автор
Размер:
43 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 264 Отзывы 11 В сборник Скачать

Эдуард Колмановский и Лев Устинов. Интервенция иностранных гномов и Белоснежка на баррикадах.

Настройки текста
Примечания:
      Уверенности в том, что словосочетание «детский мюзикл» существовало в СССР начала 1960-х гг., нет, однако, по факту, пьеса-зингшпиль Льва Устинова, написанная по мотивам сказки братьев Гримм и положенная на музыку Эдуардом Колмановским, именно таким детским мюзиклом и является. С песенками, танцульками, фокусами, незатейливыми диалогами, цветными платьями, говорящими воронами и прочей приличествующей этому жанру атрибутикой.       Однако, в отличие от безыдейного и слащавого персонажа сказки от столпа заокеанской мультипликации Уолта Диснея, советская Белоснежка весьма и весьма революционна. В духе конфликта поколений. Ибо королева-мачеха не потому невзлюбила Белоснежку, что та «на свете всех милее, всех румяней и белее», а потому, что девочка выросла (ей исполняется шестнадцать), а королеве хочется, чтобы она оставалась ребёнком (пусть ей всегда будет двенадцать, и она всегда играет с цветочками и птичками). Потому придворные тщательно скрывают от принцессы её реальный возраст. Но она его-таки узнаёт (цветочки нашептали) и начинает приставать к королеве с вопросами. Очень неудобными вопросами. В том числе, о принце, который любит народ и хочет ему добра, и которого королева почему-то держит в темнице и хочет казнить. И ещё с вопросами о том, что, собственно, коль скоро ей исполнилось шестнадцать, то неплохо бы корону отдать ей — законной дочери покойного короля-папы. То есть, подкатывает она с вопросами по-ленински верными — с вопросами о власти. Вершиной личного бунта принцессы против мачехи становится попытка освободить принца. Попытка, естественно, провальная.       Собственно, за эти то вопросы и предосудительные действия королева и приказывает лесничему отвести Белоснежку в лес и прикончить там…       Следующий фрагмент соответствует канону братьев Гримм, однако, в конце начинается самое интересное. Боевая группа состоящая из семи гномов-головорезов — явно иностранных наёмников, вооружённых боевыми кирками, вламывается в королевский дворец в лучших традициях спецопераций где-нибудь в Африке или Латинской Америке, и приканчивает королеву, несмотря на её отчаянное сопротивление. Интервенты освобождают принца, тот разыгрывает комедию с «оживлением» мнимо умершей Белоснежки, и государственный переворот можно считать удавшимся. Принц и Белоснежка садятся на окровавленном троне и правят страной.       В сухом остатке, советская версия «Белоснежки» внушает юному зрителю (пьеса была в 1960-е гг. поставлена в московском «Современнике» и рижском ТЮЗе), что действующая законная власть может быть плохой (про королеву рассказывают, что она мучает подданных, притом, что её ничего не заботит, кроме собственной внешности), и нет ничего плохого в том, чтобы сменить эту власть посредством иностранного вмешательства.        Была ли плоха королева? Или всё это пиар, пиар, и ничего, кроме чёрного пиара…? Никаких доказательства её негодяйства, равно как и геройства принца, найти нельзя. Надо верить авторам на слово.       Вот так. Не надо указывать пальцем на американский масскульт начала 2000-х гг… На всякие там «Игры» или «Бегущие человеки»… Вместо этого, лучше надо изучать собственную традицию, закладывающую в массовое сознание базовые метафоры коллективной сопричастности революционным идеям.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.