ID работы: 5645595

Цветы сакуры

Гет
R
Завершён
110
автор
Arishka_A бета
Размер:
189 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 101 Отзывы 49 В сборник Скачать

14 глава. Мы вместе здесь погибнем?...

Настройки текста
      Сердце бешено колотилось и заглушало оставшиеся звуки. Ужас парализовал тело. Широко раскрытыми глазами я смотрела, как это существо подходило ко мне. Его красные глаза светились и смотрели на меня. Неужели мы так и умрем здесь? Нет, я не хочу умирать вот так. Я не хочу… Сидя на коленях, я склонила голову, не в силах смотреть ему в глаза. Руки дрожали от холода и страха. С глаз скатилась слеза, падая на землю. Боковым зрением я увидела, как он поднял лук и направил его в мою сторону… Вот и все, это и есть конец? Подняв взгляд, я увидела, как он выпустил стрелы, и они полетели в меня. Видела, но не могла даже пошевелиться. Тело отказывалось подчиняться.       — Данку!       Перед глазами возник мутный белый барьер, и летящие стрелы отрикошетили от щита. Стрелы упали рядом, так и не достигнув цели.       — Хьери Сенби! — команда подросткового юного голоса, и мимо меня полетели ледяные клинки в форме полумесяца.       Белоснежное хаори развивалось на ветру. Подняв голову вверх, я увидела Кучики. Как и всегда спокойный и невозмутимый, он смотрел на врага.       — Я не нанимался сражаться с ребенком! — пробасил мужской рассерженный голос. К Кучики подошел другой капитан. На его хаори красовалась цифра «11».       — Это и не ребенок, — голос моего капитана раздался позади. — Цела, Араи?       Я лишь кивнула в ответ.       Хицугая успокаивающе улыбнулся и встал рядом с другими капитанами. Обернувшись, я увидела, что с ними прибыли и другие шинигами. Рядом с Рангику уже были медики из четвертого отряда. Она жива, хвала небесам! От осознания, что лейтенанту ничего больше не угрожает, стало легче. Пыль от атак осела, и тот карлик исчез. Испугался капитанов? Правильно, их стоит бояться!       — Сбежал трус! — расстроено выкрикнул капитан одиннадцатого отряда и, закинув катану на плечо, направился в обратном направлении.       — Возвращаемся в лагерь! — холодно скомандовал капитан Кучики и гордо направился за капитаном Кенпачи.       Я попыталась подняться, но ноги не хотели меня слушаться.       — Я помогу, — подхватив на руки, капитан Хицугая отнес меня и положил рядом с Рангику.       Медики занялись моими ранами. Приятное тепло от кидо разлилось по телу. Боль постепенно отступала, и теперь я чувствовала, насколько сильно замерзла. Повернув голову к лейтенанту, я с облегчением вздохнула: ее грудь спокойно вздымалась, кожа приобрела более живой вид, раны затянулись.       — Как она? — с тревогой в голосе спросил капитан.       — Ее жизни уже ничего не угрожает — можете не переживать. Как восстановится реацу, она придет в себя, — ответила девушка, залечивая ее раны.       Капитан Хицугая отвел нас в лагерь. Как оказалось позже, они уже не первый день нас искали. Вскоре, после того, как связь с нашей группой оборвалась, главнокомандующий отправил на это задание троих капитанов с лейтенантами и самых сильных офицеров. Но даже для капитанов все происходящее оставалось некой загадкой, которую они не могли понять. Ранее никто из них не встречал и даже не слышал о подобных существах.       Вечер медленно переходил в ночь. Звезды на небе уже давно сияли так ярко, что даже через кроны деревьев можно было их разглядеть. Ковыряясь палкой в углях от догорающего костра, я сидела возле палатки Рангику и ждала, когда она очнется. Вечно веселая и крикливая особа сейчас была до боли непривычно тихой.       — Переживаешь? — усаживаясь рядом, спросил юный капитан.       — Вы тоже переживаете за нее, — не отводя взгляда от костра, ответила я.       Капитан промолчал, а что еще здесь можно сказать? Да, он постоянно кричал и ругался, когда она не выполняла свою работу, однако Рангику была далеко не чужим человеком для Тоширо. Скорее всего, он больше всех волнуется за нее. Даже тщательно пряча эти чувства, их все равно было видно.       — Тебе сейчас лучше вернуться в палатку отдыхать и набираться сил, — уходя, ответил Хицугая.       — Капитан дело говорит, — раздался веселый, но все еще хриплый голос. Позади стояла Рангику, хотя больше она напоминала мумию.       — Рангику! — с воплем подскочив с места, я кинулась к ней и обняла. — Ты очнулась! — не сдержавшись, я зарыдала от счастья, не в силах остановить слезы.       — Ну-ну, все хорошо, — обнимая меня в ответ, говорила лейтенант.       — Я так испугалась! — продолжала вопить я.       — Женщины… — искоса смотря на нас, прошептал Хицугая и постарался поскорее исчезнуть, чтобы никто не переключился на него.       — Эй, тебе еще рано вставать, Мацумото! Вернись в палатку, — шмыгая носом, прохрипела я.       — Кто бы говорил, — хмыкнув, ответила Рангику.       — Йоу! Смотрю, нехило тебя отделали.       Обернувшись, я увидела Ренджи и еще двух шинигами. Один из них был лысый худощавый парень спортивного телосложения. Второй напоминал мне павлина: красочные перья на глазах и женская аура. Хм, странные ребята…       — Не переживай, Иккаку, вы будете следующие, — хмыкнув, ответила Рангику и откинула прядь рыжих волос назад.       — Поживем — увидим, — оскалившись в улыбке, ответил Иккаку.       Кажется, они из одиннадцатого отряда. Ну, уж очень похожи на своего капитана! Рангику уселась рядом с костром, на бревно, которое использовалось в качестве лавочки.       — А вы давно уже здесь? — поднимая взгляд на парней, спросила Мацумото.       — Второй день. Мы вас долго искали, — усаживаясь рядом, ответил Ренджи.       — Вот как… — задумчиво протянула Рангику. — А остальных нашли?       — Нет. Мы думали, что и вас уже не найдем, — серьезно ответил Абараи. — Когда решили, что нашли вас, в один момент ваша реацу исчезла. Полагали, что вы погибли.       — Оказалось, капитаны вовремя вас нашли, — добавил Юмичика.       — Вы нас напугали, — кинув в костер пару веток, добавил Ренджи.       — Ну простите, мы и сами напугались не меньше! — развела руками Мацумото. — Мэй, а ты чего притихла? — перевела на меня взгляд Мацумото.       — Я, пожалуй, пойду отдохну, — поднимаясь со своего места, ответила я.       — Странная она какая-то… — чуть позже вдали услышала я голос павлина.       Действительно странная, только не я, а ситуация, что сейчас происходит. Они чувствовали нашу реацу, а мы нет. Вспоминая, я поняла, что за все время, что мы провели здесь, я не чувствовала ничьей реацу. Даже реацу Мацумото, которая всегда была рядом. Они пришли за нами пару дней назад. Получается, что они пришли сюда спустя пару часов после нашей группы, но тогда еще поддерживалась связь с Сейрейтеем. Они не могли пойти сразу за нами, ведь связь оборвалась спустя шесть часов. Главнокомандующий не отправил бы капитанов, пока они были в курсе наших передвижений. К тому же, наш маршрут напрямую передавался в двенадцатый отряд, и капитан Куроцучи был в курсе, где мы находимся. В таком случае, получается, что время здесь искажено, и находимся мы здесь гораздо дольше, чем думали. Временная ловушка? Нет, тогда разлом был бы гораздо больше… Значит, кто-то просто управляет временем по собственному желанию и попросту играет с нами. Надеюсь, я просто ошибаюсь.       Подняв взгляд, я увидела перед собой Кучики. Он гордо стоял рядом с капитаном Хицугая и смотрел на меня свысока. Как всегда, холодный и безразличный взгляд. Сердце сжалось в груди, а воспоминания не заставили себя долго ждать. Как бы я хотела просто все забыть и больше не чувствовать эту боль! К сожалению, память — очень злая вещь, которая не упустит момента напомнить о себе.       Опустив взгляд, я молча прошла мимо. Впереди стоял постовой шинигами, который охранял наш лагерь. Заприметив неподалеку огромное дерево, я запрыгнула на одну из самых широких веток и устроилась поудобней, откинувшись спиной на ствол.       Почему на это задание отправили именно его? Мне все еще больно видеть его. Сидя на дереве, я наблюдала за шинигами, который ходил на своем посту. Изредка он прыгал на месте, чтобы согреться, и почти не останавливался. Холодный ветер пронизывал до костей, и просто сидеть на месте было очень холодно. Но больше меня волновало то, что я не слышала и не чувствовала свой занпакто. Путь во Внутренний Мир был словно перекрыт, и я не могла пробиться через эту преграду. Впервые я чувствую такую пустоту внутри. С пяти лет занпакто был со мной, и я постоянно чувствовала его, хоть и не могла использовать. Они ведь не могли погибнуть, я же еще жива?!       — Так и будешь там сидеть? — холодный голос вырвал меня из размышлений. Посмотрев вниз, я увидела Кучики.       Он стоял рядом и просто смотрел вдаль. Его волосы и шарф порывами ветра отбрасывало назад. Всем своим видом он просто излучал спокойствие. Всегда поражалась этой его способностью — в любой ситуации выражать безразличие.       — Мне и здесь неплохо, — ответила я и посмотрела вдаль.       Чуть дальше постового шинигами был обрыв, поэтому с высоты, где я сижу, открывался чудесный вид: усыпанное звездами небо, горная речушка, переходящая в водопад, ниспадала с похожего обрыва на противоположной стороне. Здесь было спокойно и красиво, но находиться рядом с ним было невыносимо.       Поднявшись на ноги, я собралась с помощью сюнпо вернуться в лагерь. Ветер сильным порывом подул в нашу сторону. Не удержав равновесия, я полетела вниз. Зажмурив глаза, я уже приготовилась к жесткому удару, но почувствовала сильные мужские руки, которые ловко подхватили меня. Тепло от его тела мгновенно распространилось по моему, медленно согревая. Он мягко опустился на землю, прижимая меня к себе сильней, словно хотел согреть. Полуприкрытые глаза скользнули по мне, удостоверяясь, что все в порядке. Какое странное чувство — хочется оттолкнуть, но при этом прижаться сильней.       — Стоит вернуться в лагерь, — опуская меня на землю, сказал Кучики. Он снял с себя хаори и накинул его на меня. Все же каким бы безразличным и холодным он не старался показаться, его скрытая забота все равно вырывалась наружу.       Развернувшись, он медленно направился к лагерю. Закутавшись в белую теплую ткань так, что видны были только глаза, я медленно поплелась следом. Запах сакуры, перемешанный с мятой, приятно защекотал нос, и я улыбнулась. Как бы не было больно и обидно, Кучики успел стать мне дорогим человеком. Интересно, а кем считает меня Бьякуя? Кто я для него? Подняв взгляд, я посмотрела на его гордый силуэт и остановилась.       — Кто я для вас? — от услышанного Кучики остановился.       Развернувшись, он посмотрел на меня своими пронзительными серыми глазами. Было видно, что его данный вопрос застал врасплох — значит, он и сам не знает ответа. Я до ужаса боялась услышать ответ, хоть и очень хотела узнать правду, но он, поколебавшись, в итоге ничего не ответил. Вместо слов он просто обнял меня, согревая своим теплом. На долю секунды я растерялась, а потом, уткнувшись носиком в его грудь, обняла в ответ. Иногда слова делают лишь больней, и я рада, что он ничего не сказал. Его сердце спокойно билось в груди, а мое, казалось, вот-вот выпрыгнет.       — Идем, — отпустив меня, сказал он, и я поспешила следом.       В лагере было тихо, все, кроме постовых, давно спали. Хотя в палатках капитанов все еще тускло горел свет.       — Доброй ночи, — остановившись у своей палатки, тихо произнесла я и измучено улыбнулась.       Кучики в ответ кивнул и скрылся в своих покоях. Проводив его взглядом, я зашла внутрь и устало плюхнулась на футон.       На следующее утро было принято решение исследовать ближайшие территории. Разделившись на две группы, мы поочереди должны были выходить на разведку. На все мои доводы и возражения никто не обратил внимание. И так как я потеряла занпакто, меня оставили в лагере, дабы на случай нападения я не мешалась под ногами.       Первая группа капитана Кучики отправилась на разведку. Пыхтя от злости и проклиная все вокруг, я вскарабкалась на то же самое дерево и уставилась на водопад. Их реацу довольно неплохо ощущалось, и с каждой секундой они уходили все дальше. Чувство тревоги, что засело еще с самого утра, становилось все сильней. Все время мне казалось, что я что-то упускаю из виду, оно постоянно ускользает от меня. Прокручивая в голове все воспоминания, я пыталась ухватиться за эту нить, пока в один момент реацу шестого отряда не исчезла.       — Не может быть! — подскочив с места, я прислушалась к окружению, но все тщетно.       В одну секунду она была, а в следующую просто исчезла. Сердце пропустило удар, сковал страх. Спрыгнув с дерева, я направилась прямиком в лагерь. Капитан Хицугая раздавал указания и, собрав небольшую группу, уже собрался направиться следом.       — Я с вами! — выкрикнула я, подбегая к ним.       — Останься в лагере. Его нельзя оставлять без охраны, — тоном, не терпящим возражения, ответил Хицугая.       — Я думаю, капитан Кенпачи и без нашей помощи справится, — я не собиралась сдаваться.       — Девчонка права. Если они нападут на лагерь, я хотя бы повеселюсь, — оскалился Кенпачи.       — Хорошо, идем! — коротко скомандовал Хицугая и на сюнпо направились следом за шестым отрядом.       Уйти далеко они не успели — значит, скоро мы их догоним. Где-то в глубине души я понимала, что это всего лишь игра, и, скорее всего, нас хотели выманить. Ну, что сказать, у них получилось! Однако, они реально могут погибнуть, наверное, поэтому никто и не раздумывал, а сразу ринулись на подмогу. Никто до сих пор не понял, что происходит вокруг, лишь какие-то догадки. Когда ты не знаешь, как с этим бороться, — это пугает.       Догнали мы их действительно быстро, но увиденное повергло в ужас. Большая часть группы шестого отряда была повергнута. Изуродованные тела, пробитые насквозь серебряными стрелами, пролитая кровь не успевала впитываться в землю. Металлический тошнотворный запах в воздухе комом застрял в горле. Беглым взглядом я осматривала поле и боялась увидеть его. Нет, уж он точно не может так глупо погибнуть! Ренджи все еще сражался, отбиваясь от смертельных стрел. Несколько офицеров на последнем издыхании на сюнпо уклонялись от атак. Тех карликов с огненными глазами стало в разы больше, и только мельком я увидела их около десятка. Что-то мне подсказывает, что их гораздо больше.       Десятый отряд вступил в бой. Медики из четвертого отряда уводили раненных и оказывали им первую помощь. Где же он? Мой взгляд бегло скользил по всем присутствующим, но не находил того, кого искал. Сердце бешено колотилось и сжималось в страхе, пока в лесу не мелькнула ярко-розовая вспышка.       Не раздумывая, я на сюнпо кинулась к его источнику. Когда почти достигла цели, от увиденного я замерла в немом шоке. Кучики стоял израненный, тяжело дыша, его правая рука безвольно свисала вниз, по которой густыми сгустками стекала кровь. На спине, сквозь пропитое кровью белое хаори, виднелись пары глубоких рваных ран. Не глубокие, но большие раны на ногах заметно снижали его скорость. Эти гады знали, куда бить, чтобы быстро вывести противника из строя!       В отличие от Кучики, его противник был цел и невредим. Держа перед собой деревянный лук, он нанес новую серию ударов. Только сейчас я заметила, что, когда он натягивал тетиву, открывалось иное пространство, откуда и вырывались стрелы. Сотни стрел летели на Кучики, от которых он уворачивался или же отбивал катаной. Что мне делать? Вступить в бой без занпакто — самоубийство. Стоять и наблюдать за происходящим — тоже не вариант. Я думала и искала способ победить его, а в следующую секунду мои ноги сами понесли меня вперед. Три стрелы, от которых он не успел увернуться и отбить, пронзили спину Кучики.       — Бьякуя! — выкрикнула я и подхватила его. Тяжелый. Его голова безвольно легла на мои плечи, а на шее чувствовалось его частое горячее дыхание.       — Уходи, — прохрипел он.       Ну уж нет, я тебя здесь не оставлю! Он попытался подняться, но тело его не слушалось. Приложив усилия, я вытащила стрелы из его спины. Из ран потекла кровь, а он даже не шелохнулся. Словно совсем не чувствует боли. В секунду перед моими глазами появился враг и, подняв лук, выпустил стрелы. Черт! Вытянув руку за спиной Кучики, я тихо произнесла:       — Путь разрушения пятьдесят восемь, Тэнран!       Смерч направился в лучника. Воспользовавшись моментом, я перекинула руку Кучики на свое плечо и, придерживая раненного, кинулась наутек. Ну, я не настолько больная, чтобы сражаться с ним без занпакто, хотя, даже если бы оно и было, я все равно выбрала побег. Сражаться с врагом, ничего не зная о нем, — глупо. Благо Кучики имел еще какие-то силы и не падал на меня всем своим весом, а то далеко мы не убежали бы.       Добежав до поля, где проходило сражение, оказалось, что там уже никого не было. Кажется, капитан Хицугая тоже решил не вступать в бой, ничего не зная о врагах. Ни раненых, ни убитых не было. Лишь пропитанная кровью земля и переломанные деревья напоминали о недавнем бое.       Вытянув руку, Бьякуя оперся на дерево, освобождая меня от груза.       — Потерпи еще немного, скоро мы вернемся в лагерь, — оторвав ткань от рукава косодэ, я перевязала глубокую рану на руке, пытаясь хоть как-то остановить кровь. Я чувствовала его пристальный взгляд на себе, пока перевязывала рану, а в следующий момент меня придавило его телом к земле.       — Бьякуя! — выкрикнула я, переворачивая его на спину. — Бьякуя! Очнись! — кричала я, чувствуя, как душащие слезы подступали к горлу. Сердце предательски сжалось до боли. — Не смей умирать! — слеза скатилась, падая на его лицо. — Прошу, потерпи еще чуть-чуть! — приложив усилия, я закинула его руку на плечо и подняла. Только сейчас я поняла, насколько он по-настоящему тяжёлый. — Если ты здесь умрешь, я клянусь, что достану тебя с того света и сама убью! Я вынесу тебе весь мозг так, что ты больше в жизни ни о чем не сможешь думать!       — Устрашает… — тихо прохрипел он.       Я вздрогнула от его голоса и опустила взгляд. Серые глаза из полуприкрытых век смотрели на меня, а на губах была еле заметная улыбка. Скорость моего сюнпо заметно снизилась от тяжести, но с каждой секундой мы все ближе продвигались к лагерю. Взяв себя в руки, Кучики старался не сильно опираться на меня, и груз на моих плечах значительно снизился.       — Хорошо, что ты услышал. Теперь будешь знать, что тебя ожидает после смерти, — дрожащим, слегка хрипящим голосом ответила я.       — Да, теперь у меня есть смысл бороться за жизнь, — ехидно ответил он. Вот же, как он в такой момент может веселиться?!       Как только мы подошли к лагерю, Ренджи выбежал навстречу.       — Капитан! — выкрикнул он, перехватывая его из моих рук.       — Ренджи, отведи его к медикам четвертого отряда.       Да, о чем я вообще? Ренджи и без меня бы догадался, что делать. Секунда, и они исчезли, а я, тяжело дыша, села на землю. Все же какой он тяжелый! Отдышавшись, я поднялась на ноги и уселась к костру, положив голову на коленки. Из палатки Кучики вышел Ренджи, который сам был весь изранен, и сел рядом.       — Как он? — кинув на него короткий взгляд, спросила я.       — Четвертый отряд уже занялся им, так что все будет хорошо.       Мы молча сидели и ждали. И без слов было понятно, что мы переживаем за капитана. Спустя долгих два часа из палатки Кучики вышли медики и сообщили, что его жизни больше ничего не угрожает. Такого облегчения я давно не чувствовала!       — Я же говорил, наш капитан обязательно выкарабкается, — оскалился Абараи, поднимаясь со своего места.       Я натянуто улыбнулась ему в ответ.       — Кстати, капитан Хицугая сказал, что мы возвращаемся в Сейрейтей сразу, как капитан Кучики поправится, — уходя, сказал Ренджи.       Хорошая новость. Нам действительно пора уходить, пока нас тут не перебили. Вот только, выпустят ли нас отсюда?       — О чем задумалась?       Вздрогнув, я обернулась назад, и глаз мой нервно задергался.       — Какого лешего вы встали? — зло фыркнула я, смотря на перебинтованного Кучики.       — Уже на «вы»? — его излюбленная бровь медленно поползла наверх.       — Я перенервничала, — хмыкнув, отвернулась я и скрестила руки на груди. Кучики присел рядом, придвигаясь ближе к костру.       — Вам стоит вернуться в палатку, чтобы набраться сил. Мы скоро возвращаемся, — укоризненно сказала я, поднимая свой взгляд к Кучики. — Четвертый отряд старался залечить ваши раны, а вы так безразлично относитесь к их труду, — я пыталась надавить на совесть, но кажется, ее у Бьякуи не было.       — Я им благодарен, но мне уже надоело лежать, — еле заметная улыбка коснулась его губ.       — Ведете себя, как маленький ребенок, — я коснулась рукой его лба и зло сощурилась. — У вас жар! Вернитесь в палатку!       — Это от костра кожа нагрелась, — улыбнулся капитан.       — Нет, у вас точно жар! — не отводя взгляда, сказала я. Он вопросительно поднял бровь, смотря на меня. — Вы слишком часто улыбаетесь.       — Странная логика, — ухмыльнулся он.       — Все, возвращаемся в палатку, — я схватила его за руку и потянула, пытаясь поднять.       В ответ на мои потуги он только ухмылялся. Сдвинуть его с места мне так и не удалось.       — Да ну вас… Вот и сидите здесь! — возмущено выкрикнув, я опустила его руку.       — Ну-ну, попробуй еще раз, может, сейчас у тебя получится, — ухмыльнулся капитан, глядя на мой обиженный вид.       — Издеваетесь? — повернувшись к нему, я зло прищурила глаза, прожигая его взглядом.       — Может быть, — пожав плечами, ответил он.       — Капитан Кучики, немедленно вернитесь в вашу палатку, — официальным тоном заговорила я. — Ведете себя, как маленький ребенок! — схватив его за руку, я потянула с новой силой, только в этот раз он не сопротивлялся. Я силой затолкала его в палатку, после чего он наконец-то лег на футон. Небрежно накинув на него одеяло, я скрестила руки на груди и пронзила его взглядом.       — Перестань злиться, я же вернулся в палатку, — с еле заметной улыбкой проговорил капитан.       — Вы совсем не заботитесь о своем здоровье. Это неправильно! — продолжала возмущаться я.       — Тогда, может, ты позаботишься обо мне?       Вздрогнув, я посмотрела на него.       — У вас точно жар, — развернувшись, я направилась на выход. — И не смейте сегодня выходить из палатки! Я лично буду за этим следить!       Спиной я почувствовала его взгляд и поспешила скрыться. Что вообще на него нашло? То вечно холодный и безразличный, то сейчас ему вдруг приспичило повеселиться! И как прикажете его понимать?       Направляясь к своей палатке, я почувствовала косые взгляды, направленные в мою сторону. Шинигами шестого отряда о чем-то перешептывались, глядя на меня. Хотя почему меня это должно волновать? Правильно, не должно.       — Ты! — злобный крик со спины. Я даже не сразу поняла, что он был направлен в мой адрес.       Я остановилась, обернувшись на темноволосую девушку, которая прожигала меня взглядом.       — Как ты смеешь так разговаривать с капитаном? — орала она на меня. Так вот из-за чего были эти косые взгляды.       — Тебе какая разница? — безразлично ответила я.       — Ты забыла свое место, рядовой? Я могу быстро тебе его напомнить.       Ее рука машинально легла на занпакто, а взгляд остановился на моих руках. Она смотрела на белые наручи, которые были один-в-один, как у Кучики. По мере того, как в ее голове состыковывались факты, ее лицо забавно меняло выражения. Судя по тому, как в удивлении вытянулось ее лицо, она все поняла. Хмыкнув, я молча развернулась и направилась в палатку.       Все же у Кучики слишком много фанаток среди женского пола. Хотя, наверное, это хорошо, ведь любая из них готова пожертвовать собой ради Бьякуи. Вот только, совсем забыла о том, что любая из них готова пойти на все, чтобы обратить на себя его внимание. Я что, ревную? Нет, надо выбросить эти мысли из головы! А ведь я совсем забыла про то, что, если причастность клана Араи подтвердят, то этот брак никогда не состоится. Ведь тогда Араи объявят предателями и изгонят из Общества Душ. Разбирательства по этому делу все еще идут, и вина не доказана. Да что со мной? Я ведь и не хотела этого союза! Тогда почему мне больно от осознания, что я могу и не стать женой Кучики? Все опять становится слишком сложно…       — Хватит! — рявкнула я, пнув камень под ногой, и юркнула к себе в палатку. Как же меня это злит! Я совсем себя не понимаю.       На следующее утро мы выдвинулись в Сейрейтей. Стоит ли говорить о том, что абсолютно все готовились прорываться с боем? Что было очень странным — нас выпустили. Никто не спешил нападать или препятствовать нашему уходу. Словно все, что происходило, было сном. Но, тем не менее, все вздохнули с облегчением, когда вышли в жилые районы Руконгая.       По прибытию капитаны отправились с докладами к главнокомандующему, а все участники похода были отправлены по домам. Сколько же было счастья, когда я смогла принять нормальную ванну и лечь спать без мыслей, что ночью может кто-то напасть! Огорчало лишь одно, что из пятидесяти шинигами вернулось только двадцать… Это пугало, ведь среди погибших могли оказаться дорогие мне люди. С этими тягостными мыслями я и заснула, хоть выспаться мне и не удалось. Каждые полчаса я подскакивала с места и с ужасом понимала, что эти кошмары мне еще долго будут сниться…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.