ID работы: 5643184

Fifty days with Severus Snape

Слэш
R
В процессе
701
автор
SODa72 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 237 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
701 Нравится Отзывы 289 В сборник Скачать

День 4. Мой выдох - чей-то вдох.

Настройки текста
Примечания:

Когда я родился — я заплакал; впоследствии каждый прожитый день объяснял мне, почему я заплакал, когда родился…

Гарри открыл глаза. Мутный потолок над ним сливался в единое белое пятно. Казалось, что всё кругом стало таким белым и чистым, как будто только что пошел снег. И не такой, который обычно оказывался сероватого оттенка, а самый что ни на есть чистый. Прозрачный. — И какого, спрашивается, хрена я должен все это терпеть? — голос Снегга донесся до Гарри издалека. Глухо, очень глухо. Как из-за стены. — Если Министерство принимает ужесточающие меры против незаконного использования непростительных, то почему бы им, таким умным, не ввести закон, запрещающий Поттеру выделываться и играть на моих нервах. — Профессор Снегг, — теперь голос был женским. — Вы слишком категоричны. Мальчику нужна поддержка. — Увольте от этих речей. Мальчик рвется в мужчины. Не будем мешать, может быть? — Он — максималист. — Да ну? — усмешка. — А мне кажется, что ему просто нужно хорошенько вправить мозги. И вся его максималистская шелуха слетит, как с гремучей ивы листва. Поттер пошевелился. Мягкая постель с вкрадчивым, въедающимся в кожу, запахом хлорированных веществ, которыми обрабатывали белье в больничном крыле. — Очнулся? — Снегг заглянул в лицо лежащему Гарри. За его плечом что-то шевелилось. Что-то бесформенное и издающее урчание. — Сколько же в тебе идиотизма, Поттер. Не перестаю удивляться. Гарри присмотрелся к человеку, который прятался за спиной Северуса Снегга. Маленький и сутулый, одетый в балахонистый плащ и в шапочке на самой макушке с кисточкой, он ворчал что-то. — Кто это? — нельзя было не спросить. — Где? — новый директор огляделся по сторонам с выражением искреннего удивления. — Рядом с вами, профессор. Маленький, в чёрном. — У вас галлюцинации, Поттер. Гарри протер глаза и схватился за свои очки. Человек стоял, понурив голову, в его костлявых руках был мешочек из ткани, который по цвету напоминал мантию Альбуса Дамблдора — темно-фиолетовый с отливом. — Что вам нужно? — Гарри приподнял голову. Человек молча протянул ему мешочек, показывая, что Снегг не должен это видеть. Они улучили момент, когда новый директор Хогвартса отвернулся, смотря в окно. Поттер спрятал под одеяло свой трофей. Человеческий силуэт начал растворяться и снова превратился в бесформенную тень. Северус, тем временем, поговорил с Мадам Помфри, бросая на Гарри тяжелые, взбешенные взгляды. — Снегг, — Минерва показалась в дверях и поманила зельевара к себе. — Разрешите доложить, что в Хогвартс прибыли попечители и судебные приставы. Они требуют вас немедленно. И не забудьте, прошу вас, что ученики наши — не игрушки. Сдерживайтесь от резких суждений. — Профессор МакГонагалл, советую вам сдерживать свои эмоции, в первую очередь. А про то, что попечителям знать не стоит, я не проболтаюсь, — невозмутимо ответствовал Снегг. Затем подошел к койке и шепнул, наклоняясь: — Доигрались с Дамблдором в защитников обездоленных, Поттер? А расхлебывать мне? — Поттер, — Минерва позвала своего студента. — Вас тоже ждут. Поднимайтесь, если можете. Гарри не понял, ровным счетом, ничего. Спеша за Снеггом, он боялся только выронить свой мешочек, который получил от неизвестного благодетеля. Хотя, наверняка сказать, что это был друг, а не враг, Гарри бы не решился. Зал для собраний конференций ВВС (Верховных Волшебных Советников) Гарри увидел впервые. Реставрационные работы всё ещё не закончились. Филч (явно) больше халявил при Амбридж, чем работал. Шестеро человек, включая ненавистную тетку в розовом (кроме этого она носила только лиловый или пурпурный), сидели за большой и украшенной различными драгоценными металлами кафедре. Четверо мужчин. Мантии у них были разнообразны по покрою и цвету, что объясняло различные ниши, занимаемые ими в Министерстве. — Директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, профессор зельеварения и действующий декан факультета Слизерин, Северус Тобиас Снегг, подтверждаете ли вы свою личность? — Амбридж, как обычно, вылезла первой. — Подтверждаю, — коротко сказал Снегг. — Мистер Гарри Джеймс Поттер, студент шестого курса Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, подтверждаете ли вы свою личность? — заместитель Министра сверкнула глазами, отчего приобрела некую схожесть с Беллатрисой, которая почти не пользовалась живыми мимическими мышцами, а везде использовала убийственную зрительную атаку. — Не слышу ответа… — Подтверждаю, — Гарри последовал примеру Снегга, ограничиваясь одним словом. — Присаживайтесь, — предложил один из волшебников, указывая на два стула напротив высокой кафедры. — В ногах правды нет. Северус мотнул головой, давая Гарри понять, что он может сесть. Поттер присел на самый краешек. Выпрямился, словно лом проглотил. Косясь одним глазом на Амбридж, а боковым зрением видя Снегга, он чувствовал, что зельевар сильно напрягся. Видимо, Амбридж на всех так действовала. — Северус Снегг, вы готовы ответить на наши вопросы? — Готов. — Тогда клянитесь говорить правду и ничего кроме правды, — гаденько улыбнулась женщина, сидящая рядом с другом Министра. Гарри помнил его потому, что во время судебного слушания, Фадж прислушался только к его мнению, не смотря на выкрики Долорес и увещевания Дамблдора. — Клянусь, — Снегг стоял прямо, с расправленными плечами. Руки его были вытянуты по швам. — Начнем с того, что к нам в отдел поступили жалобы от родителей учеников. — Амбридж достала какую-то бумаженцию и постучала концом пера по поверхности кафедры. — Многие из них боятся за своих чад. Дамблдора не стало относительно недавно, но и при нём школа находилась в крайне плачевном положении. Итак, я намерена спросить вас, Северус Снегг, что собираетесь сделать для того, чтобы остановить упадок и завоевать доверие… — Мне нет нужды завоевывать чьё-то доверие, — зельевар следил за каждым находящимся здесь, взглядом непроницаемых черных глаз. — Министерству Магии давно пора понять, что Хогвартс является частным учебным учреждением, имеющим свои органы управления и власти. — Всё так, Снегг, — продолжила наседать Амбридж. — Но мы имеем основания полагать, что при вашем директорствовании могут случиться не самые приятные последствия. — Какие, например? — Северус сжал одну ладонь в кулак. Долорес перевела взгляд на Поттера. — Гарри Поттер, скажите, правда ли то, что вы имели наглость нарушить основной устав школы Чародейства и Волшебства, чуть более двух недель назад? — Я ничего не нарушал, — Гарри понял, что могут оправдаться его самые худшие опасения. — Ещё как нарушали, — вежливо и с улыбкой сказала Амбридж. — На моём веку это происходит впервые. И Министр долго не мог поверить… Но я знаю, что вы, Мистер Поттер, привыкли всё доводить до конца. Не так ли? — Признаете ли вы себя виновным в том, что в день смерти Альбуса Дамблдора бросили вызов человеку, находящемуся сейчас в этой комнате и стоящему слева от вас? — другая волшебница перебила инициативу, и по её радостному взгляду стало ясно, что и у Амбридж есть конкуренты. — Вы, Гарри Джеймс Поттер, бросили вызов Северусу Снеггу, вступившему на пост директора. Причину назовите. Снегг медленно повернул голову. Посмотрел на Поттера, застывшего и не знающего, как выкручиваться. — Провокация! — заявил Северус, шагая вперед. — Ответьте, Поттер. — Молчите, — сказал Снегг, резко бросая на Гарри взгляд. Амбридж засмеялась: — Северус, не будьте таким трусом. Гарри прочитал в глазах мужчины приказ молчать, даже если придется умереть. Здесь и сейчас. — Вы хотите сохранить лицо? — спросил один из волшебников, доставая пузырек с жидкостью. — Тогда примите сыворотку правды. Мы побеседуем и разойдемся миром. — Поттер, вы вызвали Снегга на дуэль, — Амбридж приподняла бровки и сделала умильную мордаху, прежде чем снова заорать: — Что вам тогда стоит выпить сыворотку! Или придется применять грубую силу? Гарри не шелохнулся. — Да вы спятили, уважаемые, — заметил, мимоходом, Снегг. — Чтобы этот бездарный мальчишка вызвал меня на дуэль, да ещё и имел право находиться рядом со мной в одном помещении? Нет, никогда. — У меня проверенные источники, Снегг. — Не сомневаюсь, — зельевар сделал ещё шаг к кафедре. — Если жалобы от родителей продолжатся, то вы будете упрятаны в Азкабан. — Замечательно. Хоть отдохну, — буркнул Северус. — Не паясничайте, — предупредила Амбридж. — Снегг, я должна знать, правда ли то, что Поттер обвинил вас в убийстве Дамблдора? Волшебники охнули, в ужасе смотря на Гарри. — Я никогда ни в чем никого не обвинял, — отчеканил Поттер. — Тогда как вы объясните тот факт, что весь Отдел Магического Правопорядка в курсе, что именно вы являетесь наследником Дамблдоровского состояния? Выражение лица Снегга начало меняться. — Да-да, Северус, именно так, — проговорила Амбридж елейным тоном. — Уж не вздумали ли вы делить чужое добро, мальчики? Гарри переглянулся с Северусом. Теперь во взгляде зельевара ничего нельзя было прочесть, кроме ярости. — Пейте сыворотку, или я силой волью её вам в рот! — Долорес вышла из себя. — Поттер! — Не стоит так нервничать, Амбридж. — Снегг всё ещё оставался относительно спокойным. — Выдохните и расслабьтесь. Никакие Поттеровские деньги меня не интересуют. — Вы не поняли, Снегг, — качнула она головой. — Мой выдох — чей-то вдох. Если я сказала, что Поттер будет пить сыворотку, значит, он будет, и поверьте, если я узнаю, что вы что-то замышляете, то оба отправитесь в Азкабан на поцелуй к Дементорам. — Мы здесь с одной целью, — пояснил высокий ухоженный мужчина-блондин, чем-то походивший на Малфоя. — Произвести ревизию всего имущества Дамблдора и позаботиться о том, чтобы оно не ушло в чужие руки. — Конечно, оно же должно уйти исключительно в ваши, — Северус едва не сорвался. — Только позволю себе напомнить, что завещание Дамблдора лежит в Гринготтс под семью печатями, и видеть его никто из вас не мог даже в самом «кошмарном» сне. — Вам нужно на что-то содержать школу, Снегг. — Амбридж подперла подбородок рукой. — Вот и давайте договоримся… — Я лучше напрошусь к Дементорам прямо сейчас, — Северус достал палочку и направил её на Амбридж. — Нет! — Гарри вскочил с места и подбежал к директору. Снегг опять посмотрел на него. — Не делайте этого, профессор, — Гарри взглядом показал, что запланированная дуэль должна состояться, а если Снегг сейчас набросится на Амбридж, то всё планы полетят к черту. — Любые вопросы можно решить, не переходя границы. — Он прав, — женщина немного с заиканием произнесла это. Пугать других для Амбридж не составляло труда, но вот когда на неё саму направляли волшебную палочку, она становилась едва ли не божьим одуванчиком. — Благодарю вас, Поттер. — Каковы условия? — не теряя времени, спросил Снегг. — Хогвартс пройдет переаттестацию, — прозвучало как приговор. — Через месяц мы вас снова навестим, Северус, — широко улыбнулась Амбридж. — Подумайте пока над тем, что я сказала.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.