Глава 14.
20 октября 2017 г., 21:15
— Демон побери этого мага, — Алек, выбравшись из кустов диких роз, тихо ругая Рагнора, подаёт руку Клэри, помогая и ей вырваться из колючего «плена».
Отряхнувшись и стерев с щеки кровь, выступившую из царапины, оставленной острыми шипами, Клэри, благодарно улыбнувшись Алеку, произносит с виноватой улыбкой: — Рагнор открыл портал, а место приземления зависело от меня.
— В следующий раз целься лучше, маленькая девочка, — усмехается в ответ охотник, стараясь при этом не смотреть в глаза Клэри. На губах до сих пор чувствуется привкус мимолётного поцелуя. Алек и не хочет, чтобы он исчезал, и боится, что никогда его не забудет.
Клэри кожей даже сквозь одежду ощущает повисшее между ними напряжение. Но также старательно делает вид, что всё нормально, что в таком способе отблагодарить Лайтвуда за помощь нет ничего необычного. Отвернувшись от Алека, Клэри осматривается внимательно по сторонам. Быстро понимает, что они оказались в небольшом внутреннем дворике двухэтажного дома. С трёх сторон он огорожен кирпичным забором в человеческий рост, оплетенным тёмно-зелёными ветвями неизвестного девушке растения. Замечает она и выход со двора, ведущий, судя по доносящемуся до слуха шуму, на оживлённую улицу.
Алек тем временем подходит к стене дома, в которой виднеется серая, местами обшарпанная, металлическая дверь. Дёргает за ручку, но безуспешно.
— Рагнор говорил, что мы должны оказаться рядом с Магнусом, — Клэри обращается к Алеку, бросившему бесплодные попытки открыть дверь. — Если он в этом доме, то может стоит попробовать попасть внутрь через главный вход?
Алек кивает, соглашаясь, и первым идёт к выходу из дворика. Клэри следует за ним, отставая на полшага. Как и предполагает девушка, охотники попадают на узкую, но шумную улочку с односторонним автомобильным движением и множеством пешеходов. Глянув на фасад здания, Клэри видит перед собой витрину, заканчивающуюся как раз на уровне второго этажа.
Витрина оформлена со вкусом, представляя собой своеобразную галерею. Между двойных стёкол вывешены искусно выполненные картины. На всех изображены морские пейзажи, представляющих море в самых разных его проявлениях: от штиля до сминающего всё на своём пути цунами.
Клэри замирает на месте. Заворожённо смотрит на одну из картин, не слыша как её окликает Алек. Он успевает уйти на пару шагов вперёд, прежде чем замечает, что девушка за ним уже не следует. Зовёт её раз-другой, возвращается обратно.
Охотник дотрагивается до плеча Клэри, произносит раздражённо: — Не время любоваться живописью, маленькая девочка.
— Алек, — девушка не обращает внимания на тон Лайтвуда, — ты только посмотри, — указывает рукой на картину, привлекшую её внимание, — это же…
Алеку хватает одного взгляда, чтобы вспомнить, где и при каких обстоятельствах он уже видел её. Точно такая же картина висела в кабинете Магнуса в клубе «Адское логово», скрывая за собой магический сейф. Охотник рассматривает уже знакомое изображение бушующего моря с терпящим бедствие парусником, с удивлением осознавая, что с момента знакомства с Клэри прошло всего несколько дней. Но как же сильно изменилась его жизнь за столь малое время. Как же сильно изменился он сам.
— Алек! — Клэри смотрит на охотника сияющими глазами, а он уже в который раз, и почти обречённо, отмечает про себя, что готов утонуть в их зелени с головой. Раствориться без остатка.
Клэри дёргает Алека за рукав чёрной кожаной куртки, тянет в сторону входа в здание. Говорит торопливо, даже запинаясь от переизбытка эмоций: — Идём, уверена, мы всё сделали правильно. Магнус в этом магазине.
Оказавшись перед широкой, почти полностью стеклянной дверью, Алек первым берётся за ручку, преграждая Клэри путь. Поясняет, видя как девушка недоуменно хмурится в ответ на его действия: — Я иду первым, ты за мной.
Клэри лишь усмехается в ответ, но не перечит Алеку. Оказавшись внутри, охотники настороженно осматриваются по сторонам. Магазин представляет собой просторное помещение, две стены которого увешаны разнообразными картинами. В дальней части расположен прилавок, за которым видны полки, заставленные различными художественными принадлежностями. Там же замечают они и молодую рыжеволосую девушку, оборачивающуюся в сторону вошедших.
Сотрудница магазина улыбается Алеку, не сразу замечая Клэри стоящую за его спиной. Она идёт в сторону охотников, жестом приглашая их пройти дальше. Произносит приветливо: — Добрый день. Чем могу помочь?
Алек молчит, поражённо рассматривая девушку. Клэри и вовсе словно впадает в ступор, не в силах пошевелиться. Она смотрится словно в зеркало. Все отличия заключаются только в длине волос: девушка подстрижена под каре, да в одежде.
Сделав глубокий вдох, Клэри делает шаг вперёд, собираясь обойти Алека. Но тот быстро оборачивается к ней, продолжая закрывать её от сотрудницы магазина, произносит несколько обескураженно: — Не торопись. Думаю тебе лучше…
Но Клэри Алека не слушает, отталкивает его в сторону, оказываясь лицом к лицу с девушкой. У той настороженно-непонимающие выражение лица, появившееся по мере наблюдения за странным поведением незнакомцев, сменяется сначала гримасой неподдельного изумления, а затем и страха. Она начинает пятиться назад, не сводя глаз с Клэри. Но охотница в пару шагов нагоняет её, хватает за плечо, крепко сжимая его пальцами.
Клэри говорит спокойно, хотя последнее и даётся ей с огромным усилием, обращаясь к девушке: — Не бойся. Мы не причиним тебе зла. Нам нужно встретиться с Магнусом или Джослин.
— Кто вы? — еле слышно выдавливает из себя девушка. — Кто ты? — уже громче с нотками надвигающейся истерики в голосе.
Клэри не успевает ответить. В узком дверном проёме, расположенным за прилавком и ведущим, скорее всего, в подсобное помещение, появляется мужчина. В руках у него большая коробка, из-за которой виднеется лишь макушка. Он громко просит: — Кларисса! Помоги!
Клэри дёргается, словно получив удар током, услышав хорошо знакомый, почти родной, голос: — Магнус!
Решительно обойдя оторопевшую девушку, Клэри идёт в сторону мужчины. Перехватывает коробку, помогая магу поставить её на пол. Он поднимает голову, встречаясь со взглядом девушки. Оба замирают. Клэри с удивлением разглядывает Магнуса, одетого в скромные тёмно-серые брюки и свело-голубую рубашку. На его лице нет и малейших признаков макияжа, не говоря уж о блёстках.
Магнусу требуется не более пары секунд, чтобы осознать, кто находится перед ним. Он улыбается искренне, тянется к девушке, чтобы обнять её, одновременно говорит с нескрываемым облегчением в голосе: — Я знал, что ты найдёшь меня.
Но Клэри отталкивает его руки. В глазах начинают разгораться искры раздражения. Девушка понимает, что нужно сдерживаться, не позволить злости затопить сознание. Дышит глубоко и размеренно, надеясь, что хотя бы так сможет немного успокоиться. Ощущает как чья-то тяжёлая ладонь ложится на её плечо. Слышит тихий голос Алека: — Тише, маленькая девочка. Злостью делу не поможешь. Тише.
Слова охотника как ни странно оказывают должный эффект. Рядом с ним и вправду становится спокойнее. Клэри вновь смотрит на Магнуса, обращается к нему, ощущая как раздражение сменяется почти апатией: — Нужно поговорить.
Магнус кивает в ответ, переводит взгляд на вторую девушку, которая последние минуты благоразумно сохраняет молчание: — Кларисса, закрой магазин и поднимайся на второй этаж, — затем вновь обращается к Алеку и Клэри, жестом зовёт следовать за собой, — идёмте, разговор предстоит долгий.
-//-
Клэри дрожащими пальцами вертит маленькую кофейную чашку. Эспрессо уж остыть успел, а она к нему так и не притронулась. Девушка усмехается про себя, если бы мать не бросила её тринадцать лет назад, то знала бы, что кофе она пьёт только с большим количеством молока. Но Джослин её не знает. Она стоит у кухонного гарнитура, молчит, только и бросая периодически на Клэри обеспокоенные взгляды. Как вести себя со столь неожиданно объявившейся дочерью, женщина не знает. Впрочем, появление Клэри не единственная проблема. За столом помимо неё, Алека и Магнуса сидит ещё одна девушка. Точная копия Клэри: вот только волосы у неё короче, да и отзываться она привыкла на полное имя. И маг и Джослин, даже друзья, зовут её Кларисса.
Магнус, понимая, что отдуваться ему, видимо, придётся одному, вздохнув, начинает разговор: — Клэри, нам с Джослин надо многое тебе объяснить. Но прежде, чем начать, я хочу, чтобы ты знала, всё, что мы делали…
— К сути, Магнус, — Клэри мага обрывает: грубо, не церемонясь. Сейчас извинения и оправдания ей не нужны. Она хочет знать правду. По крайней мере, девушка себя в этом усиленно убеждает, в глубине души задавая вопрос, а стоило ли так усердно стремиться эту самую правду откопать. Клэри, глядя на свой «клон» из иного измерения, понимает: правда ей, скорее всего, не просто не понравится, а причинит сильную боль, оказавшись горькой, даже ядовитой, разъедающей внутренности острым ощущением ненужности собственной матери.
— Кларисса, тебе лучше уйти, — Джослин ласково обращается ко второй девушке. Жестом прерывает возражения, почти срывающиеся с её языка. — Я тебе потом всё объясню. Обещаю.
Девушка нехотя, но всё же поднимается из-за стола. Бросив очередной настороженный взгляд на Клэри, выходит из комнаты. Как только дверь за ней захлопывается, Магнус кивает головой, произносит, глядя на Джослин: — Думаю, так и правда будет лучше.
Клэри усмехается, наблюдая за развернувшейся сценой, бросает ехидно: — Я смотрю, враньё у вас вошло в привычку.
Маг не оправдывается. Понимает, что девушка находится во взвинченном состоянии. Замечает, как Алек накрывает её пальцы своей ладонью, успокаивая. Хмурится задумчиво.
— Пожалуй, я начну, — Джослин прерывает вновь затянувшееся молчание. Подходит к столу, усаживаясь на освободившийся после ухода Клариссы стул. Женщину никто не перебивает.
— Ты уже знаешь, кто был твоим отцом, Клэри? — обращается к девушке Джослин.
— Да.
— Мы любили друг друга. По крайней мере, я искренне в это верила. Но… — тяжело вздыхает, всё больше погружаясь в не самые приятные воспоминания, — как оказалось свои безумные идеи Валентин любил больше.
Голос Джослин звучит монотонно. Вот только события, о которых она рассказывает заставляют Алека и Клэри ловить каждое её слово. Охотники узнают о том, что Валентин действовал намного хитрее, чем было принято считать. Понимая, что справиться с Клэйвом только силами своих приспешников, не удастся, он нашёл союзников среди могущественных магов. Одним из его верных сподвижников стала Айрис Роуз. Валентин обещал, что после падения Клэйва даст магам больше независимости и власти. Айрис, в свою очередь, помогала ему ставить эксперименты на охотниках. С помощью демонической и ангельской крови, а также магии, они старались придать своим приспешникам особые боевые качества.
— Он и мне тайно подливал в еду кровь ангела. Я тогда только-только узнала, что беременна тобой, — Джослин бросает взгляд на Клэри. Девушка же, наоборот, старательно отводит глаза, не желая вступать с матерью в зрительный контакт. — Это стало последней каплей. Я решила бежать от мужа, предварительно сообщив Клэйву о готовящемся восстании. Мне помогал друг — Люк. По вине Валентина он превратился в оборотня, но и тогда не бросил меня. Люк помог мне выбраться из дома. Мы хотели затеряться среди примитивных, но в наши планы вмешалась Айрис.
Джослин запинается. От долгого монолога в горле пересыхает. Она встаёт из-за стола, наливает себе стакан воды. Охотники молчат, ожидая, когда женщина сможет продолжить рассказ. Клэри ощущает крайнюю степень напряжения, понимая, что Джослин вплотную подошла к той части повествования, которая напрямую затрагивает её. Пользуясь моментом, девушка впервые с момента встречи, исподлобья внимательно рассматривает мать. Отмечает, что сильно похожа на неё. У Джослин такие же длинные тёмно-рыжие волосы и зелёные глаза. Невысокая и хрупкая, с отличной осанкой она выглядит молодо и привлекательно.
Джослин ставит пустой стакан на стол. Откинув пару прядей, упавших на глаза, вновь начинает говорить: — У Айрис была приёмная дочь. Она была начинающим магом, мать которой покончила с собой, когда поняла, что её ребёнок рождён от демона и обладает необычными способностями. Айрис любила её: полностью взяла на себя её воспитание и обучение. В тот вечер, когда мы с Люком должны были покинуть дом, я случайно подслушала его разговор с одним из приспешников. Валентин говорил о том, что помощь магов ему больше не нужна и пришло время избавиться от них. Он опасался, что после восстания бывшие сподвижники предадут его, надеясь сосредоточить всю власть в своих руках. Валентин отдал приказ убить всех, в том числе и юную дочь Айрис.
— Вполне в духе Валентина, — усмехается Алек, пользуясь тем, что Джослин вновь берёт паузу, чтобы перевести дух.
— Да, — кивает Джослин, соглашаясь, — вполне в его духе. Мы с Люком сбежали, пользуясь тем, что Валентин отвлёкся на магов. Восстание закончилось провалом, муж погиб. Я думала, что могу расслабиться. Родилась Клэри, мы втроём поселились в пригороде Бостона. Люк устроился в полицию, а я воспитывала дочь и рисовала картины на продажу, — голос Джослин с каждым словом становится всё тише. — А потом начался ад.
Джослин рассказывает, что они с Люком решили отпраздновать второй день рождения Клэри, отправившись на пикник в парк. Там-то на них и напала Айрис. Люк, превратившись в волка, смог некоторое время сдерживать её, дав Джослин шанс на то, чтобы вместе с дочерью убежать из парка. Сам же погиб в неравной схватке.
— Мне удалось скрываться некоторое время. Я не знала, почему она преследует меня. Добралась сначала до Рагнора Фелла, с которым мы были знакомы со времён моей учёбы в Академии сумеречных охотников. Через него познакомилась с Магнусом. Он решил помочь мне, и я смогла скрываться ото всех ещё три года, — Джослин бросает благодарный взгляд на мага.
— Зачем, вообще, было прятаться от сумеречных охотников? — Алек задаёт вопрос, который приходит ему в голову почти сразу, как Джослин начинает рассказ. — Все знают о твоей помощи в борьбе с Валентином. Никому бы и в голову не пришло причинять вред тебе или твоему ребёнку. И почему маг решил помочь тебе?
— Я опасалась, что Клэйв найдёт не всех приспешников Валентина и они попытаются отомстить мне за предательство. Поэтому и решила, что лучше, если меня будут считать мёртвой, а о Клэри и вовсе никто не узнает.
Алек хмурится, услышав ответ женщины на один из своих вопросов, но кивает головой, молча соглашаясь с приведёнными ею аргументами.
— Что касается моей помощи, — в беседу вклинивается Магнус, — то у меня давние счёты с Айрис. Сначала я просто хотел помочь той, кого она считает своим врагом, а потом мы с Джослин стали друзьями, — маг чуть смущённо улыбается.
— Зачем ты понадобилась Айрис? — Алек вновь проявляет инициативу, видя, что Клэри продолжает упорно молчать, словно происходящее её вовсе не касается. Охотника такой настрой девушки откровенно настораживает. Он бросает на неё взгляд украдкой, но Клэри выглядит невозмутимой, не позволяя никому считать по выражению её лица истинные эмоции, что кипят у неё внутри.
— Айрис не только выжила в борьбе с Валентином, но каким-то образом узнала, что я была в курсе готовящейся расправы над магами. В тот день, когда мы с Люком бежали от Валентина, он убил почти всех своих магов-приспешников. Погибла и приёмная дочь Айрис. Она поклялась отомстить мне. Поклялась, что найдёт и убьёт меня, а узнав, что я родила Клэри, пообещала, что доберётся и до неё, — Джослин с нескрываемой нежностью смотрит на девушку.
— Когда Клэри только-только исполнилось пять, Айрис снова нашла нас, — Джослин передёргивает плечами, пытаясь справиться с внутренней дрожью, проходящей по телу. — В тот раз она сильно ранила меня. Мне удалось добраться до Магнуса. Я понимала, что Айрис, одержимая жаждой мести, рано или поздно добьётся своего. Потому решила спрятать Клэри среди примитивных. Магнус лишил тебя памяти, — Джослин обращается непосредственно к дочери, одновременно пытаясь понять как она реагирует на услышанное, — и я отвезла тебя в приют. Магнус же обещал, что будет присматривать за тобой. Меня же он отправил в другое измерение.
Джослин замолкает. В комнате на некоторое время повисает тишина. Алек собирается задать очередной вопрос, но его опережает Клэри.
— Почему ты не забрала меня с собой? — девушка впивается взглядом в женщину, на которую она так похожа. По большому счёту её мало волнуют описанные Джослин события. Самое главное, что она хочет узнать, почему тринадцать лет ей пришлось жить в неведении, что её мать жива.
— Тыковка, — Магнус перехватывает инициативу, полагая, что сможет лучше осветить некоторые аспекты сложившейся ситуации. Да и успокоить пытается привычным обращением и мягким тоном, понимая, что Клэри хоть и старается не подавать виду, но находится на взводе. Слишком хорошо он её знает. И ему совсем не нравится то, как дрожат её пальцы, в которых она продолжает вертеть чашку. А уж то, каким тоном она задаёт вопрос матери и вовсе заставляют мага нервно поёжиться.
Но глядя на свою подопечную, он продолжает говорить как можно спокойнее: — Я мог отправить Джослин только в это измерение. Здесь нет демонов и магии, и даже если Айрис когда-то и попадёт сюда, она станет обычной примитивной. Но, главное, в этом измерении вторая Джослин погибла именно в тот момент, когда твоя мама попала сюда. Я не просто спрятал её в ином измерении, но ещё и поместил её в другое тело. Такая маскировка и не позволяет Айрис найти Джослин столько лет. К сожалению, поступить также с тобой я не мог.
— Но мы же нашли тебя, — Алек со скептицизмом выслушивает последние слова мага.
— Я прячусь от Айрис, а не от вас, — самодовольно усмехается маг. — Поверьте, она меня не найдёт.
— Магнус, — Клэри вновь привлекает внимание к себе, — что насчёт проклятия?
Маг вздрагивает, услышав вопрос. Смотрит на девушку с грустью в глазах: — Значит ты уже знаешь, — произносит тихо, почти про себя. Затем уже громче спрашивает: — Как оно проявилось?
— Я задала вопрос, — Клэри говорит сухо, отрывисто. — И жду ответа.
Магнус на миг замирает, не ожидавший такого явного пренебрежения со стороны девушки. Но не пытается её осадить, отвечает: — Айрис прокляла тебя, когда тебе было пять. Чем старше ты становишься, тем сильнее проклятие. Если сказать кратко, то по сути оно лишает тебя возможности испытывать два главных чувства — гнев и любовь.
— Насчёт гнева я уже поняла, — недоуменно хмурится Клэри. — Но любви…
— Если ты влюбишься, — поясняет Магнус, — то действие проклятия усилится, — маг бросает красноречивый взгляд на Алека, который сжимает ладонь Клэри на протяжении разговора.
— Как снять проклятие? — спрашивает охотник, как обычно успевший быстро проанализировать новую информацию, и сразу перейти к сути.
— Проклятие исчезнет только в том случае, если умрёт Айрис, — вздыхает маг. — А пока, тыковка, тебе нельзя ни влюбляться, ни злиться.
— Как её найти и убить? — Клэри смотрит на Магнуса. — Ты можешь помочь?
— Поверь, я пытался и не раз, — качает головой маг. — Но она хитра, могущественна и изворотлива. Я предлагаю тебе остаться здесь. Пока это самое безопасное место для тебя.
— Предлагаешь мне трусливо сбежать, как сделал это сам? — Клэри криво усмехается, одаривая Магнуса презрительным взглядом. — Мне интересно, тебя совесть не замучила, что бросил меня на произвол судьбы? Хотя о чём я, ты же маг… — последнее слово Клэри произносит почти брезгливо. Встаёт из-за стола, бросает Магнусу: — Открой портал, мы с Алеком уходим.
— Клэри! — Джослин зовёт девушку. — Ты не можешь уйти. Нам нужно поговорить. Дорогая, я хочу объяснить…
— Что? — Клэри резко оборачивается к женщине. — Твои объяснения мне не нужны. Я видела и слышала достаточно, чтобы понять всё без лишних разговоров.
— Клэри, но…
— Мне было пять! Пять грёбаных лет, когда ты бросила меня! — Клэри, будучи больше не в силах сдерживать свои эмоции, начинает говорить повышенным тоном. — И как бы ты себя не оправдывала, правда именно такова: ты бросила своего ребёнка! Ты трусливо сбежала. Почти тринадцать лет я пыталась найти ответ на вопрос, что со мной не так. Почему мои родители отказались от меня. А ты… — Клэри умолкает, хватает воздух ртом, пытаясь удержать рвущиеся наружу слёзы, — ты нашла мне замену и… — тщётно. Ком, сдавливающий горло, прорывает. По щеке скатывается первая слеза, за ней вторая. Клэри резко отворачивается от Джослин, договаривая шёпотом, — оставайся здесь. У тебя тут есть и дочь и любимое дело. А я буду жить как прежде, рассчитывая только на себя.
— Клэри, — Алек обнимает девушку, что-то нашёптывая ей на ухо. Он пытается успокоить её, опасаясь, чтобы она не впала в ярость, разозлившись на мать и мага. Оборачивается к Магнусу: — Открой портал.
— Я не могу, — разводит руками маг. — Я же говорил, в этом мире нет магии.
— Магнус! — рявкает Клэри так, что все находящиеся в комнате вздрагивают от неожиданности. — Ты бы никогда добровольно не полез в ловушку, из которой нет выхода. Открывай портал, пока я не разозлилась по-настоящему!
— Хорошо, — обречённо кивает маг. — Идём.
Алек и Клэри выходят вслед за Магнусом из кухни. Последняя даже не смотрит в сторону Джослин, ясно давая понять той, что она для неё просто не существует.
Алек обнимает Клэри за плечи, крепко прижимая к себе. В голове бьётся только одна мысль: эту девушку он не бросит. Слишком ясно он понимает, что ещё одного предательства она просто не переживёт.