ID работы: 56483

Недотрога

Слэш
NC-17
Завершён
2573
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2573 Нравится 384 Отзывы 569 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Вот уже почти час Кай, напустив на себя теневую иллюзию, которая делала его почти незаметным, сидел в кустах в Тачжбрукском лесу Ристала. Именно сюда договорились прийти ночью Джейсон и Таймон, потому что в этой местности находилось одно из старых кладбищ, которое некромант желал посетить. Таймон тоже хорош, они всего две недели женаты, а парень, вместо того, чтобы уделить время супругу в интимном деле, попросту говоря, нечасто вылезать из постели, с энтузиазмом принимает предложение Джейсона «покопаться в земельке». Может, Каю стоит завести свой огород? Позади хрустнула ветка. Кай дёрнулся, готовясь к защите, если понадобится, но сильная рука, положенная на плечо, остановила парня от дальнейших действий. — Успокойся, это я, — по голосу Кай узнал Его Величество. — Дядя Эйден, что ты тут делаешь? — Я? – Эйден замялся. – Мне не спалось, и дай, думаю, прогуляюсь, глядишь, в сон склонит. Ага, интересное место однако нашёл. — А ты почему в кустах притаился? Хорошо, что в темноте не заметно, как покраснел Кай. — Я просто… искал кое-какие растения, это очень важные ингредиенты, которые необходимо собирать только ночью. Кстати, дядя Эйден, как ты меня заметил? Эйден потрепал юношу по волосам. — Это же мой лес. Тут без меня и мышь не чихнёт. — Мышь чихнёт? – переспросил Кай и хотел ещё что-то добавить, но услышав голоса, приближающиеся к ним, замолчал. – Это они! Эйден пригляделся. Заклинание ночного зрения оправдало себя не в значительной мере, но своего супруга он различил бы и в кромешной темноте. — Джейсон, — прошептал Его Величество. — Таймон, — вторил ему Кай. Эйден хитро глянул в его сторону. — Ну-ну, вижу, какие травы ты собираешь. Не стыдно тебе? — А тебе? – шёпотом огрызнулся Кай. Раньше он бы себе такого никогда не позволил, но со времени свадьбы с Таймоном малыш здорово изменился. – Ты же шпионишь за дядей Джейсоном. — Мне это простительно, я беспокоюсь. Перед моим мужем никто не может устоять. — Ты считаешь, прийти сюда было инициативой Таймона? — Нет, но он… — Эйден оборвал себя, дабы не наговорить лишнего. – Я просто очень ревную. Одно дело, когда Джейс проводит ночи в компании давно почивших, и совсем другое, если с ним будет симпатичный юноша. — Тай не просто симпатичный, он очень красивый, и я уверен, что дядя Джейсон… — Я бы попросил тебя, Кай, — предупреждающе произнёс Эйден. – Джейсон никогда не стал бы мне изменять. — Тогда почему ты тут сидишь в засаде? — Потому же, что и ты. Тихо, они приближаются. В самом деле, голоса уже раздавались совсем рядом. Эйден и Кай притихли. — Я, честно говоря, не очень хорошо понял принцип работы заклинания, направленного на могильные плиты, но это выглядело увлекательно. — Благодарю, — по голосу было слышно, насколько Джейсон доволен. – Спасибо, что посветил факелом. — Не за что, почти же ничего не видно, — откликнулся Таймон. – И тебе спасибо, что не стал применять заклинание огня. Я, как повелитель водной стихии, чувствую себя не слишком уютно в непосредственной близости от пламени. Свечей не опасаюсь, а вот костры никогда не любил. — Я бы и не стал призывать огонь, это не моя стезя. Вот у Эйдена хорошо получается, — сказал Джейсон. – У него вообще имеются заклинания на все случаи жизни. Эйден в кустах расплылся в довольной улыбке. — Я всегда считал, что некромантия может быть полезна, — проговорил Таймон. – Например, ей можно найти применение в битве. Несколько воинов будут охранять некромантов, чтобы те сумели оживить только что умерших. — Это не так просто, но мне приятно, что в стране, где запрещена некромантия, её гражданин одобряет это занятие. — Бывший гражданин, — поправил Таймон. – После свадьбы с Каем я стал принадлежать Ристалу. — Надеюсь, ты об этом не жалеешь? — Нет, мне нравится эта страна. — Я говорил о Кае. — Ответ тот же. Я не жалею, — с уверенностью сказал Таймон. — О, Тай, — у Кая от избытка чувств перехватило дыхание. Внезапно мужчины остановились. — Кажется, я что-то услышал, — Таймон прислушивался к окружающим звукам. — Я тоже, — Джейсон, не желая призывать огонь, так как от его огненного заклинания мог загореться лес, поступил проще: вынул из сумки череп и бросил его в сторону. Затем достал второй, третий, и кидал до тех пор, пока из одних кустов не раздался стон. Джейсон и Таймон бросились на звук. Кай, поняв, что выдал себя, первым вышел, но его сшиб своей крепкой фигурой Таймон. Джейсон же впечатался прямиком в Эйдена, но так как некромант уступал королю в телосложении, ему пришлось труднее, чем Таймону. Его Высочество собрался применить связывающее заклинание. — Подожди. Подожди, — Эйден создал небольшой светящийся шар. – Однако ты скор на расправу. Таймон, слезь с мужа, раздавишь же. Шатен пару мгновений с ужасом пялился на распростёртого под ним Кая, после чего резко вскочил с него, помогая ему подняться. — Эйден, Кай, что вы здесь делаете? – тон Джейсона не предвещал ничего хорошего. — Ничего, мы просто гуляли, — сказал первое, что пришло в голову, король. — Интересное же место вы выбрали, — с издёвкой произнёс принц. – Тёмный лес ночью в новолуние, кладбище неподалёку. — Вам же это не мешает проводить ночи вместе! – Эйден был оскорблён. — Что? Да как ты смеешь?! – закричал Джейсон. – Я наконец нашёл того, кто разделяет мои интересы, кто не морщится, когда я описываю ритуал вызывания духа с помощью его костей. Мы три года женаты, а ты никогда не интересовался ничем, что касалось бы меня! Эйден пришёл в негодование от несправедливого обвинения. — Как ты можешь так говорить? – вскричал он. – Я готов всё для тебя сделать, завоевать мир и бросить его к твоим ногам, а ты не ценишь меня! Конечно, мне ведь уже тридцать восемь, зачем тебе муж старик, когда рядом имеются молоденькие мальчики. — Ваше Величество, ваши обвинения беспочвенны, — произнёс Таймон. – Я нахожу милорда Джейсона эстетически привлекательным, но заводить романы с женатыми мужчинами не в моих правилах. И у меня есть Кай, я бы никогда так с ним не поступил. Эйден немного поостыл. Действительно, с чего он взбесился? Они же просто разговаривали, не целовались, даже не дотрагивались друг до друга. Только вот осознание собственной глупости пришло поздно, Джейсон смотрел на него с обидой и непониманием. — Эйден, оказывается, я совсем тебя не знал, — потерянно произнёс Джейсон. — Джейс, милый, согласись, я в чём-то прав, ты же ценишь не всё, что я делаю. Вы, некроманты, такие… тебе не мешало бы чаще раскрепощаться. И ты ошибаешься, я всегда тобой интересовался, — король взял мужа под локоть. – Я докажу. Кай, телепортируешь Таймона. Старшие мужчины исчезли раньше, чем Джейсон успел начать вырываться. Кай опустил глаза, смотря на грудь Таймона. — Тай, прости меня. После непродолжительного молчания, за время которого Кай себя здорово накрутил, на светлую макушку опустилась рука. — Я что-то сделал не так? – рассеянно спросил Таймон, поглаживая волосы мужа. – Разве я давал повод для ревности? — Нет, это я виноват, — Кай слегка прижался к нему, ощущая его неповторимый запах. – Просто я очень тебя люблю. Юноша, не удержавшись, всхлипнул. Таймон, чувствуя лёгкий приступ паники, машинально сильнее прижал к себе супруга. — Не плачь, не плачь. Я не сержусь, — что ж поделаешь, он всегда терялся при виде плачущих людей. — Правда? Таймон кивнул и, наклонившись, поцеловал Кая. Принц притянул к себе мужа, запуская пальцы в длинные волосы. — Тай, давай прямо здесь, — выдохнул блондин. — Чего прямо здесь? — Ты понимаешь, — Кай потёрся о него нижний частью своего тела. Таймон отскочил назад. — Я… это… нет, это не самое подходящее место. К тому же я устал, так что… Кай… не… Кай засмеялся, находя реакцию Таймона более чем забавной. — Ладно, так уж и быть, давай тогда возвращаться, — как можно беспечнее сказал он, изо всех сил скрывая, что Таймон хоть и выглядит смешно и смущённо, но ему бы хотелось, чтобы муж давно уже повалил его на землю, нетерпеливо срывая одежду. Ну, тогда это был бы не ледышка-Таймон. Замок встретил их громкими возгласами. Нет, это были звуки не того характера, какие порой слышал Кай, проходя мимо спальни родителей. Они с Таймоном стояли в коридоре, у двери в свою комнату, но зайти не успели. Дверь королевской спальни распахнулась, и оттуда выскочил Джейсон. Вид у него был, скажем так, помятый: волосы всклочены, губы распухли, рубашка на плече порвана, ремень на брюках расстёгнут. Всё это в совокупности наводило на неприятные мысли. — Не прикасайся ко мне, маньяк! – выкрикнул Джейсон Эйдену, что выбежал вслед за ним. Одежда короля тоже пребывала в беспорядке. — Джейсон, я же только хотел показать, как сильно ты мне нужен. Джейсон расстегнул ремень и, скрестив руки на груди, надменно посмотрел на мужа. — О да, я тебе нужен. Но лишь тогда, когда дело касается постели. Стоит мне отказать, как ты пытаешься… — некромант понизил голос до шипения, — сделать то, что сделал сейчас. — Я всего лишь хотел, чтобы ты перестал на меня сердиться. — Ты пытался меня изнасиловать, ни один мотив такого не оправдывает! Я тебе не кто-то там, а законный супруг, что, по-моему, заслуживает хоть какого-то уважения с твоей стороны. Эйден сделал шаг в направлении к Джейсону. Некромант созвал вокруг себя воздушную сферу. — Не смей приближаться! — Джейс, я согласен, мне не стоило быть таким грубым, но поверь, я не хотел тебя изнасиловать. Как я могу, я же люблю тебя, и ты прекрасно знаешь, что в твоём присутствии мне ничего не стоит потерять голову. Джейсон убрал сферу, но подпускать к себе короля не спешил. — Эйден, тебе какое-то время придётся ночевать одному. А лучше, нам пока вообще не стоит видеться. Думаю, я навещу родовое поместье. — Это больше не твоё поместье, — напомнил Эйден. — В самом деле, надо найти Кая. — Я уже давно здесь, дядя Джейсон. — Отлично. С недавнего времени мой титул графа Фирмнейса принадлежит тебе, и поместье, соответственно, тоже, поэтому я прошу твоего согласия на посещение. Кай замолчал, обдумывая ситуацию. Отказывать дяде Джейсону он не любил, но если сейчас он разрешит отправиться в поместье, король может натворить без него дел. — Дядя Джейсон, я считаю, что ты торопишься, — старательно подбирая слова, сказал Кай. – Вам с дядей Эйденом нужно успокоиться, прийти в себя и ещё раз всё обсудить. — Чего тут обсуждать?! – воскликнул некромант. – Не иди у него на поводу. — А, по-моему, на редкость удачное предложение, — сказал Эйден. – Кай просто молодец! — Вы сговорились! — Дядя Джейсон, успокойся, — мягко проговорил Кай. – Если завтра ты снова попросишь у меня разрешения, я соглашусь, а сейчас ты слишком взбудоражен. Джейсону не оставалось ничего, кроме как согласиться. — Хорошо, но я сегодня ночую в другой комнате. — Джейсон, не надо никуда уходить, — Эйден по-прежнему боялся близко подойти к нему. – Я обещаю, что не притронусь к тебе. Хочешь, я лягу на полу? Его Высочество, хмыкнув, прошествовал обратно в спальню. — Посмотрим. И только посмей хоть пальцем меня коснуться, костей потом не сосчитаешь. Как только Джейсон вошёл в комнату, Эйден тихо сказал: «Спасибо, Кай», и закрыл дверь с другой стороны. — Как думаешь, они помирятся? – спросил Таймон. – Джейсон ведь согласился остаться в их спальне. — Он очень уверен в своих силах, — ответил Кай. – Надо дать им пару дней. Юноши немного постояли, прислушиваясь к звукам внутри комнаты Эйдена и Джейсона и, не услышав таковых, с относительно спокойной душой отправились к себе. Для обоих ночь была очень насыщенной и, хотя Кай не отказался бы от одного занятия, и ему, и Таймону требовалось хорошенько выспаться. Если эти двое не помирятся, жди войны в семье.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.