ID работы: 5633112

Не выдавай меня

Гет
R
Завершён
2589
автор
NataliePaulain соавтор
Размер:
190 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2589 Нравится 626 Отзывы 596 В сборник Скачать

Кто первый вылетит из класса за 100

Настройки текста

***

      — Мой Лорд, к обряду почти всё готово, — поклонился Хвост располагавшемуся посреди просторного ложа подобию человека.       — Мне нужен мальчишка! — угрожающе прошипело существо.       — Да, Повелитель, конечно. Мистер Крауч — он всё делает согласно вашим приказаниям. Скоро мальчишка будет у нас!       Слуга осторожно поправил края одеяла, а чахлое существо медленно опустилось на подушки, тяжело прикрыв веки, и продолжало уже тише:       — Что со старейшиной круга Магического закона?       Хвост весь затрясся, осознавая, что даже самые хорошие его новости ничтожно малы. Он по-животному затаился, неловко прижимая руки к телу и потирая пальцы друг об друга.       — Я задал вопрос, Хвост, — прозвучало нетерпеливо.       — Да-да, Хозяин. Кажется, по документам… Кажется, мы нашли то самое место. Старый особняк близ древних магических захоронений… но на доме сильный круг защиты!       — Ммм, — отозвалось создание, — Так чего же вы ждёте? Займитесь защитой. Уберите её и найдите мне всё, что может быть связанно с обрядом!       Хвост живо закивал, поклонился и задом попятился к двери.

***

      Я погрузилась в работу с головой и, в принципе, предпочитала эту самую голову не поднимать. Сказать, что мне было до жути стыдно перед Дамблдором — не сказать ничего. Я обходила директорскую башню самыми дальними обходными путями, только чтобы случайно не попасться ему на глаза. На трапезы в большом зале я приходила последней. Занимая самые крайние места, я буквально запихивала в себя порцию еды второпях и тут же стремилась на выход. Плюс ко всему, разнообразной работы у меня прибавилось. Помона всё ещё находилась в отъезде, и я крутилась как белка в колесе.       Постепенно я вошла в ритм преподавания и приладилась к разным группам студентов. Разумеется, самой сложной категорией «Кто первый вылетит из класса за 100» были старшекурсники Слизерин-Гриффиндор, да и четвёртый-пятый курсы этих вечно враждующих факультетов не отставали. Не проходило и дня, чтобы я мысленно не воспела Альбуса за его предусмотрительность. Ещё в начале семестра, утвердив план моего преподавания, он лично посетил кабинет и наложил уйму всевозможных защит на моё учительское место и близлежащие территории. Срабатывало безупречно! Стоило какому-нибудь шкодливому забияке только попробовать преодолеть барьер с недобрыми намерениями ко мне, как шалости горе-зачинщика тут же отскакивали в него самого, а при более напористой выходке хулигана и вовсе отшвыривало из класса. Не скажу, что такое действо не веселило меня. Увечий обычно студенты не получали, если не считать случая с неотмываемой краской, когда мистер Пьюси неделю ходил аки водяной — с зелёной физиономией, и даже мадам Помфри, глядя на него, растерянно разводила руками. Вскоре дети перегорели и бросили всякие попытки проверять меня на прочность, переключившись на привычные подколы между собой.       Педагогом, к слову, я была строгим и нетерпимым. Подростки сразу прочухали это: несмотря на достаточно дружелюбную подачу, материал я спрашивала строго, баллы снимала люто (хотя всяко меньше Снейпа), выгоняла из класса и хулиганов отработками баловала. Этих самых отработок у меня было великое множество — уж в кабинете Травологии я всегда могла найти изощрённые занятия своим «помощничкам». Я быстро вошла во вкус, по-садистски распределяя на них самые грязные делишки.       Слизеринцы особенно «жаловали» мои взыскания. Ну, конечно! Не пристало горделивым чистокровным принцессам возиться в грязи голыми руками! Что ж, они первые научились держаться молодцом на моих уроках. Снейп же, наверняка успев наслушаться жалоб от своих змеёнышей - от Малфоя так точно — поглядывал на меня недобро, но пока держался и замечаний не делал.

***

      Вскоре пришёл черёд второго испытания Турнира. Публика с восторгом ждала хлеба и зрелищ, так что утренний гул на завтраке был сильнее обычного. Хотя, возможно, мне так казалось из-за жуткой мигрени. Настроение было ужасное, и внутри я металась между желанием увидеть представление воочию и стремлением быстрей подняться к себе и отдаться в тёплые объятья постели. Да и взглянем правде в глаза: после моего недавнего позора Чёрное озеро было последним местом, где мне хотелось находиться.       Засунув своё любопытство куда подальше и поддавшись низменным инстинктам, я бессовестно забила на всё это шоу, тем более толку от меня там всё равно не было никакого. В итоге я просто отсыпалась до самого вечера, пока приглушённый шум вернувшихся студентов не заполонил башню. Я умылась, вылезла из своей берлоги и, выловив в коридоре Флитвика, деловито направлявшегося к своему кабинету, расспросила его о последних новостях. В целом, ничего серьёзного я не пропустила — очередной душещипательный подвиг Поттера, в этот раз уже под водой, интереса особого не вызывал, своих приключений хватало по горло.       «Жаборосли, — отметила я, — вот что, верно, Лонгботтом так рьяно искал в лавке Салливана. Ох уж этот Гриффиндор!»

***

      — Итак, что вы слышали о Ядовитой Тентакуле? — начала я своим повседневным тоном, медленно прохаживаясь меж рядов парт и флегматично оглядывая студентов. На завтрак мои любимчики — Гриффиндор-Слизерин.       — Это представитель класса «С», то есть, предельно опасный вид, — отличилась бессменная Грейнджер, отчеканивая заученный текст со своего места.       — Абсолютно верно, мисс Грейнджер, — вздохнула я, — два балла Гриффиндору за безупречное запоминание прописных истин второго курса.       Девушка тут же изменилась в лице и, надувшись, начала сконфуженно поправлять пергамент. Я выдавила из себя дружелюбную улыбку и слегка коснулась её плеча.       — Вы должны понять, мне не нужна от вас зубрёжка сложных классификаций и определений. Я хочу, чтобы вы научились думать, анализировать. Чтобы при виде того или иного представителя или его названия, в вашей голове мгновенно возникали возможности по его использованию в целях защиты или атаки.        — Это Травология или Защита от тёмных искусств? — усмехнулся блондин с последней парты. Его вечные спутники, Кребб и Гойл, сдавленно захихикали. Я невозмутимо перевела взгляд на дальние ряды и медленно двинулась к «зелёной» половине класса.       — Вы правы, мистер Малфой, Травология. Однако, если вам случится попасть в дикие условия, вам непременно понадобятся эти знания, чтобы продолжить существование своего высокомерного рода, — он фыркнул, сморщив нос, но, зная мой темперамент, возражать не решился.       Продолжая свой путь по классу вдоль Слизеринских столов, я аккуратно приподняла палочку мистера Нотта, сидевшего ближе к проходу, провела по её гладкой поверхности кончиками пальцев. Она была удивительно красива. Черное дерево. Такая изящная, с тонкими узорными срезами, чуть изогнутая на конце. Филигранная работа. Я всегда была ценителем красивых вещиц.       — Это — далеко не всё! Палочка — лишь самое очевидное оружие в бою, — я вернула дивный предмет владельцу и двинулась дальше. — Иногда стоит быть более изобретательным. Тогда, возможно, победа придет к вам гораздо меньшими усилиями. Будьте непредсказуемы. Расширяйте границы своих возможностей. Избавляйтесь от слепых пятен.       Мои слова вызвали резонанс в классе. Студенты разделились: некоторые согласно кивали, другие скептично хмурили брови, остальные активно обсуждали мои мысли с соседями. В классе снова возник раздражающий гул. Я отправилась к доске, рядом с которой расположился мой раскидистый зелёный друг — Тентакула Ядовитая, героиня лекции. Записав её название мелом на доске, я громогласно поставила точку, чем вернула внимание класса к себе.       Дальше, я принялась приводить свойства опасного растения и описывать зоны его распространения, активно привлекая к этому студентов. Однако больше всего юных магов впечатлили, конечно же, удивительные истории о Тентакуле. Оказалось, что студенты и сами знали некоторые из них. Во всяком случае байку о Дервенте Шиплинге слышали практически все — он был единственным волшебником, который на спор съел ядовитое щупальце и выжил. Но прославился он вовсе не своей удивительной живучестью, а тем, что остался после этого на всю жизнь пурпурного цвета. Вскоре мои подопечные так разошлись, что уже сами деловито осыпали меня вопросами по главной теме и даже глубже, чему я была только рада.       — Ну, а теперь давайте пофантазируем на тему: «Как Тентакула Ядовитая спасёт мне жизнь». Я буду ждать ваш ответ на двух, как минимум, свитках. Можете посвятить этому остаток урока, а остальное доделать как домашнее задание, — объявила я, оказавшись на своём излюбленном месте — посреди прохода меж рабочими местами студентов.       Мне на глаза снова попалась волшебная палочка. Та самая — из черного дерева, палочка Теодора Нотта. Я замолчала на мгновение. Древко было так близко, прямо у меня под рукой, и мне потребовалось усилие, чтобы побороть желание снова прикоснуться к нему.       Почему она показалась мне знакомой? Могла я где-то ещё видеть её? Где-то помимо этого самого места?       Старосты поднялись и по обыкновению отлевитировали пустые свитки с учительского стола на парты однокурсников. Я прошла дальше — в заднюю часть кабинета, стараясь скрыть своё волнение. В голове всплыл образ, яркий и чёткий. Со страху он засел где-то глубоко в памяти и, теперь наконец вырвался на свободу — образ палочки в руках волшебника под тёмным капюшоном. Взмах, испуганные глаза Лонгботтома, отлетающего в витрину. Это был он! Теодор Нотт!       — По окончании урока можете быть свободны. Задание сдать не позже пятницы, — пролепетала я отрешённо и исчезла за тяжелой дверью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.