ID работы: 5640020

Укрощение строптивого

Слэш
NC-17
В процессе
136
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 107 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
             - Хватит! - оглушительный крик Генри, возможно, спас Армандо: рука Джека дрогнула, не успев распороть гортань, а один из пиратов, что держал все это время испанца, с силой впечатал его головой в доски, чтобы тот не вырвался окончательно.              На корабле повисла вязкая тишина. Пираты ожидали действий своего капитана.              Джек, выпрямившись, повернулся в сторону сына Уилла, - Ты чего орешь, как облапанная девка? - не скрывая раздражения, поинтересовался капитан Черной Жемчужины.              Именитого пирата совершенно не радовало возникновение людей, не согласных с решением всех их проблем данным способом.              - Это слишком по-варварски, - твердо, словно отчеканив, высказался Тёрнер - младший.              Команда, к удивлению, до сих пор молчала, ожидая, что же скажет на такое заявление капитан. Даже Карина с непониманием смотрела на возлюбленного.              Состроив страдальческое лицо, Джек в который раз поклялся больше никогда не связываться ни с одним из Тёрнеров. Уж слишком они мягкие и непредсказуемые. А еще, как выяснилось, горластые.              - И что ты предлагаешь? Поцеловать в лоб на прощанье и отпустить? - Джека штормило сильнее, чем обычно. Его поочередно заносило в разные стороны, и он комично взмахивал руками, в одной из которых по прежнему был нож. Возможно, это сказывался стресс. А, возможно, он просто окончательно спился.              - Джек... - парень уже приготовился защищать свою позицию до победного конца, но его грубо перебили.              - Парень, он убил столько пиратов, сколько ты себе даже не представляешь. И каждый на этом корабле согласен перерезать ему глотку, смекаешь? - для пущей наглядности Воробей широким жестом обводит местную аудиторию. - И, поверь мне, порезанное горло - еще не самая страшная смерть. Тут есть знатоки, в руках которых ты сам себя задушишь, - он внимательно смотрит на Тёрнера - младшего.              Тот не слишком похож на отца. Если только своей тонкостью... Джек еще помнит, насколько Тёрнеры самоотверженно следуют своим принципам. Капитан Черной Жемчужины до сих пор хорошо помнит, как Уилл загораживал проход из кузницы даже тогда, когда на него был наставлен пистолет.              В этот напряженный момент Салазар захрипел, сплевывая кровь из разбитой губы и, кажется, сломанного носа. Но этот раз пираты сильно заморачиваться не стали и просто поставили Морского Мясника на колени. Один держал руки, снова заломив их за спину, а другой вцепился пятерней в волосы, с силой потянув на себя.              Левое плечо и нога моментально отозвались болью, а на горле пульсирующе болел надрез. Салазар сделал два рваных вдоха, стараясь прийти в себя, но сознание все равно плыло.              Генри смотрел на все это с нескрываемым отвращением и ужасом. При личном знакомстве с именитым пиратом он и представить себе не мог, что тот способен на такое. Мать даже иногда называла его "добряком". Либо время так изменило пирата, либо мама уже позабыла многие моменты их авантюр, но юноша все равно был в шоке.              Уверенность Воробья в своем решении прикончить давнего "знакомого" испарялась с пугающей скоростью. В конце концов, резать глотки людям была не из его привычек. Даже таким живучим гадам, как Салазар.              С другой же стороны команда ожидала от него расправы над врагом. От такой нагрузки на нервную систему у Джека вновь началось раздвоение личности. Снова на его плечах выплясывали светлая и темная стороны, без умолку доказывая правильность своей стороны. Он даже поговорил немного с ними, консультируясь, но в итоге, увидев ошарашенные взгляды со всех сторон, решил стряхнуть со своих плеч советчиков.              Со стороны Армандо раздался надрывный кашель - кровь попадала в глотку и мешала нормально дышать, заставляя захлебываться и давиться ею.              - Будь по твоему, - с нажимом произнес Джек, отворачиваясь от помятого врага, не в силах больше слышать эти отвратительные звуки и видеть обезображенное лицо, и, махнув рукой, со всей силы кинул нож в мачту. Тот вошел наполовину в дерево. - Но если что-то случится, то ты будешь за это отвечать.              Вся команда неодобрительно загудела, но Воробей, к своему удивлению, почувствовал, как на плечи перестал давить тяжелый груз. Во всяком случае, несмотря на свое волнение, он был в какой-то степени рад, что ему не пришлось заляпать руки в чьей-то крови. Он уже сделал два шага по направлению к своей каюте, намериваясь как следует напиться, но его окликнули.              - Капитан! А что нам с ним делать - то? - это был пират, что держал за волосы Армандо.              - Заковать в цепи и бросить в трюм за решетку, - на ходу бросил Воробей.              Ему совершенно сейчас не хотелось ни о чем серьезном думать. Все, что ему было нужно - отдых. В конце концов, он только что вырвался из крепких объятий смерти в который раз. Но годы брали свое, и он уже не мог, наплевав на все, тут же отправиться за новыми приключениями.              - Капитан, а что делать с его ногой? - все тот же пират задал весьма серьезный вопрос. - Он уже нехило заляпал своей кровью палубу.              - Приложите подорожник, - и Джек скрылся в своей каюте.              Карина и Генри переглянулись, стараясь понять, шутит ли капитан, или нет.              - Слышали?! Заштопайте его, пока он не помер от потери крови! - Гиббс как всегда принялся выполнять за Джека недоделанную работу.              Пираты не торопились выполнять приказ, и Джошами уже был готов разразиться проклятиями, но ту до него дошло, что кроме его никто иголку-то толком в руках держать не может: одна половина спилась настолько, что тела их тряслись постоянно и бесконтрольно, другие - в силу своей необученности.              Пока команда и Гиббс разбирались, где найти иголку, подходящую поверхность и кандалы, Армандо успел потерять сознание.              Резко обмякнув в грязных руках, заставив всех суетиться быстрее, он и представить себе не мог, что Капитан Черной Жемчужины, самодовольный Воробей, все же решил сохранить ему жизнь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.