ID работы: 5635436

Don't Let Me Die Still Wondering

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
679
переводчик
Sphinx28 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
123 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
679 Нравится 189 Отзывы 202 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Как и у многих мальчишек, одним из самых ранних воспоминаний Рика об отце было наблюдение за тем, как он бреется. По воскресеньям он часто просыпался пораньше и стоял рядом с отцом в их маленькой ванной, прижимая заднюю часть зубной щётки к щеке, подражая его движениям. Отец очень дотошно относился к этому процессу. Его нельзя было назвать тщеславным человеком, но его полка в ванной всегда была полна тщательно подобранных гелей, кремов и масел. Он всегда говорил, что если хочешь сделать что-то правильно, нужно начать с правильного оборудования, и бритьё не было исключением. С давних пор у мужчин семьи Граймс была гордая традиция бритья опасной бритвой, и Рик не мог дождаться, когда сможет продолжить её. Рик помнит, как с раннего возраста его привлекал блеск стали, скользящей по обильному слою душистой белой пены, привлекала чёткость, техничность и опасность движений. Он уверен, что не хочет знать, что это может о нём говорить. Несмотря на свой очевидный и неизменный интерес, Рик никогда не подвергал сомнению решение своего отца, когда он сказал ему бриться одноразовой бритвой Жиллет и кремом для бритья из супермаркета. Он морщился, но никогда не жаловался на порезы от этого лезвия на своей усеянной прыщами коже. Всё внутри кипело тихим негодованием при высыпаниях и химических ожогах от дешёвого лосьона после бритья, но он терпел всё, потому что знал, что ещё не готов. Он знал, что должен заслужить это. На его двадцать первый день рождения подарок от родителей пришёл в гладком чёрном кожаном чехле. Даже ещё не открыв его, Рик понял, что время наконец пришло. Он до сих пор помнит чувство предвкушения, которое испытывал, когда расстёгивал молнию. Внутри, на подкладке из чёрного бархата, лежала самая красивая бритва, которую Рик когда-либо видел. Он мгновенно влюбился в её перламутровую ручку и блестящую точёную сталь. По сей день, она остаётся самой красивой вещью, которой он когда-либо владел. Это было труднее, чем он предполагал — не иметь возможности бриться, пока они скитались по дорогам. Быть чисто выбритым являлось неотъемлемой частью того, кем он был. И даже после того, как он принял тот факт, что больше не может быть этим человеком — что больше не хочет быть этим человеком — он всё ещё скучал по этому. Это было самой приятной повседневной рутиной. Он никогда не был человеком, чрезмерно заботящимся о своей внешности, если того не требовал особый случай, но он всегда оставлял себе время на бритьё. Это был единственный промежуток времени за день, когда он позволял себе быть полностью поглощённым собой. Вода в тюрьме даже и близко не достаточно горячая. Маленькая красная тряпка служит его полотенцем. Бритва — которую он нашёл в одном из домов, на который они наткнулись пару недель назад — старая и уже начинает ржаветь. Пена для бритья осталась в далёком прошлом, но сейчас у них хотя бы достаточно мыла, чтобы он не чувствовал, что неприлично много тратит его на себя, используя в качестве замены. Рик действительно счастлив заниматься этим. Тот факт, что он вообще может это делать — роскошь, которую он и не думал, что будет иметь удовольствие испытывать вновь. Он проводит лезвием бритвы с чёрной ручкой по щеке одним плавным уверенным движением, затем ополаскивает его в сколотой кружке с водой. На втором подходе он наклоняет голову, ведя лезвием по линии челюсти до шеи. Он расслабляется, отдаваясь этим действиям, с осторожным нажимом скользя лезвием по горлу. Его окружает комфортная тишина, и то, что ему необходимо сосредотачиваться, чтобы не пораниться, приводит к тому, что в кои-то веки его разум становится абсолютно пустым. Есть что-то успокаивающее в наблюдении за мыльной после бритвы водой, кружащейся в кружке. Он ополаскивает лезвие чуть дольше, чем необходимо, завороженный меняющимся цветом воды. Когда он снова поднимает взгляд на зеркало — он уже не один. Дэрил тоже бреется лезвием. Рик никогда не видел это вблизи. Они всегда заботились о том, чтобы предоставить друг другу личное пространство, без слов понимая, как они оба наслаждаются этими редкими моментами уединения во время бритья. Зная Дэрила, вероятнее всего, он бреется тем же ножом, которым потрошит белок и приканчивает ходячих. Рик всегда считал, что старая школа бритья имеет свою определённую романтику. Это заставляло его вспоминать чёрно-белые фильмы и полосатые столбики старых парикмахерских. Вспоминать о хороших манерах, джентльменах и роскоши. Образ того, как Дэрил подносит охотничий нож к своему лицу, которое никогда не бывает полностью чистым, вызывает совершенно другие ассоциации. Теперь он думает об уверенности в себе, находчивости, мужественности и силе. В этом есть что-то такое — знать, что руки, настолько нежные с Джудит, могут также нанести невообразимый ущерб — что заставляет что-то в животе Рика приятно скручиваться. Спортивные штаны, в которых Рик сейчас, ему слегка велики. Они низко висят на его бёдрах, а пятками он практически стоит на штанинах. Взгляд Дэрила на мгновение спускается вниз, к тому месту, где его тазовые косточки выглядывают из-под синей ткани, прежде чем метнуться обратно наверх. Их глаза встречаются в зеркале, и Рик поднимает лезвие, чтобы начать брить другую половину лица. Дэрил не показывает никаких признаков того, что собирается двинуться с места — либо в комнату, либо из неё — так что Рик продолжает, будто его там нет вообще. Это нелегко, потому что он чувствует взгляд Дэрила, следующий за каждым его движением. Они не разговаривали с момента инцидента во дворе на днях. Честно говоря, Рик удивлён, что Дэрил не развернулся и не вышел из комнаты в тот же момент, как увидел его. Он подсчитал, что прошло три дня полного игнорирования, прежде чем Дэрил решился встретиться лицом к лицу с тем, что его напрягало. Рик окунает свою тряпку в раковину и отжимает её. Он подносит её к лицу, глубоко вдыхая, когда она касается его щёк. Кожа стала потрясающе гладкой. Когда он проводит пальцами против роста волос, то не чувствует и намёка на ощущение прикосновения к наждачной бумаге, которое появится уже через несколько часов. Рик делает всё, чтобы как можно тщательней очистить бритву — кто знает, повезёт ли ему когда-нибудь наткнуться на другую. Дэрил всё ещё здесь. Всё ещё молчит. Всё ещё смотрит. Он ждёт до тех пор, пока Рик не соберётся и не приготовится уходить, прежде чем наконец заговорить. — Эй, — нервно произносит он. — О, — говорит Рик, изображая потрясение, — мы теперь снова разговариваем? Дэрил опускает голову, явно стыдясь своего поведения. Сейчас Рик смотрит на него прямо, не через грязное, поцарапанное зеркало, искажающее его черты. Он выглядит таким несчастным, каким Рик никогда ещё его не видел. Рик почти делает шаг навстречу, чтобы утешить его, но недавний отказ всё ещё достаточно жжёт, чтобы заставить его остановиться. На этот раз не он — тот, кто задолжал извинения. — Прости, — тихо говорит Дэрил. — Я не должен был так сбегать. — Нет, — холодно подтверждает Рик. — Не должен был. Дэрил кусает губу и медленно кивает. — Ты не делал такого раньше, — осторожно говорит он. — Я пытался уважать это. Пытался не напугать тебя. А потом просто пришёл и всё к чертям испортил. — Напугать меня? — озадаченно переспрашивает Рик. — Когда я сказал… то, что сказал, — неловко объясняет Дэрил. — Ты так судорожно вдохнул. К удивлению и ужасу Дэрила, Рик начинает смеяться. — Это нихрена не смешно, — огрызается Дэрил. — Извини, — наполовину искренне произносит Рик. — Но я так отреагировал не потому, что испугался. А потому, что никогда в жизни так не заводился. — О, — бормочет Дэрил, пытаясь не дать довольной улыбке предательски проявиться на лице. — Так ты не был против… — он прерывается, слишком смущённый, чтобы закончить это предложение. — Я не был против, — подтверждает Рик. Он по-прежнему зол на Дэрила за то, что тот завёл его и бросил в таком состоянии. Он всё ещё обеспокоен насчёт того, что Дэрил, возможно, будет предпочитать убегать, нежели встречаться лицом к лицу с какими-либо ещё проблемами, которые могут у них возникнуть. Но он также очень, очень возбуждён. — Никогда не думал, что ты такой, — замечает Дэрил. Его глаза смотрят настороженно. Похоже, он не до конца верит. — Никогда и не был раньше, — признаёт Рик. Он кладёт свои бритвенные принадлежности на пол и делает первый шаг в сторону Дэрила. — Но рассчитывал, что смогу быть таким с тобой. На этот раз Дэрил и не пытается скрыть, насколько его радуют слова Рика. — Значит, у нас всё хорошо? — У нас всё хорошо, — подтверждает Рик. Он протягивает руки к Дэрилу, который с готовностью шагает в его объятия. Он облизывает губы в предвкушении поцелуя, который, он надеется, вскоре последует. — Просто, чтобы всё прояснить, — шепчет он, обхватывая руками шею Дэрила, — я абсолютно не против слышать от тебя, насколько тебе нравится то, что мы делаем вместе. — Да, — бормочет Дэрил, краснея и мягко улыбаясь. — Ты… я от тебя тоже. Вот так, теперь всё прекрасно. — Я запомню, — отвечает Рик, с лукавым блеском в глазах. — Итак, если мне не изменяет память, ты упоминал что-то о своём рте? Дэрил глубокомысленно мычит. — Может, и упоминал. Ты хочешь этого сейчас? Лёгкость, с которой он это предлагает, кажется Рику самым сексуальным, что он когда-либо слышал. Его спортивные штаны вдруг становятся слишком тесными. — Да, — выдыхает он дрогнувшим голосом. — Я хочу. Дэрил резко кивает, его потемневший взгляд выдаёт, насколько он сам этого хочет. — Не здесь, — низко произносит он. — Не хочу напрягаться, что кто-то придёт и найдёт нас. Не хочу беспокоиться ни о чём, кроме того, чтобы сделать тебе хорошо. «Боже», — думает Рик. Они ещё не начали, а он уже убеждён, что Дэрил Диксон станет его погибелью. Учитывая все обстоятельства, это неплохой вариант. — Я не думаю, что тебе нужно беспокоиться об этом, — беспечно произносит он. Дэрил загадочно улыбается и протягивает руку, чтобы притянуть Рика поближе за пояс штанов. Он наклоняется и прижимается к нему, быстро целуя, сплетаясь языком, нежно прикусывая и беззвучно обещая больше. Рик стонет в его объятиях. Они оба вздрагивают, когда звук отражается от покрытых плиткой стен. — Давай, — говорит Дэрил, решительно отодвигаясь от Рика. — Я знаю, куда мы можем пойти. Нужное место оказывается комнатой рядом с одной из больших кладовых, которую они используют для одежды и одеял. Комната крошечная, тёмная и не особо полезная для чего-либо, кроме ранних утренних затруднений. Рик проскальзывает внутрь вслед за Дэрилом. Его руки подрагивают от предвкушения. Дэрил собирается отсосать ему. Это уже решённый вопрос. Дэрил собирается встать на колени и прижаться своими губами к обнажённой коже Рика. К его члену. Потому что хочет. Это чудо, что Рик ещё не кончил в штаны только от одной этой мысли. Дэрил запускает руки в его волосы, едва за ними закрывается дверь. Ладони Рика обхватывают его лицо. — Рик?.. — выдыхает Дэрил. — Дэрил, — откликается Рик, нежно прикасаясь губами к его губам. И это всё подтверждение, которое нужно Дэрилу. Его ловкие пальцы развязывают шнурок на штанах Рика, и они свободно падают, оставаясь на его щиколотках и подставляя его обнажённую кожу холодному утреннему воздуху. Но холодно ему недолго. Тёплая рука обхватывает его член, и секундой позже губы Дэрила впиваются в его шею. — Ох, чёрт, — стонет Рик, откидывая голову назад к стене, когда большой палец Дэрила начинает поглаживать головку его члена. — Так хорошо, — бормочет Дэрил, опускаясь на колени. — Держу пари, на вкус ты так же хорош. Рик не думает дважды, прежде чем ответить. — Есть только один способ узнать, — призывно произносит он, с намёком запуская руки в волосы Дэрила. Дэрил — мерзавец — лишь поднимает на него глаза, ухмыляется, а затем высовывает язык, ловя капельку смазки, выступившую на кончике члена Рика. Рик мучительно борется с собой, чтобы не толкнуться прямо в его горячий влажный рот. К счастью, его терпение быстро вознаграждается. Дэрил обхватывает ртом его член и с жадностью втягивает его глубже. От пыла, с которым Дэрил принимается за дело, Рику почти хочется плакать от восторга. Он понятия не имел, что один мужчина может получать такое удовольствие, делая минет другому. Дэрил очевидно получает. Рик не уверен, когда он успел расстегнуть свои джинсы, но он настойчиво дрочит себе, периодически отстраняясь от него и испуская еле слышные стоны, которые потоками тёплого воздуха проходятся по члену Рика. — Ты потрясающий, — выдыхает Рик. Его не волнует, насколько благоговейно звучит его голос. Ему всё равно, что в нём слышится отчаянное желание. Дэрил сказал, что хочет его слышать, и Рик не собирается его подводить. — Твой рот… блядь, Дэрил… так чертовски хорош. Дэрил теперь отсасывает ему с ещё большей пылкостью, время от времени ослабляя нажим своих губ, удерживая Рика на краю. Рик всё больше осознаёт три вещи. Первое: в настоящий момент он получает беспрекословно лучший минет в своей жизни. Второе: он не может дождаться, когда сможет отплатить за услугу, хотя и уверен, что его навыки окажутся гораздо менее впечатляющими, чем у Дэрила. И третье: он в нескольких секундах от того, чтобы спустить прямо Дэрилу в горло, что — о чём говорит даже его ограниченный опыт — будет крайне грубо. — Дэрил, — бормочет он, потянув его за волосы в знак предупреждения, — я… Дэрил отрывается от него ненадолго, только чтобы успеть ответить: — Я знаю. Я готов к этому. Этого, в сочетании с пальцами Дэрила, впивающимися в бёдра, достаточно, чтобы толкнуть его через край. Рик кончает с громким стоном. Дэрил проглатывает каждую каплю и продолжает обхватывать его член, пока он не обмякает. Рик даёт себе несколько секунд, чтобы вернуться в реальность, прежде чем опускается на колени и пытается опрокинуть Дэрила на спину, чтобы ответить взаимностью. — Только рукой, — настаивает Дэрил, помотав головой. Рик открывает рот, чтобы возразить, но Дэрил прижимает два пальца к его губам, заставляя его замолчать. — Я примерно в десяти секундах от того, чтобы кончить, — отвечает Дэрил, проводя пальцами по нижней губе Рика. — В первый раз, когда ты возьмёшь у меня в рот, я хочу, чтобы у меня было время насладиться этим. Рик кивает. — Хорошо. Хорошо. Только рукой. Дэрил не шутил. Четырёх жёстких движений руки Рика хватает, чтобы он излился в его ладонь, пока зубы Рика прикусывают мочку его уха. — Вау, — выдыхает Рик, смещаясь назад и опираясь спиной на стену. Глаза Дэрила практически светятся. Его кожа раскраснелась и блестит от пота. Рик предполагает, что выглядит так же. Они никак не могут выйти из этой комнаты раньше, чем хоть немного остынут, если не хотят, чтобы тот, кто увидит их, сразу понял, чем они только что занимались. Он говорит это Дэрилу, который только пожимает плечами и притягивает Рика к себе, тягуче целуя. Это несколько контрпродуктивно относительно идеи немного остыть, но Рику действительно на это поебать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.