ID работы: 5640020

Укрощение строптивого

Слэш
NC-17
В процессе
136
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 107 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
             На Джека в течении недели осыпалось столько проклятий, сколько за всю его богатую до приключений жизнь не накопилось.              И все они касались пленника.              На второй день пребывания на корабле Армандо сломал зазевавшемуся пирату запястье, когда тот проверял рану на его ноге.              Вечером того же дня этого же пирата выносили на руках из камеры с разбитым носом. Без сознания. Со слов старины Гиббса, Салазар сидел на грязных мешках и ухмылялся своей маленькой победе, будто уже истребил весь род пиратов.              Джека же это и беспокоило, и забавляло одновременно. Понаблюдать за попытками подчиненных не разгневать капитана и не попасть в лапы бывшему командору было интересно.              На третий день пришла жалоба, что Салазар отказывается от еды и воды. Воробей сказал, что если он сам не начнет есть к вечеру дня, то пускай перестанут тратить на неблагодарного запасы.              Пленник так и не притронулся к пиратским дарам. И ночью капитан Джек Воробей, мучаясь из-за бессонницы, пришел к неожиданной идее.              А почему бы не попробовать сломать этого гордого испанского капитана?              У Джека аж ладони зачесались от такой прекрасной идеи. Он не собирался пытать его плетями или еще чем, просто решил придерживаться той же идеи, что и днем. Не стал есть, когда предлагали - пускай теперь голодает.              Третий день, к великому счастью всей команды и разочарованию Джека, прошел спокойно.              А вот ночь у капитана выдалась не самой легкой. Джеку никак не удавалось уснуть. Возможно, от того, что количество алкоголя в крови тянуло на подвиги, но никак не спать. Возможно, он просто на подсознательном уровне не хотел встречаться со своими кошмарами. А кошмары ему снились качественные...              Поднявшись со своей кровати, которая больше походила на место боя, прихватив с собой пистолет, он решился пройтись по палубе.              Пошатавшись на свежем воздухе и решив, что это слишком скучное занятие, Джек неожиданно захотел повидаться с одним из своих кошмаров.              Ступеньки скрипели под ногами, а фонарь особо не помогал. Джек больше шел на автомате, чем всматривался во мрак. Не зря же он так рьяно защищал свой корабль... "Черную Жемчужину" он знал от носа до кормы наизусть.              Но силуэт Салазара явно не был привычным для Джека. Забавно, но капитан даже вздрогнул, не ожидав так скоро увидеть того, кто сулил ему смерть.              Армандо спал, устроившись на мягких мешках. Но поза была чудная. Одна нога была вытянута, другой же он упирался в мешки напротив, чтобы не съехать. И он явно берег левое плечо: извернуться так, чтобы оно не касалось стены - надо суметь.              Света лампы едва хватало, чтобы разглядеть бледные губы, неестественно свернутый на одну сторону нос и неравномерно вздымающуюся грудь, выдающую рваное дыхание.              Джек отлично помнил, что Армандо не пил с того дня, когда парни его зашивали. Тогда ему, все еще не до конца пришедшего в себя, дали напиться. Получается, что гордец держался без воды и еды ровно три дня.              "Глупая гордость" - подумал про себя Воробей, прекрасно осознавая, что испанец идет на верную смерть... особенно, если вспомнить, сколько крови тот потерял.              Тихое дыхание, иногда переходящее в задушенный сип, навевало на капитана спокойствие. Джека забавило, как легко командор из охотника сам стал добычей. Правда, с таким подарком судьбы Джек еще не знал, что делать. Не держать же его вечно в трюме? Да и затратно это.              Сломать такого человека, как Салазар, было, скорее всего, невозможно. Глядя на него даже в таком печальном положении, Джек осознавал, что Армандо ни чем не уступал ему в амбициозности. И это даже немного пугало его: от таких врагов ничего хорошего не жди. От врагов вообще ничего благого ожидать не стоит, но вот за такими нужен глаз да глаз, если хочешь еще пожить немножко. А жизнь капитан Джек Воробей любил. Свободную и веселую. Полную приключений...              Размышляя о том, насколько опасен Армандо в кандалах, Джек невольно подмечал все признаки серьезного обезвоживания. Еще более заострившиеся скулы, бледные, будто вообще бескровные, губы, тяжелое дыхание... Определенно, капитан "Немой Марии" был на пределе.              Воробей слышал, как один из пиратов яростно доказывал своему собеседнику, что пленник - то их уже крышей поехал: сидит днями и смотрит сквозь решетку в одну точку. Джек ничуть этому не удивился: посиди столько дней без еды и воды, и рассудок не только начнет выдавать что-то странное, но и вообще может помахать ручкой.              Свет, шедший от лампы, шел бликами, создавая причудливые тени. Вот Джек видит пальму с покачивающимися на ветру листьями. А вот и огненный цветок распускается на повидавших жизнь досках "Черной Жемчужины".              Вот свет падает так, что от ресниц Армандо на его щеки падает множество маленьких черточек, напоминая Воробью тень в райском оазисе, когда полосы лучей еле-еле пробивались сквозь густые кроны деревьев.              Пират уже тонет в ностальгии по тем временам. Как же тогда ему было хорошо... Песчаные пляжи, прохладный ветерок с моря и куча планов на будущее. Определенно, он уже скучает по всему этому.              Армандо неожиданно всхрипывает, вырывая пирата из воспоминаний, и немного съезжает с мешков вниз, но не просыпается.              Капитан "Черной Жемчужины" облегченного выдыхает: ему совершенно не хочется вновь встретиться со взглядом, полным жажды его смерти.              Джек, автоматически проведя рукой по своей любимой треуголке, проверяя, достойно ли она сидит на его голове, тихо развернулся на самых каблуках и, ни запнувшись ни разу, вышел на палубу, где его лицо тут же омыл свежий ветер.              Воробей вдохнул полную грудь, вглядываясь в потертые доски палубы. А потом поднял взгляд на небо, находящиеся так близко, словно оно вот-вот раздавит. При этом он чувствовал абсолютное спокойствие, которое, все же он должен признать, ему порой не хватало.              Сейчас он благодарен Уиллу и Элизабет за сына, что смог отговорить его от грязной расправы над Салазаром...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.