ID работы: 5634415

Потерянная во времени любовь.

Слэш
R
Завершён
41
автор
Delfinium бета
Размер:
14 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 2 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
По дороге в лагерь я сидел на коне Гарри, тот в свою очередь обнял меня, держась за уздечку. Мне было не по себе. — Так и будешь молчать? — спросил я. — Верни меня обратно, Поттер. — Как ты смеешь так с ним разговаривать? — В страхе спросил Кашир. — А как я с ним должен разговаривать? И вообще, что вам надо от меня? — Я сделаю тебя своим королем и дам все, что ты попросишь. — ответил Гарри. — Он что, под Амортенцией? — Это Гарри, первый сын императора. — Да что вы говорите? А я — единственный сын Люциуса Малфоя, и если бы мой отец был жив, он бы обязательно обо всем этом узнал и заавадил бы вас всех, каждого. Куан от моей наглости расхохотался. Гарри лишь сильнее ударил коня, и мы быстрее задвигались в лагерь. Наконец, мы приехали. — Поттер, еще раз до меня дотронешься, и я сломаю тебе руки. — Ну и манеры у сына Бога, — удивлялись слуги Гарри. Он завел меня в большую светлую комнату, три девушки упали на колени, склонив головы: — Я, конечно, польщен, но зачем они это делают? — В знак почтения тебе. Гарри щелкнул пальцами, и одна из наложниц встала, подошла к столу, на котором лежали всякие красивые вещи. Она взяла первую вещь, это был костюм из шелка, расшитый бисером, стеклярусом и жемчугом. Я не удержался и охнул от такой красоты. — Какая красота. — Этот наряд сшит из лучшего шелка. Наложница махнула головой второй девушке, и та преподнесла мне украшение. — Только не говорите мне, что это настоящие бриллианты. — Подарок самого короля. — Гарри подошел ближе. — Есть зеркало? — поднося к шее кулон в виде змеи, спросил я. Гарри снова щелкнул пальцами, и девушки принесли зеркало. — Ослепительно. — проговорил я отражению в зеркале. — Это не все сюрпризы для тебя, мой король. Я сейчас оставлю тебя ненадолго, тебе надо отдохнуть, принять ванну, а мне надо выполнить кое-какие дела, но скоро я вернусь, и мы с тобой поговорим, душа моя. — Не знаю, что на тебя нашло, Поттер, но мне не по себе. Гарри склонил голову в поклоне и удалился, оставив меня в компании наложниц. Наконец, без тени сомнения они подошли ко мне и начали раздевать. От такой наглости я остолбенел, но не смог им возражать, тело у меня было стройное, стесняться некого, но потом, завидев неподалеку ванну в полу, — видимо по этой причине я не сразу ее обнаружил — я понял, что сейчас будет. Накинув на себя предложенный халат, я прошел к ванной, внутри вместо воды было молоко. — Ванна Афродиты. — завидев мое удивленное лицо, поспешила ответить девушка. — Она утверждала, что если принимать ванную с теплым молоком, кожа всегда будет бархатистой и никогда не потеряет свой натуральный аромат, — вторила ей вторая девушка. Было безумно приятно погрузить уставшее, ноющее тело в теплое молоко. Я сразу расслабился и позволил девушкам делать со мной все, что угодно. Они мяли мои уставшие плечи и расчесывали волосы. От блаженства закрыв глаза, под сладкие нотки арфы я не заметил, как погрузился в царство Морфея. — Господин, проснитесь, мы закончили, — елейный голосом, пропела девушка. Не хотелось просыпаться, но пришлось. Девушки одели меня в шикарный наряд, повесили на шею кулон, подаренный Гарри, закололи волосы узорчатой заколкой и проводили в комнату. В комнате, где на стенах золотыми узорами были выгравированы всякие причуды, стояла огромная кровать, застеленная шкурами гепардов и тигров — терпеть не мог такие вещи, мне они казались грубыми и неприятными на ощупь. Я не сразу заметил Гарри. Он стоял в тени, изумрудные глаза с жадностью изучали каждый, как мне казалось, миллиметр моего тела. Мне даже стало не по себе от такого взгляда, и, ощупав себя и утвердившись, что стою в одежде, я немного успокоился. — О, мой король, ты прекрасен. — наконец, заговорил он. — Спасибо тебе за твое гостеприимство. — Для тебя — все, что угодно. Тебе все понравилось? — Да. — Вина? — Не откажусь. Получив бокал, я понял, как меня замучила жажда, и быстрым движением отхлебнул довольно много. Гарри, как ни в чем не бывало, поднял бокал: — Я пью за самого прекрасного человека на Земле. — Иди ты! — Ты хочешь, чтобы я ушел? — О, нет же. Это просто такое выражение. — Ты хочешь, чтобы я остался? Я замялся, его вопрос просто вогнал меня в бурю сомнения. А что, если? Он так рядом и даже не помнит ничего. Так может, да? Я как-то раньше об этом не думал. Ну, было пару раз, тогда, в туалете, когда я чуть не умер, и в толпе, когда увидел его тело, когда подумал, что он мертв. Так может, всего лишь раз, пошло оно все к черту. Его глаза, изумрудные глаза, святились искренностью и даже нежностью, я просто не смог устоять перед ним. Сам склонился ближе и припал к его губам. Сладко-кислый вкус вина, отдающий вишней. Так сладко, что даже не хочется отрываться от них. Так вот, каково это, целовать Героя, а именно наследника императора. Но. — На первый раз, достаточно. Я быстро разорвал поцелуй и отошел от него, такого манящего. Гарри, явно ожидавший большего, не понял, что произошло, и быстро подошел о мне. — Что-то не так? — Нет, просто не надо торопить события. Мне надо освежиться. — Тебе холодно? Прошу, присядь. — Нет, мне просто надо на воздух. — Я сделаю для тебя все, что пожелаешь, хочешь, мы завтра утром, прокатимся куда-нибудь, только мы вдвоем? — Гарри, зачем ты это делаешь? Мы же были врагами в школе, прошло уже много лет, и я даже не помнил о тебе. — Не понимаю, о чем ты говоришь, но я верю тебе и готов загладить все свои проступки, лишь бы ты простил меня. — Ты такой странный, будто бы тебе стерли память. Гарри, ты помнишь мое имя? — Твое имя настолько прекрасно, что оно затуманило мне память. Так ты согласен прокатиться со мной завтра? — Гарри, я… Согласен. — Спасибо, что ты согласен. Сегодня я устрою пир в твою честь. Отдохни немного и спускайся. — Хорошо, — с грустью ответил я. Гарри погладил выбившуюся прядь моих волос и нежно улыбнулся всего на секунду, и его лицо изменилось. Оно исказилось гримасой злости и безразличности, лицо, которое я видел тогда в лагере. Мне стало вновь не по себе: «Так вот, как выглядят маски». Наконец, оставшись один, я смог на все сто процентов расслабиться. Я снял рубашку и расслабил пуговицу на штанах. Мысли роились в голове. И что теперь? Стать его подстилкой? За столько лет увидеть его вновь, и снова почувствовать то, мимолетное? Да, это бред какой-то, быстрее Лорд воскреснет, чем я поверю во всю эту чушь. Я просто, наверное, в отключке, только и всего. Это уму не постижимо. Как он сказал? «Твое имя настолько прекрасно» — да тьфу, откуда столько приторности? Да, Драко, влип ты по полной. Надо отдохнуть и идти к нему, нет, просто идти, напиться и обо всем забыть. Да, так и сделаю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.