Chapter 3
13 апреля 2018 г., 13:43
Никто из нас не произнёс ни слова, пока мы забирались в машину и я заводила двигатель. Тишина продолжалась от шоппинг-центра Бордуолк до Уэльской дороги. Только когда мы остановились на светофоре у перекрёстка Трёх Ламп и Кира достала свой айпод из кармана куртки, я заговорила.
— Из-за чего всё это произошло?
— Что именно? — она бросила на меня встревоженный взгляд, слегка позабыв, что я сижу рядом с ней.
— Вы с Джейком, чуть раньше.
— Это было, ну, просто… — она уставилась на красный огонёк светофора с явным желанием того, чтобы он сменился на зелёный.
Без толстой чёрной подводки и большого количества бронзовой пудры её лицо, по форме напоминающее сердечко, смотрится как-то тускло, а из-за разбросанных вокруг носа веснушек она выглядит гораздо моложе, чем ей на самом деле.
— Просто… случайность… немного поспорили.
— Это выглядело серьёзно.
— Слегка вышло из-под контроля, вот и всё.
— Думаю, Джейк не ложился прошлой ночью.
— Да. Совсем не спал.
— О Боже. — я тяжело вздохнула. — Теперь я волнуюсь за него ещё больше.
— Разве?
Я почувствовала укол совести, когда увидела удивление в её глазах.
— Конечно. Он же мой сын.
— Но он не Билли, не так ли?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ничего. Простите. Я не знаю, зачем вообще это сказала.
Я ждала, пока она скажет что-нибудь ещё, но Кира молчала. Вместо этого она достала свою сумочку, вытащила оттуда подводку и опустила солнцезащитный козырёк. Её губы дрожали, пока она подводила глаза и пальцами наносила тональный крем на бледную, припухшую кожу около правого виска, выглядевшую так, будто бы на ней вот-вот появится синяк.
Светофор из красного превратился в жёлтый, затем мигнул зелёным и я нажала на газ.
Никто из нас не произнес ни слова в течении нескольких минут. Я бросила взгляд на Киру, вернее, на припухлость у её виска, и мой желудок неприятно сжался.
— Джейк что, ударил тебя?
— Что?
— Когда вы спорили из-за бутылки. У тебя синяк на голове. Он бил тебя?
— Господи, да нет же!
— Тогда как синяк там оказался?
— Это вышло в клубе, прошлой ночью. — она опустила козырёк и начала рассматривать правую сторону головы, аккуратно дотрагиваясь до неё указательным пальцем. — Я уронила телефон и ударилась головой об угол стола, когда присела на корточки чтобы достать его.
— Кира, я знаю, что я не твоя мать, но ты для меня почти что родная — и если я подумаю, что кто-нибудь обидит тебя--
Она откинула козырёк обратно резким движением.
— Джейк не бил меня. Это ясно? Он никогда бы не сделал что-то подобное. Я не могу поверить в то, что вы говорите такие вещи о своём собственном сыне.
Я стистнула руль в руках.
— Извините — быстро добавила она. — Я знаю, что вы стараетесь заботиться обо мне, но--
— Забудь.
Я притормозила в тот момент, когда мы подъезжали к кольцу.
— Скажи мне только одну вещь. Как долго он пьёт по утрам?
Она не ответила.
— Как долго, Кира?
— Только сегодня. Я думаю, только сегодня.
— Ты думаешь?
Я не смогла совладать с недоверием, сквозившем в моём голосе. Они проводили вместе каждую свободную минуту. Как она может быть не уверена в чём-то подобном?
— Точно.
Она вжжикнула молнией на своей косметичке и выглянула из окна, когда машина, проехав по кольцу, подъехала к Бристоль Темпл Мидз.* Пока я поворачиваю налево, останавливаюсь у станции и паркую машину, я не могу удержаться от того, чтобы не просканировать взглядом небольшую толпу людей, столпившихся снаружи, курящих сигареты или ждущих своей очереди в такси. Я не могу пойти куда-либо и не искать при этом Билли.
— Ты не думаешь, что у него проблемы с
алкоголем?
— Нет.
Она отрицательно помотала головой, пока отстёгивала ремень и открывала дверцу.
— Он не алкоголик, если вы это имели в виду. Ром он открыл только тогда, когда мы вернулись домой из клуба. Он был слишком взволнован и не мог уснуть.
— Из-за обращения по поводу Билли?
— Да.
Она ступила на мостовую одной ногой, изучая вокзальный вход долгим взглядом.
— Кира?
Я метнулась к ней через сиденья и тронула за плечо.
— Есть ли что-то такое, о чём бы ты хотела со мной поговорить?
— Нет.
В ту же секунду она выпрыгнула из машины, прижав к груди сумочку с косметичкой, и побежала к входу на вокзал, не дав мне вставить и слова.
Примечания:
Перевод очень и очень художественный.