***
Следующая неделя прошла как в тумане. Я механически выполняла свою работу, ни разу не сталкиваясь с Аннит и, что самое удивительное, с Ларом, хотя мы работали в одном помещении. Ещё одного такого разговора с ним я бы не выдержала. Всё же, детское поведение этого тела сказалось на мне не лучшим образом — меня можно было слишком легко вывести из себя. Раньше такого не было. В этот день я также механически выполняла свою работу, протирая грязный пол на кухне. Рабство уже не казалось мне таким вопиюще-ужасным, я… я привыкла к нему. Стражники не поднимали на меня и других людей руки, лишь иногда подгоняли и заставляли делать своё дело быстрее. Я не знаю, как дела обстояли в других местах, например, в шахте, но тут было терпимо. Сложно, но терпимо. — Есть разговор, — неожиданно раздался позади меня голос Лара. Я уже как раз заканчивала с повешенной на меня уборкой, домывая самый грязный угол из всех возможных. — Мы с Аннит, кажется, знаем, где следующая подсказка. Я хмыкнула и начала работать тряпкой в усиленном режиме, лишь краем уха услышав, что Лар ушёл. Закончив с делами минут за десять, я быстро слила воду и убрала тряпку с ведром в небольшую кладовку, где лежало разное оборудование. Хотя слово «оборудование» звучит слишком громко. В комнатушке валялись разного рода палки, тряпки, несколько дырявых вёдер, и прочее в том же духе. Когда я постучала в дверь травницы, мне пришлось ждать довольно много времени, топчась у порога, пока мне не открыла дверь взмыленная и уставшая травница. Её волосы были растрёпаны, а она безуспешно пыталась их пригладить ладонью. — Так, я не поняла, — сказала я, — чем это вы тут с Ларом занимались? Аннит непонимающе посмотрела на меня, а потом звонко рассмеялась, отходя в сторону и пропуская меня внутрь дома. — Он помог мне прибраться на кухне, — ответила мне Аннит после того, как перестала смеяться. — Да-да, конечно, — буркнула я себе под нос. — Через девять месяцев посмотрим, как он помог. Аннит, не услышав моего бормотания, прошла на кухню, где уже сидел Лар, постепенно хлебающий чай из деревянной кружки. Он проводил меня взглядом до стола, а потом вопросительно взглянул на Аннит. Травница пожала плечами, а я тщетно пыталась понять, что же эти двое затевают. — Мы предположили, — начал спокойно Лар, отставляя от себя кружку, — что первая строчка ведёт напрямую ко второй. — Да? — саркастично хмыкнула я. — И как же? Неужели в ней прямо есть наводку, куда нужно идти? — А что если так? — отвечает вопросом на вопрос Лар, складывая руки на груди. Мужчина вновь сузил глаза, следя за моими действиями, пока я наливала чай из чайника в кружку, словно ожидая, что я кину в него эту железную махину. — Что, если в фразе есть наводка на то место, гд может находиться вторая подсказка? Меня осенило. — Чёрт! — воскликнула я. — Аннит, помнишь те руны, которые ты писала? Их набор был не полон. — Да, помню, — отозвалась женщина, хуря брови и не понимая, к чему я веду. — Что, если фраза «Зачем развращаешь нас силой, боец?», должна помочь выйти ко второй подсказке, раз тот рунный текст был неполон? — я хлопнула ладонями по столу, а потом подскочила с места. — Точно! Этот человек и сам понял, что его подсказок недостаточно, поэтому оставил ещё, чтобы вывести меня туда, куда ему нужно. Но зачем так много?.. — Чтобы до него не добрался кто-то посерьёзней ребёнка? — предположил Лар. — Как мы все поняли, ты знаешь два языка, которых просто не существует здесь. Я подняла взгляд на Лара и нахмурилась, прекрасно зная, что он скажет потом. — Кто ты? — Лар слегка подался вперёд. — Где настоящая Айрис? — Я и есть Айрис, — отвечаю я, опуская голову и прерывая Лара, когда он снова хотел что-то сказать. — Во всяком случае, теперь. — Ты… — Аннит сглотнула и отступила на шаг назад, рукой нащупывая рукоятку ножа. — Кто ты? — Айрис. — Перестань врать! — срывается травница, крепко сжимая в руках нож. Я подняла на неё взгляд, смотря прямо в её глаза. Спустя каких-то пару секунд женщина вздрагивает и опускает взгляд вниз, разрывая контакт. Нож из её рук падает, втыкаясь лезвием в деревянный пол. — Раньше я была другим человеком, — спокойно говорю я, чувствуя, как трясутся мои руки. — Но я умерла. Умерла совершенно не героической смертью — меня задавило огромной бетонной плитой. Но теперь я здесь. — Почему?.. — Аннит стирает солёные слезы с щёк, а Лар отводит свой пронзительный взгляд от моего лица. — В моём мире это называют перерождением.***
На следующий день, когда уже начинало смеркаться, я сидела в домике Аннит, дожидаясь, пока кто-нибудь придёт. Отношения между мной, Ларом и травницей изрядно накалились. Я не знала, что делать дальше. В своей голове я утешала себя мыслями, что лучше сейчас и от меня они узнают о моём настоящем происхождении. Но тревожное чувство не отпускало меня. Казалось, что в дом вот-вот забегут стражники и за руки выволокут меня на страшный суд. Но время шло, ничего не происходило, и с каждой секундой я становилась всё более и более нервной. Когда за дверью послышались торопливые шаги двух пар ног, я уже готова была бежать отсюда как можно дальше и плевать, что выжить там, за пределами деревни, совершенно невозможно. — Мы нашли подсказку, — с порога заявляет Лар, протягивая мне небольшую дощечку, на которой чёрным углём были коряво написаны английские буквы. Я поднимаюсь с места, хватая в руки небольшой брусок и бросаюсь к окну, чтобы видеть, что там написано. — Да, это вторая строчка, — подтверждаю я, едва переводя надпись. — «Мы жалкие люди, ничтожная сила»… Думаю, там есть ещё две строчки. Есть идеи, где их искать? — Нет, — отвечает за двоих Аннит, устало присаживаясь на стул. — Эту фразу мы искали достаточно долго. Спасибо, что ты сказала, где именно может быть эта строчка. — Да, пожалуйста, — киваю я, усаживаясь обратно на свой стул и откладывая дощечку на стол. — Может, где-то в деревне? Или… Кладбище. В этом городе есть кладбище? — Нет. Я нахмурилась, сдув с лица рыжую чёлку. Становилось всё сложнее и сложнее. Я была уверена, что в любом случае я докопаюсь до разгадки, но… что мне делать дальше, когда я найду этого человека?