Околосолнечная комета

Перевод
NC-17
В процессе
61
переводчик
Miserere Nobis бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 31 страница, 9 751 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
61 Нравится 10 Отзывы 40 В сборник

Пролог.

Настройки
Примечания:
*** — Как ты мог, — прорычал он сквозь стиснутые зубы, — Как ты мог предать нас? — Отец… — начал Драко, но Люциус прервал его, не давая шанса закончить. — Ты больше не мой сын! — выплюнул он. Его лицо застыло в уродливой гримасе, он поднял палочку и выстрелил: — Exheredeo te! Драко сложился пополам, чувствуя, как огонь растекается по венам. Он сжал руки в кулаки и постарался не кричать. Тёмно-зелёная вспышка заклинания — настолько тёмная, что почти чёрная — ударила в землю. Люциус наклонился к упавшему на землю Драко и зашептал ему в ухо: — Ты можешь перейти на их сторону, но не сможешь поменять их мнение. Ты ничего для них не значишь. — Он мерзко улыбнулся: — Если Поттер — звезда, то ты — комета. Думаю, ты прекрасно понимаешь, что это значит. — Он наклонился еще ниже. Тон его голоса стал почти ласковым: — Когда комета приближается к звезде, она постепенно растворяется — пока не умрёт в пропасти Солнечной системы. Он выпрямился, надел маску Пожирателя Смерти и растворился в воздухе, оставив Драко одного — лежать на земле, истекать слезами и наконец-то позволить себе закричать от боли в каждой части своего тела.
61 Нравится 10 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (1)