ID работы: 5644857

К тебе сквозь две тысячи лет

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1628
переводчик
Daim Blond бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
57 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1628 Нравится 126 Отзывы 444 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Время все-таки было сильнее Эрена. Оно так безжалостно преобразило пейзаж, который проносился на полной скорости за окнами джипа Ханджи, что Йегер был не в состоянии распознать в грудах камней и скоплениях холмов когда-то процветающий мир трех стен. Он не понимал, куда они едут и что проезжают. Только когда внедорожник начало трясти и подбрасывать на колдобинах и кочках, оставшихся от величественной стены Роза, а вдали показался остов раскрошившихся ворот, он на полной скорости высунулся из машины, чтобы получше их рассмотреть. — Помнишь? — спросила Ханджи, протягивая Йегеру им же самим нарисованную карту. — На дорогу смотри, — рявкнул Леви с заднего сидения. — Где ты здесь дорогу нашел? — молниеносно парировала очкастая. — Помню, — прервал перепалку Эрен. Его язык еще заплетался, придавая речи странный акцент. Стараясь все делать «на отлично», он проговаривал каждое слово медленно и тщательно. Теперь больше чем раньше. Ему стало тяжело собрать мысли в кучу и сконцентрироваться, после того, как он внезапно узнал в грудах замшелых обломков, разбросанных бессистемно под колесами внедорожника, остатки своей эпохи. — Отлично, — просияла Зое, — потому что туда-то мы и направляемся. Благодаря твоей небольшой подсказке мы, наконец, нашли то, что искали уже черт знает сколько времени. Леви перегнулся вперед и постучал ногтем по большущему жирному кресту, изображенному на карте. — Мы сюда едем, — пояснил он Эрену, а потом развернулся к Зое. — Так что вы там нашли? — Подземный ход! — очкастая с энтузиазмом забарабанила по рулю. — Ты же не думал, что мы нашли еще кого-то? Хищника-гиганта, который выползает на охоту при свете дня? Знаешь, как спасаются от таких монстров млекопитающие? Строят норы. И не думай, что мы чем-то отличаемся от всех остальных! Люди такие же, как все. Вот только тоннели строят непрочные, те, что мы нашли, почти все обрушились. Но все равно еще остался нетронутым огромный подземный лабиринт. Мы сейчас пытаемся все это сокровище картографировать. — А от меня-то что вам надо? — недоуменно спросил Леви. — Ровным счетом ничего, — Ханджи пожала плечами. — Но вот Эрену от нас точно что-то надо. Сам подумай! Он ведь эту отметку на карте не для себя поставил? Он хотел, чтобы мы что-то нашли. И не думаю, что это тоннель. — Почему именно под землей, Зое? Может быть, где-то рядом? — Интуиция, — Ханджи скосила глаза в сторону Эрена. — Как только мы туда попали, во мне что-то перещелкнуло. Я только одного не поняла. Отчего он не дал нам никаких ориентиров, чтобы мы не блуждали в потемках, а могли работать автономно? А что если он сам хотел нам показать нечто секретное? И она оказалась чертовски права. Как только они вошли в тоннель, Эрен сразу же оказался впереди, а Леви и Ханджи поспешили за ним. Все трое шли молча. Фонарь Эрена рассекал мрак, Ханджи увлеченно шарилась вдоль стен. Леви же был поглощен тем, чтобы не вляпаться в какую-нибудь дрянь. Эрен шел уверенно. За все время он сбивался с пути только пару раз, сворачивая не туда. В результате им просто приходилось возвращаться назад, к очередной развилке, и продолжать движение в другом направлении. Только однажды компания оказалась в той части подземного лабиринта, которая почти полностью обвалилась. Проход был таким узким, что даже кислород в легких мешал продираться вперед между глыбами. Чем дальше они заходили, тем воздух становился влажнее. Аккерман прикрыл нос и рот рукавом, приходя в ужас от одной мысли о плесени, которая наверняка буйно произрастала в этой сырости. Молчание начинало напрягать, как собственное спертое и тяжелое дыхание, и Леви выдавил: — Как там Ирвин? — Лучше, — тут же отозвалась Ханджи, — уже встал, правда, на костыли. — А… — Леви поизучал некоторое время вихрастую вертлявую башку впереди и только после этого продолжил. — Ты думаешь, он все еще хочет… забрать? Ну, ты понимаешь, о чем я? — он мотнул подбородком в направлении Эрена. — Об опеке. — А что не так? — голос у очкастой стал язвительным. — Привязался? — С чего бы? Интонация все-таки выдала Леви с головой, но прежде чем он попытался оправдаться, Эрен сорвался с места и побежал. Остальным ничего не оставалась, как пуститься в погоню. Они миновали проход, который, по всей видимости, когда-то был внушительной дверью. Ноги то и дело скользили на ее сгнивших остатках. Все трое оказались в длинной комнате, если так можно было теперь называть полуразрушенное помещение с обвалившимся потолком. А потом Эрен притормозил так внезапно, что Зое и Леви чуть было не сбили его с ног. Столпившись, они наконец увидели то, что заставило мальчишку замереть. На полу валялись еле различимые ржавые остатки цепей. И среди них лежал еще один мутный кристалл. С девушкой внутри. После долгой и гнетущей тишины Ханджи наконец отцепила рацию с пояса. — Записывайте мои координаты. Мы только что нашли Еву. Бонусом. Голос Ханджи вывел Эрена из транса. Выйдя из оцепенения, он резко и надсадно выкрикнул короткую фразу. Леви был сбит с толку и не понял о чем речь. А пацан, забыв об осторожности, бросился вперед. И прежде чем Аккерман сообразил, что мальчишку надо остановить, тот поднял с земли первую попавшуюся трухлявую балку и обрушил ее на кристалл. Дерево треснуло, а потолок издал жалобный звук. — Берегись! — взревела Ханджи. Луч ее фонаря уперся в крошащийся свод у Эрена над головой. Тот, не выпуская из рук уцелевшую половину балки, поднял глаза туда, куда указывала Зое. В тот же момент с потолка на него посыпалась шелуха и пыль. Тело Леви среагировало быстрее, чем его хваленый профессорский мозг, но это оказалось бесполезно. Расстояние было слишком большим, а сокращения мышц — слишком медленными. С грохотом, низвергая облака всякой мерзости и дряни, потолок рухнул. Леви успел только поднять руки, чтобы защитить лицо. Последним, что он увидел, были зеленые глазищи, смотрящие на него с неподдельным ужасом. Когда все улеглось, Аккерман услышал за своей спиной сухой кашель Ханджи. Он разлепил ресницы, но все равно ничего не смог разглядеть в столбах кружащейся под солнечными лучами пыли. Зрение еще не адаптировалось после долгого пребывания в темноте. Кто-то закашлял рядом, и явно не Ханджи. Леви скосил глаза. Всего лишь в каком-то метре от обломков на земле сидел Эрен, чумазый, но невредимый. Но времени радоваться у Леви не осталось. Он уже подслеповато щурился на освещенный солнцем кристалл. Четыре, пять, шесть. — Эрен! Семь, восемь, девять. — Зое! Бегите! Десять. Леви словно примерз к полу. «Вот и все», — промелькнуло в голове. Конец. Все, что ему оставалось — это снова зажмуриться и ждать, когда выходящий пар начнет свистеть в ушах. Вместо свиста он услышал, как матерится Эрен. Приоткрыв один глаз, он увидел, как тот, обхватив огромный валун, колотил по кристаллу. Эффект был нулевым. Глаза Евы оставались закрытыми. Тогда Эрен выкрикнул что-то нечленораздельное и пустил в дело свои кулаки, словно это последнее средство. Ханджи, которая всего несколько секунд назад застыла в стенном проеме статуей, теперь ожила и с точностью клона повторила выражение крайней растерянности, что секундой ранее появилось на лице Аккермана. Оба, не отрываясь, следили за Эреном и думали, что предпринять, ведь оставлять мальчишку один на один с кристаллом было недопустимо. Леви поднялся на ноги и сделал несколько неверных шагов, но не смог сдержать предательскую дрожь в коленях. Было такое ощущение, что сейчас он идет по минному полю и может взлететь на воздух в любой момент. Доковыляв до Йегера, он перехватил его запястье как раз в тот момент, когда тот приготовился нанести очередной удар. Костяшки были разбиты в хлам. — Стой, — Леви старался говорить успокаивающе. Эрен обернулся, в глазах — ярость и безнадега. — Хватит! — Леви повысил голос. Эрен какое-то время переводил взгляд с него на Ханджи, затихая, потом отступил. Вместе с Леви они молча наблюдали, как Зое высвобождает свой стетоскоп, висящий на шее, вставляет дужки в уши и прикладывает мембрану к мутной поверхности. Ни тот, ни другой не шевелились до тех пор, пока очкастая не выдохнула с облегчением. Сразу после этого ее плечи бессильно опали. Леви хватило одного взгляда на нее, чтобы понять ситуацию без лишних слов. Но Эрену нужны были объяснения. — Все! — Леви старался подобрать простые слова. Словарный запас пацана не блистал разнообразием, а стресс мог выбить из его головы и те крохи знаний, что в ней поместились. — Энни, Энни Леонхарт, я знаю, Энни Леонхарт. Все. Пожалуйста! Леви потянулся за стетоскопом. Ханджи отдала его беспрекословно. Он вставил дужки Эрену в уши и вновь прислонил мембрану к кристаллу. Эрен уставился на него в полном недоумении. Тогда Леви прижал мембрану к груди Йегера. Брови мальчишки взлетели вверх, и он задержал дыхание, слушая свое отчаянно колотящееся сердце. Леви подождал несколько секунд и приложил мембрану к собственной груди. Там так же бешено колотилось. Только после этого он снова дал Эрену послушать тишину кристалла. Тот, наконец, понял. — Мертвая, — констатировал Леви. Это было еще одно новое слово в лексиконе разведчика из Шиганшины.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.