую дверь, сделать шаг вперед и в сторону, позволяя Лэйни занять место рядом с ней - Беккет не в первый раз проделывала этот маршрут, и привычно не обращала особого внимания на привычную обстановку, но вдруг что-то, выбивающееся, бросилось ей в глаза. Знакомая спина и плечи, обтянутые знакомым пальто, знакомый поворот головы, знакомая манера держать сотовый телефон возле уха...

***

- Теперь левую руку, мисс, - сказал эксперт-дактилоскопист, и Алексис прижала свою левую ладонь к пластине сканера, слегка разведя при этом пальцы. В данный момент она была сильно разочарована собой. Готовясь к первой личной встрече с детективом Беккет, она совершенно упустила из виду то обстоятельство, что письмо, написанное предполагаемым подозреваемым, находится на исследовании в криминалистической лаборатории, следовательно, отпечатки пальцев у нее будут снимать там же. И что хоть лаборатория кримэкспертизы и находится в том же здании, что и 12-й полицейский участок, у ее отца не будет никакой необходимости вести дочь в отдел по расследованию убийств. Да и вообще, поняла вдруг Алексис, Кейт Беккет может сейчас вовсе не быть на рабочем месте - детектив это не клерк, за письменным столом целый день сидеть не будет, преступление может произойти в любой точке Ист-Энда, может, оно как раз сейчас произошло. И что тогда делать? Любым способом узнавать, когда папа вновь соберется в 12-й участок, и под каким-то невероятным предлогом напрашиваться к нему в компанию? Звезду с неба проще достать... "Похоже, последнее время я слишком много думаю об Оуэне", - мысленно констатировала Алексис, удрученная тем, как быстро расстроились ее вроде бы хорошо продуманные планы, и встревоженно оглянулась на отца - не прочитал ли он ее мысли? Ричард Роджерс своими возможностями в этом плане мог поразить кого-угодно, даже привыкшую ко всему собственную дочь, и если он узнает об Оуэне... - Это все, мисс, - не отрывающийся от экрана компьютера криминалист удовлетворенно кивнул головой и выключил сканер. Склонившись над плечом эксперта, Рик внимательно изучил код, под которым эксперт зарегистрировал отпечатки пальцев его дочери. - Я знаю протокол, специальный агент, - сказал криминалист, все правильно поняв. - Эти отпечатки не идут в базу данных... - Да, я в курсе, - кивнул Роджерс и, не обращая более на криминалиста внимания, сказал дочери: - Идем, Алексис. - Что дальше, пап? - спросила девочка, когда они вышли из дактилоскопической лаборатории. - Ты в любом случае будешь ждать меня в машине, - Рик, не обращая внимания на насупившуюся дочь, достал из кармана сотовый. - Впрочем, если детектива Беккет нет в участке... Но в этот момент, похоже, у того ангела, что отвечал за удачу Алексис Роджерс, наконец-то закончился его перерыв на кофе и он приступил к своим обязанностям. - Мистер Ка... Агент Роджерс? - услышали вдруг отец с дочерью удивленный женский голос. Они обернулись. В конце коридора, двери по обе стороны которого вели в различные лаборатории, была еще одна, двустворчатая, дверь. Рик, за свою жизнь побывавший не в одном подобном учреждении, сразу понял, что за этой дверью - лестница, ведущая на цокольный этаж, вернее, в располагающийся там морг. Сейчас перед этой дверью стояла детектив Беккет, и она была не одна - ее спутница, привлекательная темнокожая женщина, как раз отпускала одну из створок, позволяя ей захлопнуться.

***

- Кажется, я должна поблагодарить вас, агент Роджерс, за ту подсказку насчет лепестков роз и подсолнухов, - некоторое время спустя говорила Беккет. - Мы смогли обнаружить оранжерею, где некий клиент приобрел большое количество лепестков роз и две корзинки подсолнуха. Правда, эта оранжерея находится не в Нью-Йорке, а в Хобокене, но тут всего-то дела - реку пересечь... Примитивный способ запутать следы, учитывая нестандартный заказ. - Значит, теперь вы располагаете данными этого клиента? - спросил Рик. - К сожалению, нет, - раздосадованно покачала головой Беккет. - Свой заказ он оплатил наличными, а не кредитной картой, своего номера телефона он не оставлял, для того, чтобы сделать заказ и чтобы забрать его приходил лично, в указанный срок, но у нас нет его описания - сотрудница оранжереи, контактировавшая с ним, в тот же день попросила отпуск и уехала, якобы для помощи внезапно заболевшей матери. - Якобы? - нахмурился Роджерс. - Да, когда мы попытались связаться с ней, для того, чтобы она помогла нам составить фоторобот подозреваемого, выяснилось, что ее мать совершенно здорова и не видела свою дочь уже несколько месяцев, - пояснила Беккет. - Похоже, девушке понадобился отпуск, и она использовала для его получения благовидный предлог. Сейчас мы пытаемся разыскать ее, но с этим проблемы - она не отвечает на телефонные звонки, и никто из ее друзей и знакомых понятия не имеет, куда она могла уехать. - Детектив Беккет, а вы уверены, что дело тут в хитрости этой девушки? - спросила Алексис. - Что, если убийца ликвидировал ненужного свидетеля, видевшего его лицо? - Мы... - начала было Беккет, и запнулась на полуслове. Она все никак не могла свыкнуться с мыслью о том, что Ричард Роджерс не имел никаких проблем с тем, чтобы обсуждать подробности двух убийств в присутствии его дочери. - Детектив, - правильно поняв затруднения Беккет, Алексис заговорила тоном, в котором ясно слышалось: "Господи, какие же вы все, взрослые, ограниченные!". - Мой папа - специальный агент ФБР, расследующий куда более тяжкие преступления, чем вы, и он же - автор десятков триллеров с нормативом "не меньше пяти трупов на книгу"... Вы всерьез боитесь чем-то меня шокировать? Беккет буквально почувствовала, как сидевшую рядом с ней и чуть не подавившуюся куриной грудкой Лэйни вот-вот разорвет от любопытства, и с трудом удержалась от желания прикрыть глаза. Вина в том, что она оказалась в такой трудной ситуации, целиком и полностью лежала на Лэйни. Вот спасибо, подружка, удружила! Быстро познакомившись, со свойственной ей общительностью, с Роджерсом и его дочерью, Лэйни лихо взяла их в оборот, предложив разделить ланч с ней и Беккет. Беккет взмолилась про себя, чтобы агент отговорился занятостью, но, похоже, Бог в тот момент разговаривал по другой линии... Хотя оставался вопрос, чей голос в тот момент был решающим - Алексис Роджерс, проголодавшаяся после школы, согласилась на предложение Лэйни прежде, чем ее отец успел сказать хоть слово, но у него неожиданно образовалось немного свободного времени и не было ни малейших возражений тому, чтобы дочь приняла участие в разговоре взрослых. Сразу стало понятно, что взаимодействие между отцом и дочерью находится просто на невероятном уровне. А потом, уже в кафе, Роджерс первым делом спокойно поинтересовался у Беккет, как идут дела с расследованием убийств Фиска и Тисдейл. Кейт же на тот момент была совершенно сбита с толку вышедшими из-под ее контроля событиями и ответила, не подумав... Накрылась ее идея сперва обсудить все спокойно с Лэйни. Любопытная подруга сама оказалась в центре событий и, похоже, в свою очередь также всерьез заинтересовалась Ричардом Роджерсом и его дочерью. Однако, судя по всему, для первой встречи выбрала тактику "молчать и слушать" - видно, и впрямь была сильно голодна... Беккет же, решив по ребенку создать мнение о родителе, и с интересом - но стараясь делать это как можно незаметнее - рассматривая Алексис, в какой-то момент вдруг заметила, что и девочка делает то же самое... Правда, интерес Алексис был, определенно, несколько иного рода - это уж точно было не любопытство. Кейт никак не могла понять, что ей напоминает подобный, с легким прищуром, взгляд - однако ей быстро стало несколько неуютно сидеть напротив мисс Роджерс. Тем не менее, кое-какие наблюдения и выводы из этих наблюдений Беккет сделала. Алексис Роджерс, в плане внешности, явно унаследовала от отца только глаза - те самые, красивые голубые глаза. Если же все прочее - стройная фигурка, длинные апельсиново-рыжие волосы, миловидное личико - было у Алексис от мамы, то можно было сделать определенные предположения уже о внешности миссис Роджерс. Бывшей или все еще носящей эту фамилию - другой вопрос... Но было понятно, что очень скоро под туфельками юной Алексис захрустят осколки разбитых сердец множества парней - и хорошо, если только этим все ограничится. Девочка явно знала цену своей красоте, и не только ей - то, как она держалась, как общалась с отцом, заставляло засомневаться в ее возрасте. Конечно, сейчас дети быстро растут, но все же, все же... В поведении Алексис не было признаков подросткового бунта, характерного для пятнадцатилетних, нет - ощущение было такое, словно она уже преодолела этот период жизни. С отцом она разговаривала как равный ему по возрасту и опыту партнер - и тот явно был к этому привычен, - но вот Беккет что-то подобное приходилось испытывать впервые. - Есть определенные правила, мисс Роджерс, - осторожно возразила она. - Насколько хорошо вы знаете работу вашего отца - это ваше семейное дело, но я, как офицер полиции... - ...должна хранить данные о расследовании в секрете, а сверх того - проявлять заботу о психике несовершеннолетних? - лукаво улыбнулась Алексис. - Во-первых, детектив, хоть это и очень мило с вашей стороны, но - несколько поздно. Во-вторых, даже если вы сейчас решите соблюдать правила, я все равно вытяну потом все из папы... - Браво, девочка! - Лэйни отсалютовала вилкой юной рыжеволосой нахалке. - ...В-третьих, продолжая зря тратить время моего папы, вы сведете на нет то высокое мнение, которое у него о вас сложилось, - невозмутимо продолжала Алексис. - Но если вам все равно... Беккет хотела сказать, что ей-то как раз все равно, какого там о ней мнения специальный агент Роджерс, и что он сам, по собственной инициативе, тратит здесь свое - рабочее, между прочим! - время... Но Кейт промолчала. Сам же Ричард Роджерс, поглощавший заказанный им бифштекс, не торопился приходить ей на помощь и утихомиривать дочь... Кажется, его вообще все это забавляло. Что ж... Плюнуть на все и уйти, заставив Роджерса просить об очередной встрече? Но это значило - уступить какой-то школьнице? Нет уж. Хочет девочка взрослого разговора - получит. Заодно, может быть, выяснится, откуда она, такая акселератка, взялась. Кроме того, Беккет была должна ее отцу - и не только за подсказку о лепестках роз и подсолнухах. Если такова цена - Кейт была готова ее заплатить. Но больше игры на чужом поле она не допустит! - Что ж... - Беккет спокойно принялась вновь за свой фруктовый салат. - Мы в любом случае принимаем все меры в поисках пропавшей сотрудницы оранжереи. Сейчас она для нас - единственный свидетель, гарантированно видевший убийцу. - Если только тот клиент оранжереи - действительно ваш убийца, - уточнила Алексис. - Нам не удалось обнаружить больше никого, кто покупал бы подсолнухи за последние несколько недель, - пожала плечами Беккет. - Что же до вашего, мисс Роджерс, предположения - мы опросили друзей пропавшей девушки, и они все в один голос уверяют, что обман с отпуском как раз в ее духе. Правда, никто из них понятия не имеет, куда она уехала. - Значит, либо они лгут, либо в конце концов вы обнаружите ее труп, - сделала вывод Алексис. - Алексис, достаточно, - Роджерс решил все-таки вспомнить, кто здесь должен вести расследование. - Оранжерея - единственный ваш успех в этом деле с момента нашей последней встречи, детектив? - Не совсем, - в очередной раз сдержалась Беккет. - Мы проверили ваше предположение о том способе, каким убийца мог проникнуть в квартиру Эллисон Тисдейл. Похоже, вы были правы. Судя по выводам экспертов, окно, выводящее на пожарную лестницу, действительно открывали либо в день смерти Эллисон, либо незадолго до этого. Причем, поскольку окна там можно открыть только изнутри, сделала это, скорее всего, сама мисс Тисдейл. Вы не хуже меня знаете, что эти окна запирают лучше всего, и не открывают без крайней необходимости - а такой необходимости у Эллисон не было. Значит, весьма вероятно, она действительно впустила к себе кого-то, пришедшего в гости нестандартным способом. Вот только этот "кто-то", уходя, протер за собой раму и подоконник, так что у нас нет ни отпечатков пальцев, ни отпечатков обуви... - Он должен был уйти тем же способом, иначе его либо увидел бы консьерж, либо засекли бы видеокамеры, - сказал Роджерс. - Как же он запер окно? - Там автоматический язычок, - пояснила Беккет. - Для того, чтобы открыть окно изнутри нужно повернуть ручку. Для того, чтобы закрыть его снаружи достаточно лишь посильнее хлопнуть створкой. - При осмотре квартиры вы не задались вопросом, каким образом убийца попал в квартиру, детектив? - с "почти незаметной" язвительностью в голосе поинтересовалась неугомонная Алексис. - Мы действовали методично, мисс Роджерс, - ровным тоном проговорила Беккет. - Признаков взлома не было. Мы изучили записи с видеокамер, опросили соседей... Со временем мы пришли бы к тем же выводам насчет пожарной лестницы. - "Со временем", - хмыкнула Алексис. - Мой папа видит всю картину сразу же. Учитесь. - Тисдейл должна была хорошо знать этого человека, чтобы впустить его, - Роджерс прервал в зародыше очередную пикировку своей дочери и Беккет. - Особенно учитывая то, что он влез по пожарной лестнице. Кстати, саму лестницу осмотрели? - Да, - кивнула Беккет и больше не добавила ничего. Но именно по этому молчанию Рик понял, что на лестнице полицейским экспертам удалось что-то обнаружить. Конечно, в таком случае у экспертов должны быть серьезные сомнения, что это "что-то" оставил именно убийца, да и сам убийца до сих пор не арестован, и детектив Беккет продолжает обсуждать с ним свое расследование - в любом случае, агент не стал развивать эту тему перед дочерью. Кое-какие аспекты любого расследования должны оставаться в секрете. - Тисдейл могла впустить через окно с пожарной лестницы либо ОЧЕНЬ хорошо знакомого друга, либо своего парня, - констатировал Роджерс. - Вы не обнаружили никого, для кого было бы в порядке вещей прийти к ней в гости таким образом? - Мы опросили всех ее друзей и знакомых, - покачала головой Беккет. - Все они в одинаковом недоумении. По их словам, Эллисон была слишком серьезной девушкой для того, чтобы допустить такое поведение с чьей-либо стороны. И если бы она была в отношениях, то отец никак не смог бы повлиять на ее выбор. Ее парень, если бы он был, мог - и должен был - приходить к ней совершенно открыто. - А ее брат был во Франции, - задумчиво проговорил Роджерс. - Отец... Нет, это уже из области фантастики, - поторопился сказать Рик, увидев ошеломление подобным предположением на лице Беккет. - Кстати, эта странность еще и противоречит теории о возможном серийном убийце. - Необязательно, пап, - сказала Алексис. - Многие серийные убийцы кроме случайных людей убивали и своих друзей, и даже родственников. Ты сам сталкивался с такими - сколько раз? - Дважды, по крайней мере, - кивнул Рик. - Или трижды, если считать того парня из Вайоминга... Но в таких случаях всегда имеет место одна закономерность - с убийств связанных с ними людей серийные убийцы обычно начинают... Потом им нравится отнимать жизнь, и они начинают убивать направо и налево. Здесь же - если в случае с Фиском, убитым первым, нетрудно было проникнуть к нему в дом незамеченным, и это мог сделать любой, с минимальными навыками взлома, то Тисдейл явно должна была сама пустить в дом хорошо знакомого ей человека. Вы так и не обнаружили какой-либо связи между Фиском и Тисдейл? - спросил Роджерс, обращаясь к Беккет. - Нет, - покачала головой та. - А ваша проверка что-нибудь дала? - Тоже нет. Может, связи никакой и нет? Возможно ли такое, чтобы двум разным людям, собиравшимся убить кого-то, пришла в голову одна и та же идея, как запутать следы? - задумался Роджерс. - Нет, это из области совпадений... Хотя, как идея для книги, несомненно, подойдет. Двое убийц с одинаковым modus operandi узнают друг о друге и вступают в схватку типа "нам двоим тесно в этом мире", - Роджерс извлек из внутреннего кармана пиджака толстый блокнот в кожаной обложке, бросил его раскрытым на стол, рядом со своей тарелкой, и принялся торопливо строчить в нем. - Или объединяются, пытаясь выяснить, кто мог - или что могло - внушить им одинаковый образ мыслей... Хм, неплохо может получиться... - тут Алексис толкнула своего отца локтем в бок и кивком указала на Беккет и Пэриш, глаза которых округлялись все больше и больше. Сделала она это вовсе не для того, чтобы смутить своего отца - Алексис всегда откровенно забавляла реакция окружающих на отцовскую манеру рассуждать. И сейчас, не скрывая своих действий, Алексис старалась дать Беккет понять, насколько смешно та выглядит - с расширившимися глазами и полуоткрытым ртом. Ведь ее отец говорил, что женщины вроде Беккет терпеть не могут оказываться объектом насмешек - и, кажется, он был прав. Перехватив взгляд Алексис, Беккет быстро поняла ход мыслей дочери Роджерса, справилась с собой - но явственно разозлилась. Алексис старательно скрыла свою радость. Вот и хорошо. Пусть у красоточки-детектива будет от семейства Роджерс побольше негативных впечатлений... Ричард Роджерс же и не подумал смущаться и убирать блокнот, а лишь пояснил: - Попутная разработка сюжетов для книг помогает обдумывать данные расследования. Вдобавок, согласитесь, версии не лучше и не хуже прочих. - Да, - не скрывая сарказма произнесла Беккет. - Только уж очень фантастические. - Не мне вам рассказывать, детектив, какую порой фантастику приходится отрабатывать, когда заходишь в тупик, - Роджерс вновь принялся строчить в блокноте. - И что, это у вас всегда вот так просто получается? - вдруг спросила Лэйни. - Работаете над делом и одновременно создаете новую книгу? - Так уж устроен мой мозг, - вежливо улыбнулся ей Роджерс. - Правда, что до будущих книг - если бы все сюжеты, что я придумал за время работы в ФБР, увидели свет... Но - время! Время... Его не хватает просто катастрофически. "Так почему же ты не оставишь работу в ФБР?" - вертелся на языке у Беккет все тот же вопрос, но она так и не задала его вслух. Она не собиралась показывать Роджерсам свою, скажем так, легкую в них заинтересованность... Пока не собиралась. - Что же касается дела, - проговорил Роджерс, захлопывая блокнот. - То почему-то меня не оставляет мысль, что с убийством Эллисон Тисдейл что-то не так... Что-то неправильно... Но вот что? В случае с Фиском все было понятно - орудие убийства не то, что в книге, но вот что не так было на месте убийства Тисдейл - никак не могу понять... Вроде бы оно скопировано идеально, как сделал бы настоящий подражатель - и все-таки, что-то выбивается из картины... - агент бросил взгляд на часы. - Хм, мне пора возвращаться на работу. Детектив Беккет, как насчет того, чтобы я в ближайшее время заглянул в ваш отдел, чтобы получше изучить улики с места убийства Эллисон Тисдейл? Я, правда, не могу сказать, когда я смогу выкроить время для этого, а сейчас мне нужно еще успеть отвезти домой дочь... - Поскольку я все равно не могу проигнорировать приказ моего капитана, - Беккет достала из кармана жакета бумажник и извлекла из него визитку, - пусть лучше у вас будет номер моего телефона. Так будет проще. - Несомненно, детектив, - кивнул Роджерс, вложив картонный прямоугольник в блокнот и пряча все в карман. - Так, так, так, подружка, - проводив взглядом вышедших из кафе Роджерсов, Лэйни повернулась к Беккет. - Агент ФБР, он же писатель... Вот кто у нас, оказывается, загадочный парень, проживающий две жизни! А с каким пылом ты это отрицала! - Ой, вот только не говори мне, что Райан и Эспозито тебе уже об этом не рассказали! - фыркнула Кейт. - Вообще-то, нет, - нехорошо прищурившись, протянула Лэйни. - Они рассказали только об агенте ФБР, помогающем тебе вести расследования нескольких убийств, описали его внешность - но ни словечком не обмолвились о том, что он еще и писатель детективов... Ох, и получит у меня кое-кто... Так убийства совершаются по книгам, написанным агентом Роджерсом? А я-то думала - при чем тут ФБР... - Это секретная информация, - сделала нарочито-непроницаемое лицо Беккет. - Разумеется, - усмехнулась Лэйни. - Значит, он пишет детективы? Жаль, не мой жанр... Но может, стоит пересмотреть свои взгляды? - Что, тебе так понравился агент Роджерс? - в тон подруге сказала Беккет. - Но он же совсем не твой тип, ведь так? Впрочем, шутливое настроение Кейт было быстро сведено на нет. - Хм, и он, кажется, прекрасный отец, - задумчиво проговорила Лэйни, невидящим взглядом уставившись на дверь в кафе, и что-то в голосе подруги вдруг очень сильно не понравилось Беккет. - Мне определенно стоит пересмотреть свои взгляды... Кстати, заметила, как на тебя смотрела его дочь? Словно твои внутренности под микроскопом разглядывала... - Папа, чтобы не тянуть время, - Алексис пристегнулась ремнем безопасности, - я сразу же прошу извинения за свое поведение в кафе. В свою защиту могу напомнить, что при встрече с детективом Беккет, и при прощании с ней я вела себя вполне вежливо. Ты ведь не станешь этого отрицать? - Не стану, но и извинения не принимаются, - Рик завел мотор. - Если ты не заметила, я не флиртовал с Беккет, а разговаривал с ней о деле, которое она ведет. И которое, кстати, имеет прямое отношение ко мне. Думаю, этого должно было быть достаточно, чтобы ты разговаривала с ней в уважительном тоне. - Прекрати, пап, я всего лишь сразу ясно дала ей понять, что ей не стоит вести себя со мной, как с маленькой девочкой, - насупилась Алексис. - Если бы я этого не сделала, у вас никакого делового разговора бы не получилось. - Возможно, ты и права, - сказал Роджерс, выводя "гелендваген" с парковки. - Но, послушай, Тыковка, я знаю, что ты, скорее всего, не поверишь, если я скажу тебе, что Кейт Беккет меня совершенно не интересует в личном плане... "Это пока", - подумала Алексис, но благоразумно не стала повторять этого вслух. - ...поэтому я просто напомню тебе, что ты сейчас в том возрасте, когда рядом с тобой вот-вот появится симпатичный мальчик... Если только он уже не появился, - при этих словах отца холодок пробежал по спине Алексис. - Ты не боишься тогда отведать на вкус своего лекарства? В голосе отца не было угрозы, Алексис это знала, он всего лишь по-доброму, по-родительски подкалывал дочурку... Но до самого дома девочка больше не произнесла ни слова. Она знала пределы игре с огнем.

***

Рик так и не успел найти время для нового визита в 12-й участок. Через два дня после разговора в кафе детектив Беккет сама позвонила ему. Она арестовала убийцу Марвина Фиска и Эллисон Тисдейл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.