ID работы: 5635436

Don't Let Me Die Still Wondering

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
678
переводчик
Sphinx28 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
123 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
678 Нравится 189 Отзывы 202 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
В конце концов, тем, что полностью уничтожило Рика, стали глаза Дэрила. Рик мог вытерпеть лёгкую дрожь возбуждения, поднимающуюся внутри при виде его оголённых рук. Он научился отвлекать себя от образов раскрасневшегося и вспотевшего от физического работы Дэрила. Он освоил искусство отрицать то, как скручивает желудок даже при намёке на его улыбку. Но его глаза было невозможно игнорировать. Рик разочарованно стонет, перекатываясь на спину и раскидывая руки и ноги по кровати. Он ощущает, что под простынёй его член уже твёрдый, пульсирующий и отчаянно требует внимания. У него не осталось сил, чтобы что-то с этим сделать, не сейчас, когда даже просто лёжа на кровати, он уже покрывается потом. Но Рик понимает, что его шансы заснуть стремятся к нулю, пока он с этим не справится. Он делает глубокий вдох, крепко зажмуривает глаза и мысленно начинает медленный обратный отсчёт от ста, чего обычно хватает, чтобы успокоиться. Но у его тела сегодня другие планы. Разум продолжает мучить его образами Дэрила, и его решимость начинает трещать по швам. Рик открывает глаза на пятидесяти восьми. Он говорит себе, что никто не узнает и никому не будет хуже, если он сдастся. Это никому не причинит вреда. Зато его бедному изнывающему члену станет намного легче. Удовлетворившись этими рациональными доводами, он натягивает одеяло до шеи и засовывает под него руки, проходясь ладонью по груди. Дав себе разрешение на получение удовольствия, Рик решает не торопиться. Он выбирает одну особенно привлекательную картинку и сосредоточивается на ней, выкидывая все остальные образы из головы. Большим пальцем находит моментально твердеющий сосок, легонько потирая его круговыми движениями, и проглатывает тихий вздох, угрожающий вырваться наружу, прогибаясь в спине от нехитрой ласки. Лори всегда была очень тихой в постели. Отзывчивой и ласковой, но тихой. В их первые несколько раз вместе Рик понял, что слышать только свои громкие стоны, эхом отражающиеся от стен, сильно смущает. И вскоре он научился сдерживать их. Полезный навык в такое время, как сейчас. В тюрьме можно было забыть, что такое уединение, любая ночная активность обитателей тюрьмы была всеобщим достоянием. Даже Карл и Патрик присоединились к людям, обменивающимся понимающими взглядами всякий раз, когда Гленн и Мэгги покидали комнату вместе. Насчёт одиночек были сомнения, но время от времени они тоже становились мишенями для ухмылок и приподнятых бровей, когда слишком рано уходили в кровать или необычно долго задерживались в душе. Рик не видел особого смысла в том, чтобы смущаться этого. В конце концов, это естественное человеческое желание. Тот факт, что они в достаточной безопасности, чтобы иметь время для реализации подобных желаний, можно только отпраздновать, как он считал. Его фантазия на этот вечер практически подростковая по своей простоте. Он думает только о двух переплетающихся руках, мозолистых ладонях, скользящих вместе, и умелых пальцах, поглаживающих костяшки и запястья. Одного лишь представления того, как его обнажённая кожа соприкасается с кожей Дэрила, достаточно для того, чтобы бёдра буквально подкидывало под одеялом. Его руки уже переместились на бёдра, ногти вычерчивают небольшие щекочущие круги по чувствительной коже. Тыльная сторона кисти легонько потирает головку члена. — Блядь, — тихо стонет он. У Дэрила вряд ли была возможность заниматься таким. Рик уверен в этом. Он привык к жизни с братом, который, вероятней всего, вполне мог сделать своей задачей поимку Дэрила в процессе, только чтобы посмеяться над ним. Если Дэрил и позволял себе что-то, то скорей всего делал это быстро, тихо и целеустремлённо. Он наверняка сосредотачивался только на итоге, а не на удовольствии, которое можно было от этого получить. Рик мог это изменить. Мог показать Дэрилу, как ценить своё тело и насколько хорошо ему может от этого стать. Он начинает дрочить быстрее, дыхание сбивается на короткие поверхностные вздохи, пока он толкается в свой сжатый кулак. Тонкая плёнка пота покрывает тело, но он не решается вылезти из-под одеяла. Не исключено, что в любой момент его могут прервать. Остальные начинают расходиться по постелям, их ботинки уже стучат по лестнице. Рик сильно прикусывает губу, сдерживая пытающиеся вырваться наружу стоны. Он вполне спокойно относится к тому, что люди догадываются, что он может делать это, но предпочёл бы, чтобы они не слышали его при этом. Шторы помогают приглушить звуки, но не могут скрыть их полностью. Его движения становятся более резкими по мере того, как жар, постепенно собирающийся в животе, достигает своего пика. Он проводит подушечкой большого пальца по головке члена, используя смазку, которая собирается там, чтобы облегчить скольжение своей руки. Его глаза закрываются, сжатая челюсть слегка расслабляется. Дэрил в его видении царапает ногтями его ладонь. И Рик кончает с тихим выдохом. Тяжело дыша, он смотрит в потолок. Свидетельства того, что он только что кончил, всё ещё свежи на его пальцах. Через какое-то время он осознаёт, что ослабление одного напряжения только усилило другое. Он до сих пор не знает, чего хочет. Очевидно, Дэрил его привлекает, но чего он хочет от него? Одной ночи, чтобы справиться со всем этим сдерживаемым желанием? Чего-то большего, чем одна ночь? Настоящих отношений, со всем, что можно от них ожидать, или чего-то несерьёзного? Если так подумать, Рик не знает и чего хочет сам Дэрил. Он сказал, что хочет Рика, но не сказал до какой степени. Всё, что Рик знает, так это то, что он сидит тут ночью и пытается разобраться, любит ли он мужчину, который, возможно, хочет всего лишь по-быстрому перепихнуться.

***

Когда Рик спускается к завтраку, столовая почти пуста, и это даёт ему время ещё немного обдумать ситуацию. Главная проблема на данный момент в том, что он пытается ответить на вопрос, требующий мнения второй стороны. Эта мысль его пугает. Он понятия не имеет, как начать подобный разговор, особенно с кем-то настолько замкнутым, как Дэрил. К счастью, охотник уже вовсю общался с Хершелем, когда он пришёл, что, по крайней мере, помешало Рику ляпнуть что-нибудь глупое при первой же возможности. Рик приветствует их обоих и тут же отворачивается от них, уставившись в свою чашку так, будто ответы, которые он ищет, можно найти среди овсяных хлопьев. — Доброе утро, — бодро говорит Хершель. Рик поднимает взгляд и видит Гленна и Мэгги, входящих в комнату. Рука Гленна обнимает плечи Мэгги. Она смеётся, её глаза сверкают, когда она утыкается лицом в шею Гленна. Вид их, таких счастливых вместе, вызывает тёплую улыбку на лице Рика. Их отношения дают надежду им всем. Он рискует взглянуть на Дэрила. И того, что Рик видит на его лице, достаточно, чтобы его улыбка сошла на нет. На лице Дэрила чистая неприкрытая тоска. И это не застарелая тоска по чему-то. Это тоска того, кто смирился с тем, что никогда не будет иметь того, к чему стремится. Это выражение появилось лишь на секунду, но этого достаточно для Рика. Дэрил страдает и, возможно, страдает бессмысленно. И это недопустимо. Но здесь не время и не место, чтобы что-нибудь предпринимать по этому поводу, так что Рик моет тарелку и направляется в сад. Физический труд и, возможно, компания Карла и Патрика — это то, что нужно, чтобы наконец отвлечься. Это не позволит ему слишком переживать по поводу того, не собирается ли он совершить большую ошибку. Когда они заканчивают приводить в порядок сад, Карл и Рик присоединяются к группе, которая избавляется от ходячих, начавших скапливаться вокруг внешних заборов. Патрик стоит позади и внимательно следит за ними, всё ещё не решаясь применить уроки Карла на практике. Они собираются зайти внутрь и передохнуть, когда Рик замечает Дэрила на углу участка. Полуденное солнце придаёт коже Дэрила то же золотистое сияние, что и в тот первый раз, с которого началась вся эта неразбериха. И, как Рику кажется, это наилучший знак, который он мог получить. Он говорит мальчишкам идти внутрь без него, запускает руку в волосы и призывает всё своё мужество. Дэрил поднимает взгляд, когда Рик приближается, и они обмениваются кивками в знак приветствия. — Можно тебя на пару слов? — спрашивает Рик. Это то, что он приучил себя делать, с тех пор, как Дэрил потребовал соблюдения личного пространства. Дэрил не отказывал ни разу, но Рик всё равно чувствует, что должен проявлять вежливость к своему другу. — Конечно, — отвечает Дэрил, откладывая тряпку, которую использовал для чистки арбалета, и выжидающе смотрит на Рика. — Не здесь, — бормочет Рик, косясь на людей, расхаживающих вокруг. Дэрил бросает на него озадаченный взгляд, вставая и вытирая руки об свои джинсы. Он кивает Рику, чтобы он показывал куда идти, и следует за ним в уединённую часть двора, вдали от барбекю и места для стирки. Это одно из немногих мест в тюрьме, где нет ходячих и где, вместе с тем, относительно уединённо. В результате чего это место стало популярным для таких разговоров, которые никто не должен был слышать. Существует негласное правило, что любые беседы, которые здесь происходят, не должны прерываться, если только не произойдёт серьёзная чрезвычайная ситуация. Но и в таких случаях следует обращать на себя внимание издалека. И все знают и уважают это правило. — Всё в порядке? — Ага, — отвечает Рик, прислонившись к тюремной стене и останавливая на Дэриле пронзительный взгляд. — Я думал о том, что ты сказал мне той ночью на вышке. Лицо Дэрила мгновенно застывает. — Дерьмо, — стонет он. — Этот разговор был достаточно хреновым и в первый раз. Ты правда хочешь пройти через это снова? — Я думаю, на этот раз концовка тебе понравится больше, — мягко говорит Рик, неуверенно улыбаясь Дэрилу. — Не надо, — предостерегающе рычит Дэрил. — Ты ведь даже не знаешь, что я собирался сказать! — восклицает Рик. — Я догадываюсь, — огрызается Дэрил, — и мне неинтересно выслушивать это. Мне не нужна ничья жалость, и меньше всего я хочу видеть её от тебя. Он поворачивается, чтобы уйти, но Рик стремительно дёргается вперёд и хватает его за руку. Ощущение твёрдых мышц под ладонью почти уносит поезд мыслей Рика куда-то не туда, но он берёт себя в руки, продолжая стоять на своём: — Дело не в жалости. Просто выслушай меня. Плечи Дэрила опускаются, уступая мольбе в его голосе. Рик отпускает его руку, веря, что Дэрил не предпримет новой попытки сбежать. — Ты сказал, что хочешь меня, — говорит Рик. Дэрил коротко и резко кивает в подтверждение. — И я хотел бы знать, чего именно ты хочешь. Дэрил фыркает. — Какая нахрен разница, чего я хочу. Ты не гей. — Ты этого не знаешь, — возражает Рик. — Даже я точно не знаю, кто я теперь. — И ты считаешь, что сейчас самое подходящее время, чтобы выяснить это? — скептически интересуется Дэрил. Рик пожимает плечами. — Раньше у меня не было причин это выяснять. Подтекст — что он может являться этой причиной — заставляет Дэрила покраснеть, несмотря на то, что он продолжает смотреть на Рика нахмурившись. — Ты не можешь просто проснуться однажды утром и решить, что хочешь… этого, — возражает Дэрил, краснея всё сильнее. — Это так не работает. — Ты прав, — соглашается Рик. — Не работает. Но почти каждый день, с тех пор, как я очнулся от комы, я обнаруживаю себя делающим что-то, что не мог даже представить раньше. И я не просто проснулся однажды утром и решил заняться сельским хозяйством, например. Сначала я обдумывал это. Дольше, чем ты можешь себе представить. И обо всём этом я тоже подумал. Когда Дэрил не отвечает сразу, Рик решает развить успех. — Дело в том, что пока я не знаю, чего ты хочешь, я не могу сказать, способен ли я дать тебе это. Болезненное выражение искажает лицо Дэрила. Он долю секунды смотрит на Рика, а затем тяжело вздыхает. Рик понимает, что он тщательно обдумывает, как ответить и насколько можно открыться. И он терпеливо ждёт. — Это не просто что-то физическое, если ты это имеешь в виду, — наконец выдавливает Дэрил, разговаривая больше со своими ногами, чем с Риком. — Я знаю, — отвечает Рик. Голова Дэрила дёргается вверх при этих словах. — Я видел, как ты сегодня утром смотрел на Гленна и Мэгги. Дэрил снова краснеет. — То, что у них… это здорово. И с этим Рик уже может работать. — Я скучаю по тебе, — признаётся он. Это признание ничтожно по сравнению с тем, чего он требовал от Дэрила, но для начала подойдёт и оно. — Очень. И я думаю, что это что-то значит, но я ещё не знаю, что именно, и я хотел бы, чтобы ты дал мне время, чтобы понять это. И я не хочу больше держаться подальше от тебя, но я буду, если ты действительно этого хочешь. Стремительный поток слов застаёт Дэрила врасплох. Пару мгновений всё, что он может — это только неверяще смотреть на Рика. То, что Рик не врезал ему, когда он неохотно признался в своих чувствах, уже было большим, чем то, на что Дэрил осмеливался надеяться. Ему кажется абсурдным, что Рик сейчас стоит перед ним, говоря, что это не невозможно, что эти чувства могут быть взаимными. Рик никогда не давал Дэрилу повода сомневаться в своих словах, что не оставляет ему другого варианта, кроме как признать, что Рик серьёзен. — Я никуда не денусь, — ровно говорит он. — А время, это как раз единственное, чего у нас полно. Секунду Дэрил выглядит так, будто собирается добавить что-то ещё, но затем он встряхивает головой и уходит. Рик наблюдает за ним до тех пор, пока он не исчезает из виду, чувствуя себя одновременно взволнованно, нервно и возбуждённо. Возможно, это и небольшой прогресс, но это определённо прогресс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.