Магическая зоология

R
Завершён
820
2
Размер:
521 страница, 222 429 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
820 Нравится 164 Отзывы 416 В сборник

Крестраж: кольцо

Настройки
      Обхватив себя руками за плечи, Санни стояла перед распахнутым окном, скользя рассеянным взглядом по городскому пейзажу, состоящему в основном из многоэтажных зданий и дорог, на которых с большим трудом можно было рассмотреть мчащиеся машины или людей, местами виднелись желтые пятна — городские парки. Почему-то именно сейчас ей вспомнилось сравнение города с огромным муравейником. Должно быть, так и есть, потому что всем здесь управляет мэр со своей администрацией, а остальные им подчиняются, выполняя какую-то свою задачу, а плохих работников всегда можно заменить. Единственное отличие — человек может бунтовать, потому что способен свободно мыслить, а вот муравьи полностью и безоговорочно подчиняются своей королеве, не размышляя о том, что правильно, а что нет.       Прикрыв глаза, Санни невольно усмехнулась, поражаясь собственным мыслям. И с каких пор ее начало тянуть на такую странную философию? Не иначе как любовь к подобного рода рассуждением заразна. Вот только не понятно, каким путем эта зараза передается: воздушно-капельным, контактно-бытовым или все же половым. Раньше подобные мысли посещали ее крайне редко, теперь ей кажется, что в этом нет ничего необычного. Ей было бы впору озаботиться своим психическим здоровьем.       Из-за стены раздался какой-то грохот, заставив ее вздрогнуть и схватиться за палочку. Кажется, беременность сделала ее еще большим параноиком, чем она была раньше, потому что ничем иным незамедлительное использование щитовых чар она объяснить не смогла бы. Тихо фыркнув, Санни тут же сняла с комнаты чары, отойдя от окна, но так и не решившись двинуться дальше. Этот дом все равно продолжал ее пугать, в особенности тем, что так ярко отображал душу своих предыдущих хозяев, напитывая их тьмой каждого, кто здесь окажется. Но дышать было легче, потому что старый особняк все же признавал Сириуса своим хозяином, а тот сегодня выглядел намного бодрее, чем прошлым днем. Видимо, ее попытка отвлечь его от всего возымела должный эффект, ведь с его лица не сходила широкая улыбка, и он не пытался приняться за разорение собственного дома, а это уже стоило бессонной ночи.       Пока она боролось со своим любопытством и внезапно проснувшимся здравомыслием, в комнату вошел Сириус. Выглядел он слегка помято и как-то печально, словно как минимум неделю назад ему сообщили о смерти кого-то из знакомых. Ни слова не говоря, он подошел к ней, обняв ее за плечи и уткнувшись носом в ее волосы. Санни неуверенно обняла его в ответ, прижавшись щекой к его плечу и пытаясь понять, что же он мог узнать, бродя по дому. Внезапно Сириус как-то прерывисто вздохнул, издав что-то среднее между всхлипом и воем, чем-то напоминающее скулеж побитого пса. И от этого ей стало немного не по себе, потому что должно случиться действительно что-то ужасное, чтобы заставить Сириуса — человека, который никогда не позволяет себе настолько сильно поддаваться подобным эмоциям, — плакать. А он именно плакал, без слез и шмыганья носом, но от этого было еще более жутко, чем если бы он дал волю слезам.       Чувствуя дрожь его тела, Санни лишь крепче прижалась к нему, запустив пальцы в его волосы и медленно поглаживая по голове, как иногда гладит Бродягу. Она совершенно не умела успокаивать людей, как-то подбадривать. Даже не знала, какие слова стоит говорить в таких ситуациях. А уж как успокоить взрослого мужчину, при этом даже толком не зная причину его внезапного расстройства, она и подавно не понимала. Все, на что она сейчас была способна, это быть рядом.       — Уедем отсюда, — тихо прошептала Санни, прикрыв глаза. — Куда-нибудь подальше. Вернемся домой…       — Нам нужно заглянуть еще в одно место, — перебивая ее, пробормотал Сириус, невесомо коснувшись губами ее виска. — Только у меня просто не хватит сил дойти до конца в одиночку, — тихо прибавил он, слегка отстранившись и заглядывая ей в глаза. На дне его серых глаз она впервые увидела настолько сильную боль, которую действительно застилали непролитые слезы, хотя его ресницы подозрительно блестели.       — Снова ничего мне не объяснишь? — вздохнула Санни, уже как-то незаметно для себя смирившись с его недомолвками.       — Знаешь, я действительно любил своего брата, — вздохнул Сириус, глядя куда-то сквозь нее. — Мне стоило хотя бы попытаться его защитить, а я наоборот сбежал и старался никак не пересекаться с кем-либо из своей семьи. И это было моей самой первой крупной ошибкой. — Он провел пальцами по ее щеке, словно пытаясь убедиться, что она действительно сейчас рядом с ним. — Я даже его похороны пропустил, не то что не успел поговорить.       — Ты винишь себя в его смерти? — нахмурилась Санни, пытаясь вспомнить, говорил ли он когда-нибудь хоть что-то о своем брате. — У меня такое ощущение, словно ты считаешь своей обязанностью защитить всех близких не зависимо от их желаний.       — В данном предположении ты не ошибаешься, — слабо улыбнулся Сириус, прикоснувшись губами к ее щеке. — Я предупредил Тонкс о том, что сюда не стоит возвращаться, поэтому нам осталось только собрать немногочисленные вещи и отправиться в путь, — преувеличенно бодро произнес он, отстранившись от нее. — Ты пока спускайся, а я тебя догоню, — прибавил он, взмахом палочки застилая кровати.       Санни только тихо выдохнула, молча выполняя его просьбу. Во всяком случае, в этот раз ей удалось понять хоть что-то, пусть ничего толком он так и не сказал. Времени на понимание у них все же предостаточно…

***

      Несмотря на то что время приближалось к комендантскому часу, по коридорам бродило множество веселых компаний, еще больше их было на улице вблизи озера и рядом с деревом. Впрочем, ничего удивительного в этом не было, потому что это был лишь первый учебный день после каникул. Собраться и сразу же погрузиться в учебу с головой, как это делала Гермиона, способны были немногие, даже когтевранцы. Римусу тоже не сиделось в кабинете, потому что заняться там было совершенно нечем. И он бродил между стеллажей в библиотеке, пытаясь отыскать хоть какую-нибудь интересную книгу, которую он не прочитал в школьные годы. Конечно, здесь было такое количество книг, что все их прочитать было невозможно, но он никогда и не читал все подряд, а потому круг его поисков несколько сужался.       Остановившись у одной из полок, он провел пальцами по корешку одной из книг, словно таким образом пытаясь узнать, насколько интересной та может оказаться. Но от внимательного изучения его отвлек негромкий стук, раздавшийся позади него. Обернувшись в сторону источника звука, он обнаружил на полу книгу в слегка потрепанной мягкой обложке. Наклонившись за ней, Римус бегло пробежался взглядом по весьма красноречивому названию: «Как сохранить авторитет» — и эти ровные буквы навели его на странную мысль, которая заставила его обвести библиотеку внимательным взглядом. И он успел заметить высокую фигуру, скрывшуюся за дверями помещения. Нахмурившись, Римус окинул книгу еще одним взглядом, прекрасно понимая, кто и на что намекает таким интересным способом.       Он покинул библиотеку в весьма смешанных чувствах, пытаясь прийти хоть к какому-нибудь определенному выводу. Мысль о том, что это напрямую связано с непонятной деятельностью Сириуса, никак не желала его покидать. Да и иное предположение сделать было крайне трудно, ведь директору наверняка не нравилось то, как настойчиво его бывшие студенты лезли не в свои дела, неправильно расставляя фигуры на доске и вмешиваясь в ход игры. То, что делал Сириус, должен был делать Гарри, потому что мальчика нужно закалить перед битвой с его главным соперником. Но разве можно как-то подобраться к ребенку, которого с одной стороны охраняет волк, а с другой — пес? Да и Санни совершенно не безобидная овечка, стоит только вспомнить ее монолог после известия о том, что вместо Рона в игру включили ее племянницу.       — Почему об осторожности всегда должен думать я? — проворчал Римус, свернув на очередном повороте и резко остановившись.       Болтая ногами и что-то увлеченно рассказывая, на подоконнике сидела Тонкс, а напротив нее стоял новый профессор по уходу за магическими существами — Рольф Саламандер. Юноше на вид было не больше двадцати, он был довольно высок, слегка худощав, хоть и не настолько сильно, как Сириус или сам Римус. Коротко стриженные пшеничного цвета волосы слегка закручивались, образуя кудри, а нос и щеки парня словно кто-то сбрызнул краской, отчего и образовалось столько маленьких, почти незаметных веснушек. Рольф как-то нежно улыбался, слушая девушку и поглядывая на нее из-под челки с лукавыми искорками на дне карих глаз. Римус успел переброситься с ним лишь парой слов на завтраке, больше они не общались, но все же было совершенно ясно, что Рольф такой же оптимист и любитель приключений, как и Санни.       Римус в нерешительности замер в нескольких метрах от них, рассеянно вслушиваясь в рассказ Тонкс о странном поведении Санни. С одной стороны, такая тема разговора его слегка удивляла, а с другой — несколько успокаивала. В конце концов, он не имел никакого права запрещать Нимфадоре общаться со своими друзьями, а так же ему не стоило забывать о том, что она работает почти полностью в мужском коллективе. И если Римус действительно попытается запретить ей с кем-то общаться, то это может привести лишь к обратному эффекту. Это он усвоил хорошо из общения с Сириусом.       Внезапно Тонкс замолчала и медленно перевела взгляд на него, словно почувствовав, что он сейчас наблюдает за ней. Римус почувствовал, как слегка покраснели щеки, словно он совершал что-то противозаконное. С учетом того, что ему не раз приходилось нарушать не только правила, но и законы, то это смущение действительно выглядело странным. Должно быть, во всем виновата вновь пробудившаяся совесть, напомнившая, что нельзя следить за девушкой, иначе она решит, что он ей не доверяет. Но Тонкс явно не догадывалась о его внутренних муках, потому что она тут же подошла к нему и, привстав на носках, мягко поцеловала куда-то в скулу, заставив его невольно усмехнуться.       — Представляешь, оказывается Санни успела настолько понравиться всем студентам, что они крайне неохотно смирились с новым преподавателем, — весело произнесла Нимфадора, кивнув в сторону Рольфа, который подошел чуть ближе и выглядел как-то даже слишком невозмутимо. — И она еще переживает, что станет плохой матерью! — фыркнула девушка, обняв его за пояс, словно совершенно позабыв о своем собеседнике.       — Вот интересно будет посмотреть на тебя в таком положении, — насмешливо хмыкнул Рольф, пряча руки в карманы джинс. — Желаю в этом удачи, мистер Люпин, — подмигнув ему, весело прибавил он, направившись куда-то вперед.       Римус проводил его слегка рассеянным взглядом, чувствуя, что теперь горят еще и уши. Уткнувшись носом в макушку Тонкс, он чутко принюхался к ее запаху, стараясь ничего не упустить. Осознав, что именно он пытается учуять, Римус поспешно поцеловал чему-то усмехнувшуюся девушку в лоб и отстранился, направившись в сторону своих комнат и стараясь отогнать подальше все мысли о внезапно открывшейся перспективе оказаться отцом. Люди с нормальным чувством юмора просто не могут занимать должность преподавателя ухода за магическими существами, не иначе.       — Как прошел праздничный пир? — беззаботно спросила Нимфадора, стараясь не отставать.       — Так же, как и всегда, — пожал плечами Римус, быстро взглянув на нее. — Можешь передать Санни, что Дамблдор не подтвердил ее уход. Представляя Рольфа, он сказал, что медовый месяц миссис Блэк слегка затянулся, — усмехнувшись, прибавил он.       — Я не хочу лишиться волос, — дернула плечом Тонкс. — Что в этот раз ты откопал в библиотеке? — резко сменив тему, спросила она. — Опять что-нибудь из истории?       — Я интересуюсь не только историей, но и развитием Темных искусств, научными открытиями и некоторыми историями из жизни путешественников, — пробормотал Римус, открыв дверь и пропуская девушку вперед.       — Какая скука! — скривилась Нимфадора, тут же развернувшись к нему, когда он закрыл дверь. — Неужели не существует книг поинтересней? — словно намекая на что-то вполне определенное, с улыбкой спросила она, наклонив голову набок.       — Существуют, конечно, — усмехнулся Римус, прислонившись спиной к двери. — Но они больше нравятся Сириусу, — скользя по приближающейся к нему девушке взглядом, тихо прибавил он.       — И какие же книги могут привлечь моего любимого дядюшку? — понизив голос, спросила Тонкс, замерев в шаге от него. Римус с трудом подавил желание сейчас же притянуть ее к себе и стащить с нее всю эту одежду, скрывающую от него ее тело.       — Весьма увлекательные, — прикрыв глаза, прошептал Римус. — До чего только не додумываются авторы, особенно при подробных описаниях, — коснувшись пальцами ее щеки, мягко прибавил он, наблюдая за скользнувшим по нижней губе кончиком языка. — Иногда действительно становится интересно, как же все это переживают главные герои, — приподняв уголок губ в многообещающей улыбке, прошептал он, когда девушка прижалась к нему всем телом. — Знаешь, обычно Сириус читал эти книги по ночам, чтобы ему точно никто не смог помешать, — забравшись пальцами под ее футболку и медленно очерчивая пояс джинсов, несколько хрипло добавил Римус, чувствуя, что и сам поддался собственной уловке.       — И что же такое он читал? — глядя прямо ему в глаза и при этом словно невзначай расстегивая его ремень, несколько сипло спросила Нимфадора.       Стараясь дышать как можно ровнее, Римус наклонился вперед и, слегка прикусив кончик скрытого темными локонами ушка, насмешливо ответил:       — Магловскую научную фантастику! — И не дожидаясь какой-то однозначной реакции на такой ответ, тут же прильнул к ее губам, забравшись уже обеими руками под футболку девушки. И не важно, что стоило бы вспомнить и о других литературных предпочтениях друга, не важно, что позабытая всеми книга снова оказалась на полу.

***

      Наблюдая за кружащимися в осеннем вальсе листьями, Сириус задумчиво постукивал пальцами по раме, иногда кидая внимательный взгляд в сторону своей жены, возившейся со своими низзлами и выбравшимся из чемодана камуфлори. В последние несколько дней у Санни было весьма приподнятое настроение, поэтому он не решался как-то мешать ей, понимая, что его излишняя забота может лишь вновь разозлить ее, и тогда лишь заботой об опасных существах не обойдется, она снова может попытаться влезть в эту историю с крестражами и прочей ерундой. А с учетом того, что Дамблдор явно не намерен терпеть столь грубое вмешательство в свои планы, то вся его работа сейчас весьма опасна. Остается лишь надеяться на благородство директора: не станет же он давить на Сириуса через его жену?       — Неужели твой знакомый решил нас покинуть? — вспомнив о том, что не видел сегодня Тарбена, спросил Сириус.       — Он сказал, что не в состоянии дальше терпеть твой пристальный взгляд и решил прогуляться, — усмехнулась Санни, которая оказалась у него за спиной, отчего он невольно вздрогнул. — Нехорошо смущать гостей, мистер Блэк, — с укором сказала она, безуспешно пытаясь скрыть веселый блеск в голубых глазах.       — Какой чувствительный вампир, — хмыкнул Сириус, повернувшись к девушке лицом. — Что же мне делать, солнце мое? — вздохнул он, несильно потянув ее за рыжую прядь, упавшую ей на глаза.       — Жить дальше и поступать так, как считаешь верным, — не задавая каких-либо вопросов, пожала плечами Санни, позволяя обнять себя. — Лично я всегда так живу.       — Я в этом даже не сомневался, — пробормотал Сириус, прикрыв глаза и вдыхая ее запах. Иногда ему казалось, что лучше всего ничего не делать, а отступить и позволить Дамблдору дальше вести шахматную партию. Зачем ему во что-то лезть, если сейчас у него есть все, чего только можно желать? — Ты бы не могла пригласить в гости Билла Уизли? — совершенно неожиданно для себя, спросил Сириус.       — Зачем? — ощутимо напряглась Санни. — Хочешь узнать, как воют вампиры?       — У меня к нему есть несколько вопросов, — честно ответил Сириус. — Ни к кому другому я обратиться не могу.       — Что же ты задумал в этот раз? — отстранилась от него Санни, заглядывая ему в глаза. — Это как-то касается крестражей, верно? — прищурилась она, скрестив руки на груди. Сириус невольно опустил взгляд ниже, но тут же потряс головой, стараясь сосредоточится на разговоре.       — Я нашел уже два, — пробормотал он, понимая, что постоянно что-то скрывать от нее все равно нельзя. Ей просто необходимо давать хоть какую-то информацию, чтобы на время отвлечь ее. Именно поэтому он и рассказал ей о своих сложных взаимоотношениях с родственниками, что позволило ему на время избавиться от ее пристального взгляда и вопросительно выгнутой брови. — Точнее, один из них обнаружил мой брат, но уничтожить не успел.       — Регулус знал о крестражах? — несколько удивленно спросила Санни. — Не иначе, как взял пример с тебя, решив узнать больше, чем ему положено, — покачав головой, прибавила она.       — Ну, не мне одному страдать от этого, — криво улыбнулся Сириус. — Так, ты пригласишь Билла? — настойчиво спросил он, подняв брови.       — Я подумаю, — хмыкнула Санни, с каким-то вызовом глядя ему в глаза.       — Подумай! — прошептал Сириус, вновь притянув ее к себе. — Я подожду! — выдохнул он ей в ухо, скользя пальцами вдоль позвоночника.       — Это запрещенные приемы, — проворчала ему в плечо Санни, совершенно не пытаясь сопротивляться. Сириус только тихо рассмеялся, оставляя легкий поцелуй на ее щеке. Пусть он и подчинялся ее манипуляциям, это совершенно не значило, что он не был способен отвечать тем же.

***

      На кухне было слишком тихо, только слышалось тиканье часов в гостиной, а в окно стучали упругие струи дождя: октябрь вступил в свои законные права. Санни изо всех сил старалась удержать на лице улыбку, разглядывая Билла, рассеянно помешивающего ложкой давно остывший чай. Все темы для разговоров как-то незаметно иссякли, да и не хотелось ей о чем-то разговаривать. Санни отчаянно мечтала лишь о том, чтобы прошла боль в спине, становящаяся все сильнее с каждым новым днем. Было просто невозможно сидеть, стоять или лежать. И только Сириусу каким-то неведомым ей способом удавалось ловко нажимать на какие-то нужные точки, заставляя отступать эту ноющую боль. На данный момент Сириуса дома не было, потому что он получил письмо от Кингсли Бруствера, который согласился делиться с ним любой информацией. И Санни была вынуждена продолжать удерживать Билла в гостях, пытаясь понять, что же могло понадобиться от него всегда все знающему Сириусу.       — Не знаешь, как поживает Тонкс? — прервав свое занятие, спросил Билл. — Встречается с кем-нибудь или продолжает пугать всех своей неуклюжестью?       — Она встречается с Люпином, — усмехнулась Санни, переводя взгляд на друга. — Неужели ты не догадался об их взаимопритяжении на Чемпионате мира? — весело спросила она, подняв бровь.       — А я еще удивлялся его внезапной неприязни, — хмыкнул Билл, видимо, припомнив Чемпионат. — Странные вы с ней все-таки, — задумчиво прибавил он, откинувшись на спинку стула.       — Почему это? — непонимающе нахмурилась Санни.       — Даже влюбиться нормально не смогли, выбрали двух друзей и ветеранов войны, — пожал плечами Билл. — При этом еще и породнились. Ты ведь теперь считаешься ее двоюродной тетей, — более весело заметил он.       — Получается, что для Киры я мачеха, — прошептала Санни себе под нос. — А с чего вдруг тебя заинтересовала личная жизнь Тонкс? Решил второй раз попытать счастье? — уже громче спросила она, усмехнувшись уголком губ.       — Не думаю, что у нас могло что-то получиться, — покачал головой Билл. — Хотя я удивлен тем, что она выбрала Люпина. Мне он показался несколько… скромным, пусть и острым на язык.       — Поверь мне, Римус далеко не пай-мальчик, каким хочет казаться, — припомнив драку Люпина и Снейпа, пробормотала Санни. — Не просто же так он продолжал быть другом тех, кто постоянно нарушал правила. Тут хочешь, не хочешь, а на мир станешь смотреть иначе, и правила станут совершенно не заметны.       — Сидячий образ жизни на тебя плохо влияет, — стараясь не рассмеяться, произнес Билл. — Ты начала слишком много говорить, а ведь раньше предпочитала действовать.       — Посмотрела бы я на твою активность с таким животом, — насупилась Санни, недовольно глядя на друга.       — Мужская беременность еще ни разу не фиксировалась в истории, — весело заметил мужской голос, привлекая внимание к своему обладателю. — Но это вовсе не значит, что подобное невозможно, — несколько жутковато улыбнувшись, с игривыми нотками прибавил Тарбен, невозмутимо усевшись на свободный стул.       — Сделай вид, что его тут нет, он не обидится, — подняв взгляд к потолку, пробормотала Санни.       — Привет, Билл! — бодро произнес появившийся в дверях Сириус. Санни несколько удивленно проследила за стекающей на пол водой: мужчина оказался промокшим с головы до ног, словно только что искупался в Черном озере. — Дождь до странности теплый, так и манит на прогулку, — словно услышав немой вопрос своей жены, произнес Сириус, ладонью убирая назад мокрые волосы. — Улыбнись, солнце мое, пасмурная погода не повод для грусти, — с широкой улыбкой заявил он, как-то слишком быстро оказавшись за спинкой ее стула. — Знаешь, после твоего заявления о безумии идеи запрета работы оборотням, первый заместитель министра решила продвигать закон об ограничении территорий кентавров и истреблении вампиров, — словно невзначай заметил он, поцеловав ее в макушку. — Им в Министерстве явно нечем заняться!       — Говорят, что эта дамочка просто терпеть не может полулюдей, — заметил Билл, делая глоток своего холодного чая. — Она как-то пыталась предложить заменить всех гоблинов на магов. Если бы Фадж оказался настолько глуп и согласился бы, то вся наша страна осталась бы без денег, а таких, как я, выгнали бы с работы.       — В какой же дыре мы все-таки живем, — рассеянно пробормотал Сириус, пока его пальцы беззастенчиво скользили по ее плечам. Санни глубоко вдохнула, чуть прикрыв глаза и по-настоящему наслаждаясь таким массажем. Все же необходимо узнать, где он такому научился. — Никак не могу понять, почему у маглов с законодательством и демократией все действительно обстоит намного лучше, чем у нас.       — Потому что маглы развиваются, а маги зависли на Средневековой ступени развития, — пробурчал Тарбен, отколупывая со стола краску. — Если бы у власти стояли подобные тебе люди, то…       — Мир бы погряз в непонимании всего сущего, — закончил Сириус, снова поцеловав ее в макушку. — Билл, могу я с тобой кое о чем поговорить? — убрав теплые ладони с ее плеч, спросил он. Поймав слегка растерянный взгляд друга, Санни чуть заметно кивнула, улыбнувшись кончиками губ.       — Д-да, конечно, мистер Блэк, — сглотнув, кивнул Билл, поднявшись со стула.       — Симпатичный мальчик! — заметил Тарбен, когда Билл и Сириус покинули кухню. — Ты действительно решила как следует поиздеваться надо мной? — подняв черные брови, спросил он.       — Может, ты перестанешь мыслить лишь в одном направлении? — заправив за ухо прядь волос, несколько раздраженно спросила Санни.       — Это совершенно невозможно, потому что мир погряз в пошлости и разврате, — слабо улыбнулся Тарбен. — Люди стали какими-то фарфоровым, с каменными сердцами и фальшивыми чувствами, построенными из похоти, зависти и интриг. Раньше человечество действительно было живым, сейчас немногие продолжают заниматься этим же.       — Ну и как все это связано с твоими желаниями? — выгнула бровь Санни, насмешливо разглядывая своего собеседника.       — Как-то связано, — пожал плечами Тарбен. — Не знаешь, Сириус уничтожил второй крестраж? — внезапно спросил он, глядя ей прямо в глаза.       — Он по-прежнему старается ограждать меня от любой информации, — фыркнула Санни, переведя взгляд на стену. — Яд он, во всяком случае, не просил.       — Никак не возьму в толк, из-за чего он постоянно медлит, — пробормотал Тарбен, постучав длинными ногтями по столу. — Странный человек! И где только ты его отыскала?       — Я просто решила помочь раненому зверю, — пожала плечами Санни. — Кто же знал, что этот зверь настолько сильно ко мне привяжется?

***

      На улице было немного прохладно, люди куда-то спешили, не обращая внимания друг на друга. Сириус нетерпеливо стучал носком ботинка по асфальту, поглядывая в сторону Гринготтса. В голову то и дело забредали мысли о том, что все это сумасшествие, что ему следовало бы просто рассказать обо всем Дамблдору. Но он этого не делал, по непонятной ему самому причине. Разговор с Биллом ему мало чем помог, разве что теперь он точно знал, какие сейфы самые охраняемые. Но ему это совершенно ничем не помогало, ведь он не имел ни малейшего представления о том, в каком из этих сейфов стоит искать и что искать. Не добавляло спокойствия и внезапная активность всех бывших Пожирателей, которые вдруг начали собираться на какие-то свои совещания, даже в Азкабане многие зашевелились. Волан-де-Морт определенно вновь что-то замышляет.       — И что же ты такое задумал? — прислонившись плечом к углу одного из зданий, спросил неизвестно откуда взявшийся Тарбен.       — Пытаюсь понять, насколько я безумен, — пробормотал Сириус, вновь уставившись на Гринготтс.       — Решил ограбить банк? — выгнул бровь Тарбен. — В одиночку?       — А у тебя есть еще какие-то идеи? — несколько раздраженно посмотрел на него Сириус. — Или ты сам хочешь попробовать? — иронично поинтересовался он.       — Я ничего не хочу, — фыркнул Тарбен, проследив взглядом за спешащим куда-то магом. — Но если понадобиться, я сделаю все, чтобы тебя остановить, — невозмутимо заявил он, в упор посмотрев на собеседника. — Глупый ребенок! Ты не имеешь права так рисковать своей шкурой!       — Во-первых, я не ребенок, — повернулся к нему Сириус, окинув вампира злым взглядом. — А во-вторых, не тебе решать, как я должен поступать, — прорычал он, невольно сжимая пальцы в кулаки.       — Если ты не ребенок, то хотя бы думай как взрослый, — выдержав его тяжелый взгляд, спокойно произнес Тарбен. — Даже если в банке есть то, что тебе нужно, ты должен знать: что это, где находится, как туда добраться и как выбраться. Нужен план, Сириус, иначе все кончится плохо: многие обрадуются возможности отправить тебя обратно в Азкабан. — Он отстранился от здания и вплотную подошел к Блэку. — Если тебе плевать на свою жизнь, то не забывай о своем крестнике, о своей жене и ребенке, который очень скоро появится на свет.       — К твоему сведению, если бы я о них не думал, то плюнул бы на все и жил так, как мне хочется, не влезая в эту… дрянь, — рыкнул Сириус.       — Я это прекрасно понимаю, — не стал спорить Тарбен, однако отступать он явно был не намерен. — Но ты не обязан действовать один! Сначала нужно все узнать, только потом что-то предпринимать, и ты сам прекрасно это знаешь.       — А если я не успею? — поднял брови Сириус. — Если он найдет другой способ вернуть себе тело и начнется война? Что тогда?       — Тогда уже будет не до осторожности, — пожал плечами Тарбен, бросив быстрый взгляд в сторону банка. — Он последний? — понизив голос, спросил он. И когда Сириус отрицательно покачал головой, произнес: — Может, тогда стоит найти тот, что достать проще?       Сириус несколько секунд рассматривал своего собеседника, пытаясь понять, отчего же тот так беспокоится за Санни. Ему с огромным трудом верилось в то, что такое поведение вызвано банальной помощью со стороны девушки. Да и невероятно странным выглядел тот факт, что помощь этому полувампиру понадобилась именно в этом веке, а не раньше, раз уж он так давно живет. Было во всем этом что-то странное, неясное… Но все, что сейчас оставалось Сириусу, это послушать того, кому он не сильно доверяет. В конце концов, соваться в Гринготтс ничего толком не зная, не самый хороший выход. А ведь ему нужно проверить еще Хогвартс и деревню под названием Литтл Хенглтон, которая находится где-то к юго-востоку от Лондона. Припомнив слова Санни о том, что человек предпочитает возвращаться в проверенные места, а на кладбище, на котором состоялась та июньская встреча, находилась могила Тома Реддла — видимо, отца Волан-де-Морта, — то стоило проверить название деревушки, расположенной недалеко от этого кладбища.       — На каком расстоянии ты их чувствуешь? — придя к выводу, что Гринготтс он всегда успеет ограбить, решительно спросил Сириус.       — Зависит от многих факторов, — уклончиво ответил Тарбен, окинув его каким-то облегченно-обреченным взглядом. — Надеюсь, мне больше не придется отлавливать тебя здесь? — нахмурившись, тут же спросил он.       — Так и быть, я составлю план, — сверкнув глазами, усмехнулся Сириус, протянув руку. Когда Ларсен неуверенно сжал пальцами его кисть, Сириус все-таки не удержался и мягко проурчал ему прямо на ухо: — Мой план — импровизация! — Прежде, чем Тарбен успел как-то отреагировать, он сосредоточился на нужном месте.       — Ненавижу юмор Блэков, — проворчал Тарбен, как только они оказались на кладбище. — Это просто издевательство! — Он резко отпрыгнул от Сириуса, словно обжегся об его кисть. Убрав руки в карманы, Ларсен недовольно насупился, поджав губы.       — Какой же ты все-таки легковозбудимый, — ухмыльнулся Сириус, бодрым шагом направившись вперед.       Вампир проворчал что-то еще на другом языке, что Сириус благополучно проигнорировал. Это кладбище не располагало к приятным мыслям, только заставляло во всех красках и подробностях вспоминать тот момент, когда необходимо заставить себя трезво мыслить, а не броситься в бой. А ведь он действительно перепугался за Санни так сильно, как никогда не переживал даже за Гарри. И почему-то от этого ему было несколько стыдно и перед крестником, и перед его родителями. Но в то же время какой-то частью мозга он прекрасно понимал, что он любит и Гарри, и Санни, и Киру, только всех троих по-разному. И если бы на месте Санни был крестник, то он кинулся бы его спасать точно так же: не раздумывая, безрассудно.       — Зачем ты притворяешься? — тихо спросил Сириус, просто чтобы хоть что-то сказать. Ему даже было плевать, что толку от этого вопроса не будет, потому что притворятся вампиру было бессмысленно и вряд ли он этим занимался.       — Не понимаю, о чем ты, — как-то слишком резко ответил Тарбен, не подозревая о том, что это дало его собеседнику возможность к продолжению этой игры. Про себя Сириус называл это разговором на выживание, потому что если он промахнется с вопросом или предположением, то покажет себя не в лучшем свете перед собеседником. Но без риска жить слишком скучно, а заняться все равно нечем.       — Ты довольно умело строишь из себя озабоченного плотскими утехами человека, — слегка усмехнувшись, принялся прощупывать почву Сириус. — Конечно, твой взгляд говорит о многом, но тем не менее, ты совершенно не нуждаешься в партнере, тебе на это плевать, на самом деле.       — С чего такие выводы? — свел брови на переносице Тарбен. Выглядел он слегка растерянно, хоть и неплохо скрывал это. Сириус с трудом удержался от смеха, оказывается, таким образом можно не только отвечать невыученные домашние задания.       — Запах решает многое, — прибавив хитрых ноток, лукаво улыбнулся Сириус, рассеянно осматривая тропинку, ведущую к деревне, расположившейся между двумя холмами, на одном из которых высился старый дом. — И когда я начну нормально соображать, — проворчал он себе под нос, вытаскивая из потайного кармана куртки сложенный в несколько раз пергамент. — Так, кто же является твоим постоянным партнером? — прислонившись спиной к дереву, поинтересовался Сириус, увеличивая масштаб карты.       — Я не… ты… Как ты догадался? — воскликнул Тарбен, удивленно уставившись на него.       — Это из-за него у тебя возникли проблемы с вампирами? — проигнорировав его вопрос, с широкой улыбкой спросил Сириус, радуясь тому, что с помощью этой карты оказалось вполне возможным дойти до точки, к которой тянулась линия. — Ты его укусил, хотя не имел на это права из-за того, что являешься полукровкой? — не дождавшись какой-то реакции, вновь спросил он, двинувшись в нужном направлении.       — Посмотри на меня! — внезапно схватив его за ворот куртки, почти приказал Тарбен, глядя прямо ему в глаза. — Как ты все это узнал? Даже Санни не…       — Ей это было просто неинтересно, вот она и не пыталась выяснить больше, — спокойно заметил Сириус, понимая, что пустота в глазах вампира его пугает. — Неужели ты думал, что способен перехитрить всех? — насмешливо выгнув бровь, спросил он. Тарбен промолчал, как-то слишком внимательно вглядываясь в него.       — Ты же просто играешь, — с долей изумления прошептал Тарбен. — Ничего не знаешь, но при этом показываешь обратное. Это что, новая ступень развития блэковской хитрости? — Он как-то странно усмехнулся, выставив на показ острые клыки. — А ты не так прост, как кажется, Сириус. Даже меня смог обхитрить!       — Я лишь пытаюсь понять, почему ты помогаешь именно нам, — вырвавшись, произнес Сириус. — Я не склонен считать людей настолько благородными.       — Но не стоит забывать, что я все-таки старой закалки, — улыбнулся Тарбен. — А еще я обещал твоему прадеду позаботиться о том, чтобы род Блэков не прервался. Видишь ли, одна прорицательница сказала ему, что со смертью того, кому дадут такое же имя, не останется ни одного Блэка. Чистокровные маги так помешаны на продолжении своей… семьи, что готовы на многое. — Он окинул Сириуса каким-то странным взглядом, отчего тот нервно поежился. — Я и представит себе не мог, что слова той шарлатанки могут оказаться правдой. Ты носишь такое же имя, ты являешься последним представителем этого рода по мужской линии, и ты постоянно подвергаешь свою жизнь опасности… Если за тобой не присмотреть, ты действительно можешь погибнуть.       — К твоему сведению, род уже не прервется, поскольку Санни беременна от меня, — фыркнул Сириус, вновь продолжив путь. Рассказ Ларсена его не особо волновал, ко всяким пророчествам Сириус относился довольно скептически, да и не мог утверждать, что это не очередная выдумка.       — А какова вероятность того, что это будет именно мальчик? — хмыкнул Тарбен, идя рядом с ним. — Уж лучше я подожду появления второго ребенка, чтобы уж наверняка.       Сириус поперхнулся воздухом от возмущения. Мало того, что ему так и не удалось ничего толком выяснить, так теперь ему напрямую заявляют о том, что за ним собираются присматривать, словно он непослушный ребенок. С каждым днем внезапные повороты в его жизни становятся все круче и непредсказуемей.       — Второго ребенка… Может, Санни и одного не выдержит, — буркнул Сириус, остановившись возле зарослей крапивы, пожухлой от холодов. — И вообще, тебя никак не касается, сколько у нас будет детей.       — Как скажешь! — пожал плечами Тарбен, мрачно осматриваясь вокруг. — А тут магический фон сильнее, чем ближе к деревне, — задумчиво протянул он.       — Нам нужно найти место, в котором можно было спрятать какой-то предмет, — пробормотал Сириус, решительно двинувшись вперед. — Думаю, крестраж должен быть где-то здесь, — пробираясь сквозь колючие кусты можжевельника, прибавил он.       — Верно, где-то впереди, — воскликнул Тарбен, ловко обгоняя его и легко пробираясь вперед.       Сириус тихо фыркнул, но вскоре уже оказался на заросшей разными растениями поляне, в центре которой находилось странное строение, с перекошенной крышей и заросшими плющом стенами. Медленно подойдя ближе к строению, Сириус нервно выхватил из-за пояса волшебную палочку. Инстинкты просто кричали о том, что это место опасно и не стоит подходить к нему настолько близко. Должно быть, именно внутри этой странной хижины находилось то, что они тут искали. Разумеется, Волан-де-Морт не мог не защитить часть собственной души. Регулус погиб, доставая один из крестражей, а значит, что и здесь вероятность смерти достаточно высока.       — Туда пойду я, — непреклонно заявил Тарбен, схватив Сириуса за плечо и заставив отступить на несколько шагов. — Даже не спорь! Мне найти крестраж намного проще, я смогу его почувствовать, а ты просто будешь топтаться на месте или, чего доброго, наткнешься на какую-нибудь ловушку.       — Я не беспомощный младенец, — прорычал Сириус, скинув с плеча ледяную ладонь своего спутника. — И звериные инстинкты никто не отменял…       — Давай не будем терять время попусту, — перебил его Тарбен. — Если я не вылезу оттуда через шесть минут, то делай, что тебе заблагорассудится. Идет?       — Шесть? — несколько озадаченно переспросил Сириус, но тут же взял себя в руки и кивнул. — Время пошло!
Примечания:
820 Нравится 164 Отзывы 416 В сборник
Отзывы (3)