ID работы: 5632771

Хваран. Начало. Знамя престола.

Гет
R
Заморожен
31
Голубец бета
Koketka_Mia бета
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 8 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 1. "Провинция Чиё"

Настройки текста
— Главнокомандующий Ви Хва! Я пришла не для того, чтобы пить с вами чай! — голосом, полным раздражения, королева пыталась всячески вытянуть из мужчины нужную ей информацию, но тот явно играл с ней в "кошки-мышки", не желая подчиняться прихотям женщины.       Они часто стали видеться в последнее время, но у каждого из них были собственные мысли и цели. Каждый вершил своё правосудие, преследуя нужные только ему мотивы, поэтому атмосфера между ними нередко сильно накалялась, и их любезности были лишь тихой до поры до времени мирной войной. — Полно вам, успокойтесь. Честно говоря, понять не могу, что ещё хотите узнать? Вы же сами присутствовали на церемонии посвящения. Неужели королеву что-то беспокоит? — сощурившись, он наблюдал за каждым её действием. Мужчину не переставала посещать мысль о том, что женщина на троне подобна змее. Позволь ей только попробовать вкус власти, как она отравит своим ядом и соорудит гнездо. — Вас это не должно касаться! Если я задаю вопросы, вы обязаны отвечать на них! Или уже забыли, благодаря кому сейчас находитесь здесь? — прикрикнула она, и вновь в воздухе повисло напряжение, нарушаемое лишь еле слышным щебетанием птиц.       Королева о чём-то задумалась, а главнокомандующий тихо продолжал свои наблюдения.       Ох, до чего же эта женщина была прекрасна! В одиночку эта особа правила Силлой, и народ видел собственную правительницу хладнокровной и жестокой королевой, но в грозном взгляде её всегда можно было встретить тоску и горечь прожитых дней от губительной, но явственно сладкой власти. Это и привлекало, это и делало ее несравненно изумительной. Но времена меняются, а с временами меняется и народ. Она и сама чувствует, как всё, что годами пыталась построить и сохранить, рушится у неё на глазах.       Сейчас же она думала лишь о своём сыне, законном наследнике престола. Она не понимала, как посмел он, будущий король Силлы, прийти в качестве Хварана на церемонию. Как посмел смотреть на неё так, будто знает, что делает. — Простите. Надеюсь, к следующему моему приезду мы поговорим подольше, и вы перестанете вести себя так, будто вам дозволено абсолютно всё.       Ви Хва усмехнулся и с этой же усмешкой посмотрел вслед уходящей королеве. У двери хладнокровного диктатора поджидала служанка. — Куда же вы так торопитесь, если не секрет? — поинтересовался Ви Хва. Да, это поведение королевы вызвало у него неподдельный интерес, ведь не так часто королевская особа пыталась в прямом смысле "уйти от разговора". — Сегодня у меня встреча с правителем Южной Провинции. Отделившись от королевства Когурё, они ещё хранят надежды на выживание. События, произошедшие очень давно, лишь привели их к сплошному краху, — с этими словами она наконец покинула главнокомандующего.       Играя со свечёй, мужчина заворожённо уставился на её пламя, но королеве ничего более не сказал, да и не успел бы.       Та осталась довольна: она наконец смогла зацепить этого старика своим ответом и лишь ей было известно почему.

***

В Южной Провинции сейчас действительно было множество проблем. Спрос на урожай упал, и военные силы стали очень слабы. Здешнему правителю ничего не оставалось делать, как решить эту проблему раз и навсегда. Только вот возникло препятствие. — Ты. Возьмёшь. Меня. С. Собой! — Нет! — Ну почему? Мне надоело вечно сидеть в покоях! Надоело учиться! Чтобы я ни делала, я вечно нахожусь в стенах этого проклятого дворца! Мне даже к поданным нельзя выйти! Как думаешь, они вообще знают о моём существовании?! — Хва Чон Ра! Не испытывай моё терпение! Я не только твой брат, но и полноправный правитель. По нашим законам ты явишься перед народом лишь тогда, когда выйдешь замуж, а пока — это твой дом и точка. Тебе стоит это понять. — Понять что? То, что пока я сижу взаперти, ты продаёшь наш народ этой выскочке? Королева Силлы, король Когурё, всё, что они делают — вечно пытаются уничтожить нашу и без того маленькую землю, ведь мы мешаем им! Торговля и переговоры вечно проходят через нас, ведь наши земли словно граница. Пойми ты, они уже давно не относятся к нам, как к равным.       В юной принцессе провинции Чиё кипела злость. Уже с самого утра она устроила правителю, и по совместительству её брату, самую настоящую войну. Вчера на встрече со старцами он неожиданно заявил о своём решении провести переговоры с Королевой Силлы, дабы примкнуть к их землям, так как считал, что наших ресурсов и капитала не хватает, чтобы содержать владения в хороших условиях. Чон Ра приняла его решение за глупость, но всё же хотела поехать с ним, чтобы знать все условия этой грядущей сделки. Но он придерживался законов их родителей и твёрдо стоял на своём, чем очень раздражал сестру. Она не стала дожидаться новой вспышки гнева с его стороны и ринулась к себе в покои. Всё равно она добьётся своего. — Ваше величество, Хва Ё Ши, а ведь в политическом вопросе она не уступает даже вам, — лукаво подметил старый советник правителя, смотря девушке вслед. Он с малых лет наблюдает за братом и сестрой и иногда мысленно подмечает, что предыдущий король ошибался, когда не обращал внимания на дочь и считал, что её судьба уже давно предрешена. — Знаю, но это для её же блага. Она родилась женщиной, а для женщины есть лишь один жизненный путь. Исключение лишь королева, коей Хва Чон Ра никогда не станет.       С этими словами правитель попросил приготовить коней и собраться его сопровождающим.       Вскоре он покинул границы Чиё. Недогодываясь о том, что задумала его горе-сестрёнка.

***

— Представляете, в Силле Королева решила собрать отряд Хваранов! — Слышала! — И я слышала! Говорят, что все парни там словно из сказки: грамотные, красивые! — А у нас в Чиё ни одного нормального мужика! — Тоже скажешь, а как же король? — Молчи, дура, уж до короля тебе-то точно далеко.       Из таверны доносился смех женщин и девушек. Мужчины в ожидании клиентов, быстро смачивая глотку бесчисленными стопками соджу, обсуждали последние события в истории трёх королевств. Неожиданно дверь помещения аккуратно распахнулась, и вошла миловидная и миниатюрная девушка, при виде которой остальные дамы, не уступавшие в алкогольных дебатах мужской половине, заверещали ещё громче. — Ким Су Ми! Какими судьбами?! Неужели работы во дворце мало? — Ну же! Срочно рассказывай! — Тише вы, я не за сплетнями пришла. Моя подруга из Когурё приехала и хочет побыть с нами. Только прошу, не заставляйте её снимать капюшон. Жуткая уродина. Мужчина знатных кровей подарил ей на долгую память шрам, и она очень срамится показываться на людях.       Пригрозив, Су Ми завела девушку в таверну. И тут же все словно воды в рот набрали, но не прошло и секунды, как сплетни, ругань, разговоры и очередные порции соджу продолжились. Спустя целый час смеха, девушки снова вернулись к теме Силлы. — Кстати говоря о Хваранах, поговаривают, что все они верные псы королевы и бравые солдаты. — Кто такие Хвараны? – впервые за весь вечер девушка в капюшоне подала голос. — А вы в Когурё не слышали? Это парни прекрасные, как цветы, они бесстрашны и умны, они — нынешняя гордость Силлы. — Неинтересно, Ким Су Ми, пойдём, мне нужен воздух. — Но ты даже и стаканчика соджу не выпила... — Пойдём.       Пожав плечами, Су Ми помогла девушке в капюшоне встать и выйти на свежий воздух.       Сплетницы в таверне лишь брезгливо взглянули им вслед. — Люди в Когурё полны снобизма, ничего в веселье не понимают.       На улице, спрятавшись за углом таверны, подруга Су Ми наконец откинула капюшон и, нахмурив брови, глянула на свою подругу и по совместительству служанку. — Чон Ра-а-а, ты жестокая! Мы так редко сбегаем из дворца, а ты продержалась всего час и даже не выпила! Бука! — Су Ми, мы договаривались, как только я получу информацию, мы сразу же уходим. И не говори мне про соджу! Ты знаешь, какие отношения у меня с алкоголем. Ладно, неважно, послушай, у нас нет времени, ты должна достать мне рисунок одежды этих Хваранов. Не знаю как, но он должен быть у меня, и быстро. — Что? А тебе зачем? Одежду парней никогда не видела? — Прошу, не задавай вопросов. Если брат узнает, запрёт в покоях матушки, и пиши пропало...       Уговорив Су Ми о вечном молчании, Чон Ра убежала обратно в замок в свои покои.       Никто никогда не знал, что у принцессы на уме, да и она сама плохо понимала себя. Мать всегда говорила, что нельзя мешать мужчинам, но, что если от этого зависит судьба твоего королевства? Нет уж, она не могла просто закрыть на всё глаза и дать брату провести переговоры. Помолившись в семейном храме, она дожидалась свою служанку, при этом собрав на своём столе всё, что может пригодиться в шитье.       К полуночи Су Ми принесла принцессе заветный рисунок, и работа закипела. Стежок за стежком принцесса шила наряд Хваранов и ни разу не усомнилась в своём решении. Её сердце горело и было готово к таким опасным подвигам.       Пора было что-то менять в этой прогнившей целиком и полностью политике собственного королевства.

***

— Чон Ра? Вау! — на утро, войдя в комнату, Су Ми обнаружила на кровати красивый, аккуратно пошитый мужской костюм, но посмотрев на спящую за столом правительницу, она неожиданно пришла в ужас. — Просыпайся и признавайся, чего удумала?! — Не кричи и дай мне бинты, — сонно проговорила девушка. Шокированная служанка подала Чон бинты и буквально вскрикнула. Прикрывая ладошками глаза, она залепетала: — Да ты чего раздеваешься?! Срамота!       Чон Ра её не слушала служанку, а лишь поспешно и в полном молчании заматывала бинтами грудь. Покончив с этим, девушка резко схватила мужской костюм с кровати и надела его, а затем аккуратно завязала длинные волосы. — Принеси меч моего отца. — Ты с ума сошла?! Может, лекаря позвать? Чон Ра, ты же на мужчину похо.... Не смей, о, нет, даже, не думай, — ужаснулась Су Ми, уже до конца осознав до чего дошла затворница дворца и её подруга. А всё это драгоценные книги, привезённые издалека, виноваты в таких сумасшедших идеях девушки! — Су Ми, я так решила... — Я закричу... — Ну тогда я сделаю так.       Легонько оттолкнув подругу, Хва Чон Ра кинулась к выходу, прямиком на конюшни. Су Ми уже начала звать подмогу, вот только принцесса с детства знает каждый уголок замка, намного лучше слуг и даже стражи, и, забежав в родительские покои, она схватилась за фамильный меч, после чего скоротечно вылезла из окна на крышу. — Найдите её! Она не могла далеко уйти!       Стражники забили тревогу, и девушка засмеялась, пробегая по крыше до места, где она могла бы слезть. Ей не впервой сбегать. В детстве она это делала частенько.       Аккуратно спрыгнув, Чон наткнулась на стражника, который намеревался схватить её, но девушка вовремя успела свистнуть. — Как правительница Чиё, приказываю пустить меня! — Ваше высочество, при всём уважении, но ваше слово, что слово любого чиновника Чиё ничего не стоит. Ай! Зараза! — укусив мужчину за палец, девушка радостно вскрикнула, когда перед ней появился верный конь Черныш. Запрыгнув на него, она рысцой погнала в сторону Силлы. В столицу Кёнджу.

***

      Всё было готово к проведению переговоров.       Король и королева, каждый со своей свитой, вошли в главный зал по проведению переговоров. Обе стороны были настроены решительно и, несмотря на свои проблемы, хотели решить этот вопрос, как можно быстрее. — Хва Ён Ши. Не думала, что вы согласитесь приехать. Помню вашего отца, он вечно отказывался от моего предложения. — Тогда наше положение не было так плачевно. Сейчас мы единственная провинция, которая ежедневно принимает у себя не только коренных жителей, но и жителей Силлы, и Когурё. Мы не способны их защитить, а потому нам необходима защита Силлы.       Молодой мужчина смотрел на королеву недоверчиво. Он слышал, что поговаривают о ней простолюдины и чиновники Чиё. Прятать собственного сына от народа. Низкое решение, даже для женщины.       Королева, в свою очередь, мысленно насмехалась над мальчишкой, вспоминая, как мать наследника ослабевшей провинции часто сравнивала его с Джин Хёном, её сыном и истинным правителем Силлы. Как та женщина могла говорить о превосходстве этого дилетанта, если он загнал свои владения в вязкое и отвратительное болото? — Ну что же, думаю мои условия просты: с Силлы — защита, с вас — провиант. Чиё всё-таки славится своей великолепной кухней. — И речи быть не может. Тогда, пожалуй, оформим документ прямо сейчас... — Подождите, хочу вам кое-кого представить, вы, наверное, уже слышали что-то о Хваранах? СонУ, войди пожалуйста.       В зал неохотно вошёл парень и, поклонившись, присел рядом с Королевой. — Для меня честь...       Начал было Ён Ши, но его тут же прервали. — СонУ — мой личный Хваран. Попросила его у главнокомандующего на пару часиков. Представила бы всех, но времени у нас в обрез. Просто хочу показать, что на нашей стороне сила, и Чиё сделала правильный выбор. — ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО!       Двери снова распахнулись, и в зал вошли два стражника, они насильно удерживали рыпающегося парня с маской на лице. — Этот человек подслушивал переговоры. Кое-как схватили. Что с ним делать?       Все обратили свои грозные взгляды на нарушителя правил, и только СонУ отчего-то жутко захотелось помочь этому незнакомцу, но виду Хваран не подал.       В этой тишине королева поднялась и, подойдя ближе, сдёрнула маску, и отвесила парню сильную пощёчину. — Как посмел ты заявляться во дворец без приглашения?       Прикрикнула она, на что получила в ответ плевок на своё шикарное платье. — Если уж Силла хочет взять под свою защиту Чиё, то пусть для начала научится относиться к своим поданным не как к мусору! — зарычал парень, смотря королеве прямо в глаза, за что та снова отвесила ему пощёчину. Щёки горели, глаза налились слезами, сквозь эту плену нарушитель взглянул на правителя Чиё. Тот явно обнаружил в парне то, чего не смогли окружающие и не знал, как себя повести. — Отрубить ему голову за хамство в мой адрес и в адрес Силлы! Пускай твой набалдашник красуется на шпиле. Встань на колени, если желаешь прощения! — Никогда. — Увести.       Хваран СонУ, следя за этой ситуацией, полностью соглашался с незнакомцем и хотел встать на его защиту, как... — Помилуйте. Это не юноша, а девушка, моя сестра. Она просто не знает, что несёт. Простите её.       Королева застыла от неожиданности и удивления и, резко распустив нарушителю волосы, вспомнила маленькую принцессу, которую она просто на дух не переносила. — Если думаешь, что я сейчас встану на колени, то не дождёшься. — Чон Ра! — Только из уважения к твоему брату, я не убью тебя.. — резко прошипела королева. Попросив охранников отпустить девушку, она расплылась в ехидной улыбке. — Не убью, но накажу. Ужасно порочно, отвратительно девушке облачаться в мужское одеяние, но ты останешься в нём до того дня, пока Силла не расторгнет контракт с Чиё. Хва Чон Ра, ты теперь новый хваран, и имя тебе Пак Юн Сон!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.